29.10.2020 |
22:51:17 |
ophtalm. |
evaporimetry |
эвапорометрия |
27.05.2020 |
19:49:57 |
med. |
transcranial random noise stimulation |
транскраниальная стимуляция случайным шумом |
27.05.2020 |
19:49:39 |
med. |
transcranial alternating current stimulation |
транскраниальная стимуляция переменным током |
24.05.2020 |
17:14:08 |
gen. |
for professional use |
для использования специалистами |
15.05.2020 |
23:39:35 |
clin.trial. |
small study |
исследование на маленькой выборке |
11.05.2020 |
23:37:58 |
med. |
cytokine storm syndrome |
синдром цитокинового шторма |
4.05.2020 |
22:30:31 |
clin.trial. |
human evidence |
данные исследований на людях |
27.04.2020 |
18:32:26 |
tech. |
wear well |
быть устойчивым к износу |
26.05.2019 |
21:28:23 |
gen. |
irregularities |
дефекты |
25.12.2018 |
14:23:17 |
scient. |
erratum |
поправка (напр., отдельно публикуется для исправления ошибки в опубликованной статье) |
25.12.2018 |
14:23:00 |
scient. |
erratum |
исправление (напр., отдельно публикуется для исправления ошибки в опубликованной статье) |
21.12.2018 |
0:19:02 |
urol. |
traction device |
экстендер |
16.10.2018 |
14:24:18 |
gen. |
go mushroom-hunting |
собирать грибы |
11.09.2018 |
16:19:16 |
gen. |
forced right-hander |
переученный левша |
4.08.2018 |
15:12:52 |
med. |
in connection with |
на фоне |
4.08.2018 |
14:18:45 |
avia. |
tethering system |
привязная система |
3.08.2018 |
15:37:11 |
stat. |
Dunnett's test |
критерий Даннетта |
3.08.2018 |
14:22:24 |
med. |
gray star |
катаракта |
3.08.2018 |
14:22:12 |
gen. |
ottoman |
пуф |
3.08.2018 |
14:21:48 |
gen. |
storage |
камера хранения |
3.08.2018 |
14:01:35 |
tech. |
blade pitch |
шаг винта |
12.12.2017 |
17:59:53 |
gen. |
conversation starter |
повод для разговора (контекстуально) |
5.12.2017 |
14:05:54 |
gen. |
draft a pattern |
делать выкройку |
21.05.2015 |
17:37:12 |
gen. |
whole-bean coffee |
зерновой кофе |
9.05.2015 |
15:12:32 |
chromat. |
dilution factor |
коэффициент разведения |
14.04.2015 |
2:50:40 |
med. |
rebound effect |
феномен рикошета |
11.04.2015 |
22:32:04 |
med. |
acid reflux |
кислая отрыжка |
8.03.2015 |
17:59:23 |
med. |
chloasma gravidarum |
хлоазма беременных |
26.02.2015 |
19:51:41 |
med. |
pathomorphosis |
патоморфоз |
5.02.2015 |
4:26:30 |
scient. |
presentation of results |
представление результатов |
2.02.2015 |
19:01:57 |
bot. |
sabal |
сабаль |
29.01.2015 |
19:57:56 |
clin.trial. |
cumulative subject exposure |
суммарное потребление |
10.01.2015 |
18:08:55 |
gen. |
circumstances |
специфика (контекстуальный перевод; напр., Each department has its own circumstances – У каждого отделения своя специфика) |
31.12.2014 |
1:29:43 |
gynecol. |
spontaneous abortion |
самопроизвольный выкидыш |
30.12.2014 |
21:46:26 |
ed. |
PhD candidate |
кандидат на присуждение степени доктора философии (часто неверно переводится как "кандидат наук"; на самом деле это аспирант на последнем этапе перед защитой диссертации wikipedia.org) |
10.12.2014 |
20:39:31 |
gen. |
hard on oneself |
строгий к себе (напр., Don't be so hard on yourself. – Не будь так строг к себе.) |
10.12.2014 |
20:38:34 |
gen. |
hard on oneself |
самокритичный (напр., She is always hard on herself. – Она очень самокритична.) |
6.12.2014 |
0:27:35 |
pharma. |
acceptance value |
критерий приемлемости |
4.12.2014 |
4:18:11 |
med. |
accessory spleen |
добавочная доля селезёнки |
3.12.2014 |
20:13:39 |
med. |
outpatient management |
амбулаторное наблюдение |
3.12.2014 |
5:21:39 |
med. |
soft heart sounds |
тоны сердца приглушены |
27.11.2014 |
4:54:44 |
med. |
primary condition |
основное заболевание |
27.11.2014 |
2:43:44 |
gen. |
outgoing |
лёгкий на подъём |
24.11.2014 |
2:13:39 |
chromat. |
main spot |
основное пятно |
18.11.2014 |
22:46:45 |
gen. |
productive collaboration |
конструктивное сотрудничество |
18.11.2014 |
2:41:15 |
gen. |
rescued |
спасённый от плохого обращения (о домашних животных, которых берут, напр., из приюта для бездомных животных) |
18.11.2014 |
0:31:01 |
gen. |
have a positive frame of mind |
