English-Russian dictionary - terms added by user eng-rus-eng: 97
4.12.2018 | 13:54:00 | gen. | reflexively | рефлекторно (I thought he was going to hit me, and I reflexively held my hands up to protect my face. • I've seen beheaded fish tremble or convulse reflexively for several minutes after being beheaded.) |
4.08.2018 | 15:36:24 | chem. | microbial oxidation | бактериальное окисление (Пример: "Microbial oxidation of methane from old landfills in biofilters.") |
3.08.2018 | 15:48:52 | gen. | payment informatio | платёжные данные (Пример: "You can change the payment information for your Apple ID in Settings.") |
3.08.2018 | 15:48:22 | fin. | be bearish agains | демонстрировать снижение по отношению (Пример: "The Pound was bearish against the Australian Dollar as the South Pacific currency was supported by a risk-on environment.") |
3.08.2018 | 15:47:41 | gen. | product line | линейка продукции (A group of related products manufactured by a single company.) |
25.01.2017 | 10:10:53 | gen. | Novolipetsk Steel Company | НЛМК |
25.01.2017 | 10:10:25 | gen. | NLMK Group | НЛМК |
6.07.2016 | 6:21:00 | st.exch. | time and sales | лента (Пример: "Time and Sales for Microsoft Corporation (MSFT).") |
6.07.2016 | 6:21:00 | st.exch. | time and sales | биржевая лента |
6.07.2016 | 6:21:00 | st.exch. | time and sales | таблица всех сделок |
6.07.2016 | 6:16:47 | st.exch. | order book | стакан котировок (Пример: "An order book is an electronic list of buy and sell orders for a specific security or financial instrument, organized by price level.") |
6.07.2016 | 6:16:47 | st.exch. | order book | биржевой стакан |
6.06.2016 | 15:10:57 | gen. | replace defective items | менять брак (Пример: "We will replace a defective item if a replacement is in stock and available.") |
3.06.2016 | 1:25:58 | gen. | make a report | зачитывать доклад |
5.05.2016 | 23:23:08 | math. | parametric regression | параметрическая регрессия (Пример: "Linear models, generalized linear models, and nonlinear models are examples of parametric regression models.") |
27.04.2016 | 9:00:04 | insur. | pre-insurance inspection | предстраховая проверка (Пример: "Pre-insurance inspection details for MAIP agents and customers.") |
20.04.2016 | 19:53:12 | econ. | develop expertise | лучше понять (Пример: "Miltton recruits Johannes Schulman to further develop expertise of capital markets and company reorganisations in communications.") |
20.04.2016 | 19:53:12 | econ. | develop expertise | сформировать понимание |
20.04.2016 | 19:53:12 | econ. | develop expertise | приобрести опыт |
2.03.2016 | 4:27:46 | law | eligibility fraud | мошенничество с льготами (Пример: "Eligibility fraud involves the false representation of one's qualifications in order to get financial benefits to which the fraudster is not entitled.") |
29.02.2016 | 23:09:21 | gen. | criminal network | преступное сообщество (Пример: "These criminal network problems do not exclusively relate to the control of criminal networks involving organized cannabis cultivation.") |
20.02.2016 | 1:17:17 | gen. | water leakage | протечка воды (Пример: "In developing countries, about 45 million cubic meters are said to be lost daily through water leakage in the distribution networks.") |
19.02.2016 | 23:18:27 | gen. | extended functionality | расширенный функционал (Пример: "UI and game settings extended functionality.") |
19.02.2016 | 23:14:23 | gen. | scripted control | сценарное управление (Пример: "A scripted control system for autonomous hardware-timed experiments.") |
11.02.2016 | 22:52:24 | gen. | wreak havoc | нести разрушения (of a hurricane, etc.) |
11.02.2016 | 22:52:24 | gen. | wreak havoc | устраивать хаос |
21.01.2016 | 22:42:04 | gen. | fountain installation | фонтанная установка (Пример: "All other components of a fountain installation should enhance its appearance, simplify its operation and maintenance, and automate certain sequences.") |
21.01.2016 | 22:00:14 | gen. | water screen | водный экран (Пример: "A projection screen created entirely in a cascade of flowing water! Water screens for purchase in any size.") |
21.01.2016 | 21:55:03 | gen. | controlled fountain | управляемый фонтан (Обычно управляемый чем-то. Например: "The computer-controlled fountain is located near the Belle of Louisville") |
17.01.2016 | 1:43:29 | sport. | barbell curl | подъём штанги на бицепс (Пример: "Think standing barbell curls are the best you can do to force your bi's to grow?") |
15.01.2016 | 12:16:57 | gen. | one go | одна попытка (Пример: "I want to give it a try, but since I can't revert to previous patch levels after I install the new ones, I only have one go at it.") |
12.01.2016 | 19:37:34 | gen. | curl into a ball | сворачиваться клубком (Пример: "First Known Creature to Curl into a Ball to Hide") |
19.12.2015 | 7:28:50 | comp. | spin the mouse wheel | прокручивать колесо мыши (Пример: "Place the pointer on the taskbar and spin the mouse wheel.") |
