English-Russian dictionary - terms added by user el360: 66
2.03.2024 | 17:01:06 | NATO | That leaves the NATO partners | Остаются партнеры по НАТО (That leaves the NATO partners. Even if Ukraine adopts a radical mobilization policy, it lacks the indigenous capacity to train them, let alone arm them. Without the NATO training pipeline and robust material support, a Ukrainian total mobilization (even if it were possible with Ukraine’s limited state capacity) would serve only to inflate casualties and burn off what is left of the nation’s demographic base. substack.com) |
1.02.2022 | 17:00:22 | pest.contr. | release the plant | сдавать, вводить в эксплуатацию элеваторы, предприятия, складские и другие помещения, подвергавшиеся фумигации |
25.05.2020 | 10:03:00 | fin. | institutional shareholder | институциональный акционер (ИНСТИТУЦИОНАЛЬНЫЙ АКЦИОНЕР (institutional shareholder) Акционер, который сам является скорее компанией, чем индивидом. Поскольку небольшой капитал может быть использован только для владения акциями – либо путем сосредоточения на ценных бумагах очень малого числа компаний, что влечет за собой высокий риск, либо путем покупки очень небольших пакетов, что вызывает высокие трансакционные издержки, – то все большая доля индивидуальных инвесторов предпочитает держать акции опосредованно с помощью соответствующих институтов. Ими могут быть паевые фонды (unit trust), инвестиционные и пенсионные фонды или страховые компании, продающие с прибылью полисы страхования жизни. Институциональные акционеры могут действовать в качестве инвесторов на условиях партнерства (relationship investor), участвуя своими голосами в управлении компаниями, акциями которых они владеют; но обычно они играют пассивную роль и воздерживаются от участия в принятии управленческих решений. vocable.ru) |
23.05.2020 | 15:35:22 | HR | change leadership | лидерство в изменениях (Change leadership is the ability to influence and enthuse others through personal advocacy, vision and drive, and to access resources to build a solid platform for change (Higgs and Rowland, 2000). Leadership is often viewed as key to successful change (American Management Association, 1994). kbmanage.com) |
22.05.2020 | 16:20:51 | HR | on-the-job development | развитие на рабочем месте |
21.04.2020 | 8:33:00 | tobac. | cigarettes in bulk | сигареты россыпью (Cigarettes in unmarked cartons and cigarettes sold in bulk ( cigarettes sold in resealable plastic bags) are illegal.) |
26.01.2020 | 10:17:24 | ecol. | marked irritant action | выраженное раздражающее действие (Xylene has a marked irritant action on the mucous membranes and on the intact skin (Oettel, 1936). According to Mueller-Lobeck (1935) concentrations of 13.8 mg per liter cause a more marked turbidity of the rabbit's cornea than observed with benzene and toluene, and in addition, severe irritation of the conjunctiva with lachrymation and edema. archive.org) |
1.04.2019 | 13:21:10 | fin. | conclusion of value | заключение об оценке (Where more than one approach and method is used, or even multiple methods within a single approach, the conclusion of value based on those multiple approaches and/or methods should be reasonable and the process of analysing and reconciling the differing values into a single conclusion, without averaging, should be described by the valuer in the report. International Valuation Standards 2017) |
6.02.2019 | 18:16:18 | transp. | dwell time | время простоя транспортного средства при погрузке (There's a term in the trucking industry called "dwell time," which refers to the total amount of time a trucker spends at a shipper, which includes the time it takes to unload and reload the truck. "Detention time" refer to the rest of that time. michtruck.com) |
6.02.2019 | 18:12:09 | transp. | dwell time | простой транспортного средства при погрузке |
6.02.2019 | 17:54:28 | transp. | truck detention time | сверхнормативный простой транспортного средства |
6.02.2019 | 17:49:03 | transp. | truck detention free time | нормативное время простоя транспортного средства |
4.08.2018 | 15:36:46 | chem. | CT product | показатель произведения концентрации на время экспозиции (ПКЭ (Example: Effective fumigation with methyl bromide can be ensured if the recommended Ct product has been reached or exceeded. The Ct product is calculated by the time in hours (h) that the concentration has been present, and is recorded in gram hours per cubic metre (gh/m3).) |
4.08.2018 | 14:41:10 | cust. | Cross Border Point | пограничный переход |
