English-Russian dictionary - terms added by user ernst_ilin: 74
31.10.2021 | 14:09:30 | data.prot. | live off the land | пользоваться "подножным кормом" (Поведение хакера, при котором он использует инструменты и свойства, уже заложенные (встроенные) в целевую среду. Сокр. – LotL: Why Attackers Live off the Land? Why attackers use tools that already exist in the environment to execute plan an attack? Attackers may be motivated by one or many of the following reasons: Attackers may choose to fly under the radar of either prevention or detection technologies. logrhythm.com) |
12.04.2019 | 11:11:06 | law | Federal Service of Court Bailiffs | Федеральная служба судебных приставов (ФССП) |
3.08.2018 | 22:57:40 | O&G | driver | фактор влияния |
3.08.2018 | 22:21:58 | sport. | sports and fitness center | спортивно-оздоровительный комплекс (indoor sporting arena -) |
3.08.2018 | 13:50:29 | O&G | well control | борьба с ГНВП (борьба с газонефтеводопроявлениями (т.ж. НГВП)) |
3.08.2018 | 13:21:55 | oil O&G O&G. tech. | pump | ТРК (автор: Ernst Ilin) |
10.01.2018 | 0:09:57 | tech. | pilot test | опытно-промышленные испытания |
8.09.2017 | 14:50:28 | abbr. | road map | ДК (дорожная карта) |
3.09.2017 | 15:25:21 | fishery | hip waders | ботфорты (см. hip boots) |
3.09.2017 | 13:30:02 | electr.eng. | hip boots | ботфорты (т.ж. hip waders – до бедра или по пояс напр., для рыбалки, охоты: wikipedia.org) |
2.10.2016 | 12:38:14 | electr.eng. | vector group verification | определение группы соединения обмоток трансформатора (термин взят из англоязычного паспорта многофункционального тестера CPC-100) |
15.08.2016 | 12:42:16 | O&G, oilfield. | well toe | носок скважины (применительно к горизонтальной скважине – место, где заканчивается её ствол. proz.com) |
15.08.2016 | 11:06:01 | O&G, oilfield. | spectral noise logging | спектральная шумометрия (SNL) |
16.01.2016 | 18:55:23 | abbr. | ERT | АСФ (аварийно-спасательное формирование, Emergency Rescue Team) |
7.09.2014 | 15:23:55 | abbr. | CHEss | Проект "Изучение хемосинтезирующих экосистем" (Chemosynthetic Ecosystem Science project) |
7.09.2014 | 15:17:00 | ecol. | Chemosynthetic Ecosystem Science project | Проект "Изучение хемосинтезирующих экосистем" |
1.08.2013 | 15:54:01 | construct. | fluvial soil | суспесь (песчано-глинистая почва) |
15.02.2013 | 15:33:48 | law | bet the company | играть "ва-банк" (Русский перевод приблизительный. Значение в юридическом и корпоративном контексте: 1) Bet the company litigation / case: дело или разбирательство, представляющее угрозу для существования компании. Когда ставки очень высоки (обычно когда на кону более трети стоимости компании, после потери которой возврат невозможен). Для таких дел характерны огромные судебные издержки, поэтому на языке юристов этот термин приобретает дополнительную коннотацию – "выгодное дело"; 2) Бросать все средства компании на достижение стратегической цели.) |
8.11.2012 | 15:24:45 | gen. | in-licensed product | продукт с приобретённой лицензией (т.ж. inlicensed product / technology – продукт, товар или технология, лицензия на которую приобретена у другого лица (организации)) |
17.01.2012 | 20:25:43 | gen. | stand by | защищать (He can present his ideas and stand by them to the Board of Directors) |
2.11.2011 | 20:22:09 | O&G | IBAMA | Бразильский институт окружающей среды и возобновляемых природных ресурсов (Instituto Brasileiro do Meio Ambiente E Dos Recursos Naturais Renov) |
2.11.2011 | 19:22:39 | O&G | SR | Социальная ответственность (Social Responsibility) |
8.08.2011 | 18:33:33 | O&G | FERMA | Федерация европейских ассоциаций по управлению рисками (Federation of European Risk Management Associations ferma.eu) |
30.06.2011 | 19:53:30 | energ.syst. | OHPL | воздушная линия электропередач (overhead power line) |
29.06.2011 | 14:56:22 | sec.sys. | car-jacking | угон автомобиля с пассажирами (с целью грабежа и(или) изменения маршрута (car+hijack)) |
25.06.2011 | 14:20:04 | O&G | inline blending | поточное смешивание (напр., при производстве битума) |
19.05.2011 | 13:33:02 | O&G | lower completion | нижнее заканчивание (скважины) |
24.10.2009 | 17:03:43 | geogr. | Jijel | Жижель (Провинция Алжира) |
12.06.2009 | 14:05:53 | construct. | waste sorting | сортировка отходов (вариант Wikipedia) |
11.06.2009 | 19:48:08 | construct. | dual piping | система раздельной подачи питьевой и технической воды (разделение технического и питьевого водоснабжения -) |
11.06.2009 | 19:26:20 | construct. | dual flush | двойной смыв (система "двойного смыва" предназначена для экономии воды (dual flush toilets). Туалет оборудован двумя кнопками – для меньшего и большего объёма сливаемой воды. Т.ж. известна как "Duoset" -) |