быть оптимистично настроенным |
18.11.2014 |
0:11:50 |
gen. |
ethical |
порядочный (контекстуальный перевод) |
17.11.2014 |
22:45:27 |
gen. |
catchy |
привязчивый (о музыке) |
13.11.2014 |
3:01:06 |
patents. |
Nice Classification |
Ниццкая классификация |
9.11.2014 |
21:41:37 |
logist. |
one-way pallet |
однонастильный поддон |
2.11.2014 |
2:11:32 |
gen. |
basic science |
фундаментальная наука |
28.10.2014 |
4:17:35 |
med. |
depressing effect |
депримирующий эффект |
27.10.2014 |
18:51:40 |
explan. |
stir-crazy |
уставший и беспокойный от долгого нахождения в одном месте (например: After being indoors all day because of the weather, I was going stir-crazy.) |
22.10.2014 |
20:52:26 |
gen. |
busy |
насыщенный |
20.10.2014 |
23:16:42 |
gen. |
dodge |
уворачиваться |
20.10.2014 |
20:07:18 |
gen. |
hypnosis session |
сеанс гипноза |
17.10.2014 |
23:52:46 |
gen. |
pill-happy |
любитель принимать таблетки |
15.10.2014 |
1:11:13 |
gen. |
gorge on food |
набрасываться на еду |
12.10.2014 |
0:48:25 |
gen. |
get oneself under control |
справляться с собой |
12.10.2014 |
0:17:05 |
gen. |
sense trouble |
почуять беду |
11.10.2014 |
5:39:09 |
gen. |
act according to the situation |
действовать по обстоятельствам |
23.09.2014 |
4:47:30 |
health. |
evidence-based |
научно обоснованный |
14.09.2014 |
3:26:53 |
opt. |
prism glasses |
призматические очки |
12.09.2014 |
22:59:46 |
clin.trial. |
negative prognostic value |
прогностическая ценность отрицательного результата теста |
12.09.2014 |
22:59:21 |
clin.trial. |
positive prognostic value |
прогностическая ценность положительного результата теста |
11.09.2014 |
22:47:10 |
gen. |
launch |
внедрение |
27.07.2014 |
0:51:40 |
gen. |
stall |
кабинка (в туалете) |
20.07.2014 |
2:01:22 |
gen. |
page protector |
файл (прозрачный) |
17.07.2014 |
4:23:05 |
ed. |
model |
демонстрировать на примере |
10.07.2014 |
2:17:00 |
ecol. |
environmental education center |
эколого-просветительский центр |
5.07.2014 |
22:32:44 |
paleont. |
appalachiosaurus |
аппалахиозавр |
1.07.2014 |
4:59:49 |
gen. |
easy to keep |
неприхотливый (напр., о культурных растениях) |
1.07.2014 |
4:51:57 |
bot. |
water weed |
элодея |
1.06.2014 |
18:20:26 |
gen. |
gas jockey |
работник автозаправочной станции |
26.05.2014 |
1:14:38 |
gen. |
bubbly chocolate |
пористый шоколад |
18.05.2014 |
2:37:43 |
gen. |
resonance bowl |
поющая чаша (музыкальный инструмент в традиции буддизма) |
13.05.2014 |
6:15:29 |
gen. |
futures studies |
футурология |
6.03.2014 |
6:32:21 |
auto. |
covered parking |
крытая парковка |
21.02.2014 |
6:26:02 |
astr. |
G-type main-sequence star |
жёлтый карлик |
13.02.2014 |
3:22:22 |
gen. |
weekly planner |
еженедельник |
5.02.2014 |
4:56:36 |
gen. |
fitness |
физическая форма |
2.02.2014 |
18:48:16 |
watchm. |
clock escapement |
спусковой механизм часов |
2.02.2014 |
18:47:50 |
watchm. |
clock escapement |
ход часов |
29.01.2014 |
4:44:35 |
inf. |
snow day |
день, когда из-за снегопада закрываются школы и другие учреждения |
28.01.2014 |
22:12:12 |
museum. |
hands-on |
интерактивный |
3.01.2014 |
23:52:55 |
astronaut. |
gravitational slingshot |
гравитационный манёвр |
18.12.2013 |
6:06:45 |
gen. |
bend |
преломлять |
8.12.2013 |
6:08:29 |
med. |
green star |
глаукома |
28.11.2013 |
2:07:03 |
gen. |
crying fit |
приступ рыданий |
26.11.2013 |
5:54:23 |
med. |
pack year |
условный год курения (1 условный год эквивалентен курению 20 сигарет в день в течение года) |
25.11.2013 |
21:02:35 |
idiom. |
every waking hour |
всё время |
1.11.2013 |
5:47:38 |
gen. |
nutritionally dense |
богатый питательными веществами |
11.10.2013 |
5:24:13 |
gen. |
resources |
источники информации |
9.10.2013 |
4:30:55 |
gen. |
take a nap |
спать днём |
2.10.2013 |
20:36:16 |
cook. |
link |
сосиска |
28.09.2013 |
4:14:23 |
gen. |
on vacation |
на отдыхе |
22.09.2013 |
19:45:24 |
O&G |
hydrate blockage |
гидратная пробка |
22.09.2013 |
1:06:12 |
chem. |
Ununhexium |
ливерморий |
22.09.2013 |
1:04:32 |
chem. |
ununtrium |
унунтрий |