19.12.2015 | 5:35:17 | gen. | traffic violatio | нарушение пдд (Пример: "If you've committed a traffic violation and received a citation, you'll need to decide whether to fight or pay the ticket.") |
19.12.2015 | 5:35:17 | gen. | traffic violation | нарушение пдд (Пример: "If you've committed a traffic violation and received a citation, you'll need to decide whether to fight or pay the ticket.") |
3.12.2015 | 21:20:34 | gen. | global sales | мировые продажи |
19.11.2015 | 8:03:24 | chem. | synthetic effluents | синтетические отходы |
2.11.2015 | 22:06:18 | gen. | in that respect | в этой связи |
2.11.2015 | 22:06:18 | gen. | in that respect | в этом отношении |
2.11.2015 | 22:06:18 | gen. | in that respect | с этой точки зрения |
2.11.2015 | 22:06:18 | gen. | in that respect | в этой области |
2.11.2015 | 22:06:18 | gen. | in that respect | по этому вопросу |
31.10.2015 | 1:36:20 | telecom. | network maintenance | обслуживание сети (Пример: "The paper also outlines certain recent trends in network maintenance.") |
31.10.2015 | 1:00:14 | market. | business need | потребность бизнеса (Пример: "The business need defines the problem that the business analyst is trying to find a solution for.") |
25.10.2015 | 6:25:23 | gen. | break the order | разбивать заказ (Пример: "Depending on the type of business and product, the company might choose to break the order into separate shipments.") |
25.10.2015 | 1:43:07 | softw. | integrate a service | подключать сервис (Пример: "I'm building a community and I need to integrate a service where I can manage mailboxes.") |
25.10.2015 | 1:03:59 | progr. | developer library | библиотека разработки (Пример: "iOS Developer Library – Apple Developer") |
25.10.2015 | 0:15:52 | gen. | payment information | платёжные данные (Пример: "You can change the payment information for your Apple ID in Settings.") |
25.10.2015 | 0:07:53 | commer. | pick-up point | точка самовывоза (Пример: "Pick-up your groceries at the Pick-up Point location during the time slot you selected.") |
24.10.2015 | 23:55:39 | commer. | order consolidation | комплектование заказов (Пример: "For items picked from a pick module all paths lead to an order consolidation point.") |
24.10.2015 | 23:53:36 | commer. | order consolidation point | точка комплектования заказов (Пример: "A specific customer order consolidation point, used to eliminate the process of storing finished goods on racks.") |
23.10.2015 | 19:58:53 | comp. | hardware and software | программно-аппаратный (Пример: "Hardware and software platform for real-time processing and visualization of echographic radiofrequency signals.") |
23.10.2015 | 19:13:57 | market. | omnichannel | омни-канальный |
23.10.2015 | 19:13:57 | market. | omni-channel | омни-канальный (Пример: "Omnichannel (also spelled omni-channel) is a multichannel approach to sales that seeks to provide the customer with a seamless shopping experience.") |
14.10.2015 | 21:36:43 | gen. | specific agreemen | отдельная договорённость (Пример: "Each project within the framework of this agreement shall be subject to a specific agreement.") |
14.10.2015 | 21:36:43 | gen. | specific arrangement | отдельная договорённость |
14.10.2015 | 21:36:43 | gen. | specific agreement | отдельная договорённость (Пример: "Each project within the framework of this agreement shall be subject to a specific agreement.") |
14.10.2015 | 21:27:51 | gen. | characters with space | знаки с пробелами (Пример: "In order to get the count of characters with spaces, you need to add the number of words to the number of characters.") |
14.10.2015 | 21:27:51 | gen. | characters with spaces | знаки с пробелами (Пример: "In order to get the count of characters with spaces, you need to add the number of words to the number of characters.") |
12.10.2015 | 16:09:57 | gen. | notes for editors | примечания для редакторов |
12.10.2015 | 13:53:18 | law | legal control | юридическое распоряжение |
12.10.2015 | 13:53:18 | law | legal control | право юридического распоряжения (О.С. Иоффе пишет: "Распоряжение означает возможность определить судьбу вещи... путем её продажи, обмена и т.п. (юридическое распоряжение)". Пример: "Client owns or has legal control of certain equipment, specified in the List of Equipment.") |
10.10.2015 | 23:53:10 | law | undertakes to pay | обязуется уплатить (A consignor who undertakes to pay a part or all of the charges shall indicate this on the consignment note.) |
5.10.2015 | 15:50:26 | fin. | evening trading session | вечерняя торговая сессия (На бирже. Пример: "NYSE to begin evening trading session – May 24, 1999") |
5.10.2015 | 15:47:19 | fin. | evening session | вечерняя сессия (Речь про торговую сессию на бирже. Пример: "The Tokyo Stock Exchange (TSE) has indefinitely shelved a plan to hold a two-hour evening session.") |
5.10.2015 | 15:43:00 | fin. | be bearish against | демонстрировать снижение по отношению (Пример: "The Pound was bearish against the Australian Dollar as the South Pacific currency was supported by a risk-on environment.") |
