DictionaryForumContacts

 English-Russian dictionary - terms added by user iVictorr: 99

27.11.2018 22:04:03 law legal limbo правовой вакуум (Russian soldiers of fortune have complained for years that their profession is kept in legal limbo)
4.08.2018 15:39:03 law discontinue a case прекратить дело
4.08.2018 15:34:18 gen. ostensibly под видом
4.08.2018 15:11:54 law application for remand in custody ходатайство о применении меры пресечения в виде заключения под стражу
4.08.2018 15:11:54 law application for remand order ходатайство о применении меры пресечения в виде заключения под стражу
3.08.2018 15:50:15 gen. be suspicious иметь сомнительный характер
3.08.2018 15:47:30 law case is handled by дело находится в производстве
3.08.2018 15:47:30 law case is handled by делом занимается
3.08.2018 15:47:13 gen. be shot получить огнестрельное ранение
19.04.2017 11:07:31 gen. false narrative миф
5.08.2016 13:05:01 law reject a claim отказать в удовлетворении требования
27.06.2016 3:16:58 econ. meager budget скромный бюджет
27.06.2016 3:16:58 econ. meager budget скудный бюджет
14.06.2016 11:13:35 law procedural controller процессуальный руководитель
14.06.2016 9:59:08 idiom. draw a line in the sand обозначать свою позицию (Obama generally starts talking tough only to draw a line in the sand, erase it and then keep conceding ground to his opponents until they get most of what they want.)
13.06.2016 16:40:55 gen. even if it takes to даже если будет необходимо
13.06.2016 16:40:12 gen. even if it takes to даже если придётся
7.06.2016 12:44:09 law special investigation procedure процедура специального расследования
24.05.2016 11:36:36 gen. well aware достоверно известно
17.05.2016 10:29:36 law in complicity with при соучастии
31.03.2016 9:23:15 gen. topple the statue сносить памятник
30.03.2016 15:32:13 law narrow the rights сузить права
30.03.2016 14:34:30 gen. indignation at something возмущение (чем-либо)
29.03.2016 22:58:37 polit. feed into narrative вписываться в риторику
29.03.2016 22:58:09 polit. feed into narrative вписываться в дискурс (It feeds into Assad's narrative about Syria being a bulwark against Islamic State. (Reuters))
29.03.2016 15:23:52 inf. give someone the creeps мурашки по коже от
29.03.2016 12:37:01 econ. remuneration package пакет оплаты труда
29.03.2016 10:43:51 law recognise as victim признать потерпевшим
29.03.2016 10:43:40 law be recognised as victim быть признанным потерпевшим
24.03.2016 16:20:18 busin. outstanding request неотправленный запрос (запрос, который необходимо отправить)
10.03.2016 17:04:22 law penal part of Article санкция статьи
1.02.2016 1:03:00 fin. State Financial Monitoring Service Государственная служба финансового мониторинга
17.01.2016 20:09:00 idiom. put on best behaviour вести себя наилучшим возможным образом
16.01.2016 16:13:04 law assert jurisdiction устанавливать юрисдикцию (кого-либо)
1.12.2015 22:03:56 gen. false narrative ложная история (Putin has created a false narrative about the ISIS to disguise the true objectives behind Russia’s intervention Syria and is using this narrative to manipulate the international community.)
