DictionaryForumContacts

 English-Russian dictionary - terms added by user flashforward: 8

3.07.2019 2:33:06 lit. hale придвинуть (Stephen haled his upended valise to the table. Стивен придвинул к столу свой чемодан, поставив его торчком. Ulysses)
3.07.2019 2:33:06 lit. hale подвинуть (Stephen haled his upended valise to the table. Стивен придвинул к столу свой чемодан, поставив его торчком. Ulysses)
3.07.2019 2:33:06 lit. hale двигать (Stephen haled his upended valise to the table. Стивен придвинул к столу свой чемодан, поставив его торчком. Ulysses)
28.06.2019 23:46:44 lit. I shall expire! умора (James Joyce/Ulysses)
28.12.2018 15:38:54 cook. translucent с золотистой корочкой
3.08.2018 13:33:17 fig.of.sp. shape of things to come облик грядущего
3.08.2018 13:32:44 fig.of.sp. shape of things to come перспективы на будущее
20.02.2011 17:32:44 fig.of.sp. throw out of one's reckoning Сбить с толку (Dostoevskij's "Crime & Punishment" (Part 4, Chap.5) by Constance Garnett)