3.10.2015 | 20:46:14 | fin. | outperform the market | лучше рынка (Вести себя, закрыться и т.п. лучше рынка. Говорят про стоимость активов. Пример: "Apple outperformed the market by 48% in the subsequent 3-months...") |
3.10.2015 | 20:31:54 | gen. | lead | возглавить (Пример: "Apple Inc led the decline – down 11.1 percent to $94.07.") |
3.10.2015 | 20:23:13 | gen. | Sistema JSF | АФК Система (Источник: Press release: 2Q 2015 results, sistema.com) |
3.10.2015 | 20:23:13 | gen. | Sistema | АФК Система |
3.10.2015 | 20:23:13 | gen. | Sistema JSFC | АФК Система (Источник: Press release: 2Q 2015 results, sistema.com) |
3.10.2015 | 20:12:17 | gen. | NLM | нлмк (Источник: nlmk.com , название сайта (в теге title): "NLMK Group – The official site of Novolipetsk Steel Company") |
3.10.2015 | 20:12:17 | gen. | NLMK | НЛМК (Источник: nlmk.com , название сайта (в теге title): "NLMK Group – The official site of Novolipetsk Steel Company") |
2.10.2015 | 0:03:28 | gen. | to forget | кошмарный (something to forget.: Пример: "For investors around the world, 2015 is turning into a year to forget.") |
1.10.2015 | 23:06:35 | gen. | scale back | пересмотреть (Пример: "The turmoil has added pressure on central banks to prolong their stimulus programs, with traders scaling back forecasts for a Federal Reserve interest-rate increase by year-end.") |
25.09.2015 | 18:13:35 | law | agreements package | пакет соглашений (Пример: "The Incorporation Agreements package gives you sample documents such as articles of incorporation (and organization for LLCs), Founders' Agreements...") |
25.09.2015 | 18:09:52 | market. | dealership portfolio | дилерский портфель (Пример: "W.P. Carey Announces $66 Million Acquisition of Automotive Dealership Portfolio.") |
25.09.2015 | 18:09:52 | market. | dealer's portfolio | дилерский портфель |
21.09.2015 | 22:54:53 | gen. | competitive attitude | конкурентный настрой (In sales, if you don't have a competitive attitude, you don't eat.) |
21.09.2015 | 22:54:53 | gen. | competitive attitude | установка на конкуренцию |
21.09.2015 | 22:17:52 | gen. | underlying cause | основная предпосылка |
21.09.2015 | 22:10:34 | gen. | number one | лидирующий (Пример: "Today we are a number one company for deep-frozen cakes.") |
21.09.2015 | 22:10:34 | gen. | number one | ведущий |
21.09.2015 | 21:49:34 | avia. | hot takeoff | горячий взлёт (аналогично горячему пуску, hot start; пример использования: "The Turbo Arrow IV offers good cruise speed, excellent high and hot takeoff performance...") |
21.09.2015 | 21:43:41 | avia. | cold takeoff | холодный взлёт (аналогично холодному пуску, cold start, использование термина в авиации легко гуглится) |
fin. | stimulus program | программа стимулирования (Пример: "The turmoil has added pressure on central banks to prolong their stimulus programs.") | ||
gen. | good working order | работоспособное состояние (Пример: "Client desires that the equipment be maintained in good working order.") | ||
gen. | poach employees | переманивать сотрудников (Пример: "How common is it for Google and Apple to poach employees from each other?") | ||
law | offer of performance | предложение об исполнении (Пример: "Where a promisor has made an offer of performance to the promisee, and the offer has not been accepted, the promisor is not responsible for non-performance.") | ||
food.ind. | olive mill | оливковая мельница (Пример: "We invite you to the Queen Creek Olive Mill, Arizona's only working Olive mill and farm.") | ||
food.ind. | olive mill wastewater | водяной осадок при производстве оливкового масла (Пример: "Olive mill wastewater (OMW) is the liquid by-product generated during olive oil production.") | ||
ecol. | synthetic effluents | синтетические выбросы (Пример: "Removing heavy metals from synthetic effluents using "kamikaze" Saccharomyces cerevisiae cells.") | ||
ecol. | sludge flotation | флотация стоков (Пример: "Removal of organic matter from surface water during coagulation with sludge flotation and rapid filtration – a full-scale technological investigation.") | ||
ecol. | high-rate anaerobic wastewater treatment technology | технология анаэробной обработки водяных осадков при высоких нагрузках (Пример: "From the beginning of the eighties, high-rate anaerobic wastewater treatment technology (HR-AnWT) has become a standard for a certain range of industrial wastewaters.") | ||
tech. | anaerobic chamber | анаэробная камера (Пример: "This permits the operator's arms to enter the glove box without compromising the anaerobic chamber atmosphere.") | ||
chem. | palmitoleate | пальмитолеат (Пример: "The fatty acid, palmitoleate (16:1 n – 7), has received a lot of attention in recent years for being 'lipokine'.") | ||
gen. | global sales | продажи в мире (Пример: "Even though global sales have risen in recent years, profit margins have dropped considerably.") |