27.03.2009 | 15:15:23 | busin. | buzz campaign | скрытая рекламная компания (т.ж. undercover campaign – напр., актер может как бы "невзначай" похвалить товар во время общения со зрителями, которые могут даже не догадываться, что являются целевой аудиторией для компании-рекламодателя) |
27.03.2009 | 15:15:23 | busin. | buzz campaign | скрытая реклама |
27.03.2009 | 12:51:36 | cook. | bar chef | бармен |
27.03.2009 | 12:51:36 | cook. | bar chef | старший бармен |
27.03.2009 | 12:48:18 | cook. | Mixology | искусство составления коктейлей (art of Mixology) |
26.02.2009 | 13:10:09 | invest. | marketability discount | скидка за низкую ликвидность (при оценке инвестиций: сумма или процент, вычитаемый из долевого участия с целью отразить недостаточную ликвидность) |
20.10.2008 | 15:42:57 | gen. | alcohol and drug abuse policy | политика борьбы с алкоголизмом и наркоманией (ОТ, ПБ и ООС) |
6.11.2007 | 15:08:07 | oil | deliver a project | реализовывать проект |
2.11.2007 | 10:22:54 | gas.proc. | gas fractionation plant, gas plant | ГФУ |
1.11.2007 | 18:24:45 | gas.proc. abbr. | gas chemical combine | газохимический комплекс (ГХК) |
1.11.2007 | 17:43:31 | gas.proc. abbr. | gas chemical facility | газохимический комплекс (ГХК) |
17.10.2007 | 22:08:31 | abbr. O&G | IMT | Группа управления чрезвычайными ситуациями (Incident Management Team – автор: Ernst ILIN) |
17.10.2007 | 22:06:18 | abbr. | BST | ГПБ, Группа поддержки бизнеса (Business Support Team – автор: Ernst ILIN) |
17.10.2007 | 21:06:18 | abbr. | BST | Группа поддержки бизнеса (Business Support Team – автор: Ernst ILIN) |
15.10.2007 | 19:12:28 | O&G | Core Executives Committee | Совет высшего руководства (СВР – by Ernst ILIN) |
15.10.2007 | 19:10:37 | O&G | non-liquid assets | неликвиды (НЛ – by Ernst ILIN) |
15.10.2007 | 19:05:05 | O&G | unclaimed liquid assets | невостребованные ликвиды, невостребованные ликвидные активы (Ernst ILIN, НВЛ, ULA) |
15.10.2007 | 18:05:05 | O&G | unclaimed liquid assets | невостребованные ликвиды (Ernst ILIN, НВЛ, ULA) |
15.10.2007 | 18:05:05 | O&G | unclaimed liquid assets | невостребованные ликвидные активы (Ernst ILIN, НВЛ, ULA) |
24.04.2007 | 16:54:57 | gen. | hydrocarbon process blend | технологическая углеводородная смесь (ТУС) |
27.10.2006 | 19:52:02 | gen. | Benefits Real'n Plan | План реализации преимуществ проекта (ТНК-BP) |
27.10.2006 | 19:52:02 | oil O&G | Project Program Manager | Менеджер Программы проектов (PPM) |
27.10.2006 | 19:52:01 | brit. | Associate Member of the Institution of Mechanical Engineers | член-корреспондент Института инженеров-механиков (" AMIMechE) |
27.10.2006 | 19:52:01 | relig. | Gandhi-King Award | Награда Ганди-Кинга |
27.10.2006 | 19:52:01 | O&G | SCM Division, Supply Chain Management Division | УСС, Управление системы снабжения (ТНК-BP, УСС, SCM) |
27.10.2006 | 19:51:59 | avia., med. | self-assessment inventory | анкета самооценки |
25.09.2006 | 16:16:54 | O&G | Benefits | Результаты проекта (ТНК-BP) |
25.09.2006 | 14:38:07 | IT | maximize value | получение максимально ценных результатов |
29.08.2006 | 19:16:11 | O&G, sakh. | Utility vehicles department, Department of support service vehicles | Управление технологического транспорта (УТТ) |
7.06.2006 | 16:09:12 | SAP.fin. SAP. account. | quick accounting closing; quick closure | процедура быстрого закрытия (procedure) |
17.05.2006 | 10:57:51 | gen. | Major Projects University | Университет крупных проектов ТНК-BP (MPU) |
17.05.2006 | 10:55:27 | comp., net. | Major Projects University | Университет крупных проектов (ТНК-BP, MPU) |
13.05.2006 | 20:30:34 | law | Federal Agency for Veterinary and Phytosanitary Supervision | Федеральная служба по ветеринарному и фитосанитарному надзору (Россельхознадзор) |
12.05.2006 | 15:46:40 | geogr. abbr. | Ust-Ordynskiy Buryatskiy Autonomous region | УОБАО, Усть-Ордынский Бурятский Автономный округ (УО БАО) |
13.04.2006 | 12:02:00 | mil. | work package | пакет работ, комплекс работ (WP) |
13.04.2006 | 11:02:00 | mil. | work package | пакет работ (WP) |
12.04.2006 | 17:01:34 | gen. | PMT | ГУП (Группа управления проектом) |
12.04.2006 | 15:47:35 | gen. | RASCI | Ответственности, Подотчётности, Поддержки, Консультации и Информации (пример: Ответственность (с использованием RASCI – Ответственности, Подотчётности, Поддержки, Консультации и Информации)) |
12.04.2006 | 15:41:20 | gen. | Self Assessment Questionnaire | Анкета самооценки (ТНК-BP) |
6.04.2006 | 15:32:26 | EBRD | Sector Team | Секторная группа |
1.12.1999 | 6:00:00 | invest. | Central Securities Depository | центральный депозитарий (CSD, ЦД – термин, используемый в РФ) |
tech. | pilot run | опытно-промышленные испытания (equipment; в отличие от лабораторных, испытаний, ОПИ) | ||
gen. | Gas Value Assurance 8 1 | Управление Гарантии ценности газа, Управление Гарантия ценности газа/Крупные проекты (ТНК-ВР) |