5.11.2015 16:03:17 gen. scope of competence компетенция
15.10.2015 13:29:16 law report of a crime сообщение о преступлении
30.09.2015 9:14:38 inf. cool story bro классная история, чувак (типичный ответ на глупую, бессмысленную или неинтересную историю)
30.09.2015 9:10:31 inf. you mad bro? Злишься, чувак? (Обычно спрашивают чтобы ещё больше разозлить)
28.09.2015 11:44:33 gen. override security обходить защиту
20.09.2015 14:37:27 law written notification of suspicion письменное уведомление о подозрении
15.09.2015 12:02:09 gen. privy to classified information иметь доступ к секретным сведениям
10.09.2015 14:25:32 law case pending before the court дело, находящееся в производстве суда
10.09.2015 14:23:26 law case-handling рассмотрение дел
10.09.2015 11:31:05 gen. discontinue an investigation прекратить расследование (UK)
10.09.2015 11:04:41 gen. quite expensive весьма дорогой
10.09.2015 10:51:21 econ. interest rate rise повышение процентных ставок
10.09.2015 10:50:05 econ. interest rate hike повышение процентных ставок (interest rate hike)
9.09.2015 21:38:46 gen. secure interests обеспечивать защиту интересов
9.09.2015 11:31:46 gen. at an inflated price по завышенной цене
8.09.2015 16:49:19 law failure to report a crime несообщение о преступлении
7.09.2015 15:48:15 law lift an attachment of property снять арест c имущества
5.09.2015 20:13:25 law protract the investigation затягивать расследование
5.09.2015 19:50:36 law protracted investigation затянувшееся расследование
30.08.2015 21:43:18 gen. noncarbonated water негазированная вода
29.08.2015 19:51:13 law affixed by the seal скреплённый печатью
26.08.2015 11:33:58 polit. sensitive position особо ответственная должность
26.08.2015 10:10:19 law quell protests подавлять протесты
22.08.2015 13:32:13 law as amended by the Law в редакции закона
22.08.2015 13:19:56 law investigation is underway ведётся расследование
22.08.2015 13:19:37 law investigation is underway следствие продолжается
22.08.2015 12:06:02 law hypothesis версия
22.08.2015 11:57:21 law notice of suspicion извещение о подозрении
22.08.2015 11:42:42 gen. received a bullet wound получить огнестрельное ранение
22.08.2015 11:40:26 law suffer a gunshot wound получить огнестрельное ранение
19.08.2015 16:08:05 formal multiplicity of views множественность взглядов
19.08.2015 16:06:06 gen. conditioned by the need обусловлен необходимостью
19.08.2015 16:03:38 law driven by the need обусловлен необходимостью
19.08.2015 13:07:52 law unless contrary to applicable law если это не противоречит соответствующему законодательству
19.08.2015 12:40:22 law give rise to criminal liability влечь за собой уголовную ответственность
19.08.2015 12:38:20 law motion for attachment of property ходатайство об аресте имущества
19.08.2015 12:36:44 law liquidation of a legal entity ликвидация юридического лица
19.08.2015 12:31:36 law property acquired on bona fide basis добросовестно приобретённая собственность
19.08.2015 12:27:55 law obstruction of criminal proceedings препятствование уголовному производству
19.08.2015 12:26:33 law secure compensation обеспечивать компенсацию
15.08.2015 20:08:24 gen. well-established concept устоявшееся понятие
15.08.2015 13:58:40 gen. it can take long это может занять много времени
11.08.2015 17:38:03 cust. customs clearance fee расходы на таможенное оформление
30.07.2015 11:55:51 gen. bound and sealed сшито и скреплено печатью
24.07.2015 16:59:52 lat. minimum minimorum абсолютный минимум
17.07.2015 11:55:51 law proceeds of corruption коррупционные активы
17.07.2015 11:00:36 law non-conviction based asset forfeiture гражданская конфискация имущества вне уголовного производства
22.06.2015 17:32:18 law collect evidence собирать доказательства
12.05.2015 13:50:49 econ. depreciation policy амортизационная политика
13.04.2015 17:12:39 law illegal order преступный приказ
13.04.2015 17:11:09 law manifestly illegal order явно преступный приказ
13.04.2015 17:05:08 law criminal order определение уголовного суда относительно защиты потерпевшего (A criminal order refers to an order of protection or a restraining order granted by a criminal court.)
20.01.2015 21:50:59 law subject to proof подлежащий доказыванию
12.01.2015 20:10:05 law alienation of property отчуждение имущества (wikipedia.org)
28.12.2014 21:28:40 gen. takeaway готовая еда, продающаяся навынос
28.12.2014 21:28:40 gen. takeaway вынесенный урок
28.12.2014 21:14:26 law rule of speciality правило конкретности, правило ad hoc
28.12.2014 21:04:40 law provisional arrest временное задержание (Европейская конвенция о выдаче 1957 года)
28.12.2014 18:26:17 law restraint order судебный приказ о наложении ареста на имущество (wikipedia.org)
28.12.2014 18:02:15 law disguised as под видом (The report does not deal in a direct way with patently illegal and clandestine activities disguised as arrest.)
inf. cool story классная история
gen. bulk buy покупать большое количество (Because we're such a large family we find it cheaper to bulk buy foods we eat a lot of.)
gen. false narrative ложная история, миф (Putin has created a false narrative about the ISIS to disguise the true objectives behind Russia's intervention Syria and is using this narrative to manipulate the international community.)
polit. leverage disinformation усиливать дезинформацию (Putin is leveraging disinformation in order to obfuscate his true objectives in Syria and thereby manipulate the US and regional actors into inadvertently helping Russia achieve its goals.)