3.08.2018 | 14:21:09 | commer. | ice scraper | скребок для лобового стекла |
3.08.2018 | 13:29:43 | insur. | business interruption insurance | страхование прерывания производственной деятельности |
23.07.2018 | 8:58:49 | tobac. | filling power | заполняющая способность резаного табака (Объем, занимаемый одним граммом резаного табака после его сжатия при определенной нагрузке в течение определенного времени, выражаемый в кубических сантиметрах на грамм.(ГОСТ Р 52463-2005.)) |
5.06.2018 | 22:12:31 | publish. | first print run | первый тираж |
8.01.2018 | 22:21:26 | TV | sponsored moment | перерыв на рекламу на ТВ (This is a play on the common American phrase (common especially in the first 20 years of the widespread acceptance of TV in the US): "And now a word from our sponsor." That phrase would introduce a commercial announcement, which interrupted the show for a minute or two.-misterk, 28 сен 2016,WordReference.com) |
8.01.2018 | 22:21:26 | TV | sponsored moment | рекламный момент |
27.09.2017 | 11:09:23 | tobac. | age-restricted products | продукция, имеющая возрастные ограничения |
25.09.2017 | 9:24:27 | cust. | product seizure | наложение ареста на продукцию/товар |
24.09.2017 | 21:40:51 | sec.sys. | justifiable demand | обоснованный спрос (на продукцию на рынке-борьба с нелегальной торговлей) |
23.09.2017 | 10:40:28 | sec.sys. | country of operation | страна ведения деятельности |
23.09.2017 | 10:40:28 | sec.sys. | country of operation | страна, где происходит деятельность |
14.09.2017 | 8:57:56 | construct. | timber sole plate | деревянная подкладка (стоек строительных лесов) |
14.09.2017 | 8:52:41 | construct. | steel base plate | башмак или подпятник стойки лесов |
19.05.2017 | 15:00:35 | polit. | push back against | выступать против (Putin pushes back against anti-Russia rhetoric in US campaigns, 2 сентября 2016 года, "The Christian Science Monitor") |
26.04.2017 | 10:53:59 | HR | Contingent Workers | Работники с неустойчивой занятостью (Outsourcing and Casualization in the Food and Beverage Industry: The Threat to Workers and Unions and Union Strategies for Fighting Back © IUF Перевод на русский язык: Евгения Королева) |
20.12.2016 | 15:48:46 | audit. | wet stamp | живая печать (Three complete sets of drawings must bear an original wet stamp and signature of an architect or professional engineer licensed in the State of Colorado.) |
7.12.2016 | 11:44:13 | audit. | audit agenda | программа проверки (аудита) |
4.10.2016 | 15:23:45 | sec.sys. | Malicious Product Tampering | Злоумышленная порча продукции |
9.06.2016 | 11:11:29 | HR | job requisition | заявка на подбор персонала (A Job Requisition is an instruction to start the recruiting process to find someone to fill a position. You can specify inside the job requisition whether you want to recruit internally, externally or both.) |
7.04.2016 | 9:02:21 | electr.eng. | protected load | защищаемая нагрузка (The unit [UPS] should meet the requirements of IEEE standard 587 Category A or B. These requirements require the unit to withstand surges of 6000 V without damage to itself, and preventing the surge from reaching the protected load.) |
17.03.2016 | 8:46:56 | relig. | patience of hope | терпение упования (Remembering without ceasing your work of faith, and labour of love, and patience of hope in our Lord Jesus Christ, in the sight of God and our Father; = непрестанно памятуя ваше дело веры и труд любви и терпение упования на Господа нашего Иисуса Христа пред Богом и Отцем нашим (1-е Фессалоникийцам глава 1)) |
4.02.2016 | 14:30:03 | chem. | TPM | влажный конденсат (TPM – total particulate matter (ГОСТ Р 51976-2002, ИСО 4387:2000)) |
1.02.2016 | 10:03:29 | transp. | late placement of vehicle | несвоевременная подача транспортного средства (A penalty of Rs. 1500/‐ (Rs.Fifteen Hundred only) for Trucks (Mini/Close/Open Body) per vehicle per Day and Rs. 2500/‐(RupeesTwo thousand Five Hundred Only) for Trailers (All categories) per vehicle per day for each occasion will be levied. However, maximum penalty on account of late placement of vehicle shall be limited to 30 % of the freight.) |
3.12.2015 | 16:49:02 | chem. | CT product | показатель произведения концентрации на время экспозиции (ПКЭ; Example: Effective fumigation with methyl bromide can be ensured if the recommended Ct product has been reached or exceeded. The Ct product is calculated by the time in hours (h) that the concentration has been present, and is recorded in gram hours per cubic metre (gh/m3).) |
16.09.2015 | 10:43:11 | polygr. | ink system | система печатных красок |
11.09.2015 | 10:52:29 | econ. | uneconomic maintenance costs | нерентабельность обслуживания |
4.03.2015 | 16:56:38 | HR | due to my ignorance of | ввиду незнания мной (owing to/because of) |
3.02.2015 | 8:55:01 | HR | People Manager | менеджер, управляющий людьми |
29.01.2015 | 16:54:11 | logist. | purchasing control | управление закупками |
20.10.2014 | 11:21:56 | wareh. | pallet gate | паллетные ворота (The Sherwood Pallet Gate, or mezzanine gate, affords fall protection for personnel working at levels above ground, when engaged in loading or unloading goods by any means, but in particular by forklifts with palletised loads, this gate protects the operator from the open edge at all times.) |
2.06.2014 | 14:02:58 | chem. | nicotine-L-tartrate | никотин L-тартрат (C10H14N2 · C4H6O6) |
18.03.2014 | 13:56:59 | wareh. | warehouse provider | поставщик складских услуг |
13.03.2014 | 15:02:25 | auto. | brake pad wear sensor | датчик износа тормозных колодок (The Brake Pad Wear sensor, or brake wear indicator, is an added safety feature on many vehicles used to warn a vehicle's driver if their brake pad's life becomes too low.) |
4.02.2014 | 15:35:19 | wareh. | RSKU | единица складского учёта для розницы (retail stock keeping unit) |
25.10.2013 | 9:29:23 | tobac. | health warning | предупреждение о вреде курения |
25.10.2013 | 9:29:23 | tobac. | health warning | надпись о вреде курения |
24.10.2013 | 21:20:16 | avia. | claim ticket | отрывной талон багажной бирки (При оформлении багажа пассажиру выдается часть (отрывной талон) номерной багажной бирки, а другая часть прикрепляется к каждому месту багажа, принятого перевозчиком к перевозке под ответственность перевозчика за сохранность этих вещей с момента их сдачи пассажиром до момента выдачи пассажиру (далее – зарегистрированный багаж).- Федеральные авиационные правила*"Общие правила воздушных перевозок пассажиров, багажа, грузов и требования к обслуживанию пассажиров, грузоотправителей, грузополучателей") |
18.10.2013 | 9:42:58 | OHS | chemical work clothing | одежда для работы с химикатами |
27.09.2013 | 10:09:04 | commer. | coin tray | монетница |
1.08.2013 | 12:04:32 | insur. | from the time the insurance contract was made | с момента заключения договора страхования (In accordance with the agreement, the defendant deducted monthly the insurance premiums from Emerson's active pay as they became due, during the entire period from the time the insurance contract was made to and including the date of his retirement from the active service on November 6, 1919. On that day his active service pay account was paid in full and closed in accordance with the rules and regulations of the Navy Department.) |
25.07.2013 | 13:58:44 | cust. | single consignment | единая поставка (Single consignments will generally be transported to Australia in the same ship or aircraft (at some stage of their journey); however, they may not necessarily arrive in Australia on the same ship or aircraft.) |
26.02.2013 | 17:03:54 | chem. | 2-Ethylhexylacrylate | 2-этилгексилакрилат |
26.02.2013 | 16:25:22 | chem. | iso propyl acetate | изопропилацетат |
26.02.2013 | 9:33:21 | chromat. | Headspace gas chromatography | парофазная газовая хроматография |
20.02.2013 | 10:03:20 | logist. | bolt or cable seals | запорно-пломбировочное устройство болтового или тросового типа |
7.02.2013 | 16:40:24 | law | security service provider | поставщик услуг безопасности |
18.01.2013 | 11:58:17 | law | expend all reasonable endeavours | прилагать все разумные усилия |
18.10.2012 | 14:47:05 | pack. | printed packaging materials | печатные упаковочные материалы |
19.08.2011 | 15:19:22 | logist. | king pin | сцепной шкворень полуприцепа (Большинство седельно-сцепных устройств шкворневого типа. Их устройство включает в себя опорную плиту (круг), в которой имеется прорезь (устье) в центральной части, установленной на автомобиле-тягаче, и шкворня, который крепится на полуприцеп. При зацеплении автопоезда шкворень заходит в прорезь опорной плиты, после чего фиксируется захватами, закрепленными на пальцах шарнирами..) |
2.11.2010 | 11:25:43 | polygr. | debossing | блинтовое тиснение (вдавленное изображение; ср. конгревное тиснение (выпуклое изображение) embossing) |
23.10.2009 | 8:15:19 | gen. | in the straight sense of the word | в прямом смысле слова |
24.06.2009 | 14:44:14 | gen. | Authorisation of Agent | доверенность на имя поверенного (Большой англо-русский юридический словарь Пивовар А.Г.) |