DictionaryForumContacts

 English-Russian dictionary - terms added by user deep in thought: 77

3.08.2018 22:33:06 gen. in some manner or other тем или иным способом
3.08.2018 22:33:06 gen. coolness of judgement трезвость суждения
30.06.2017 13:51:09 literal. be born in a caul родиться в сорочке
5.10.2010 21:19:40 idiom. brit. send to Coventry изгонять
5.10.2010 21:19:40 idiom. brit. send to Coventry отправлять в ссылку
5.10.2010 21:18:57 gen. abandon oneself to one's fate отдаться своей судьбе
5.10.2010 21:18:18 gen. mould something into any form one chooses слепить что угодно
5.10.2010 21:17:37 gen. be in a fever of expectation находиться в лихорадочном ожидании
5.10.2010 21:16:41 gen. ill-omened угрожающий
5.10.2010 21:15:56 gen. look back into the blank of one's infancy вспоминать период раннего детства
13.09.2010 19:59:30 gen. glow all over покрыться румянцем
13.09.2010 19:58:50 gen. keep someone up держать в тонусе
13.09.2010 19:58:50 gen. keep someone up не давать заснуть
13.09.2010 19:58:19 gen. position in society положение в обществе
13.09.2010 19:57:55 gen. double one's fists сжимать кулаки
13.09.2010 19:57:33 gen. square one's fists сжимать кулаки
13.09.2010 19:56:40 gen. have a care of appearances заботиться о соблюдении внешних приличий
13.09.2010 19:55:22 gen. lay the thread плести паутину
22.06.2010 15:53:18 gen. say something as a fashion of speech сказать что-либо для красного словца
21.06.2010 18:32:01 gen. rising man многообещающий, перспективный человек
16.06.2010 21:36:27 gen. current of impression излияние чувств
6.06.2010 22:35:17 gen. a vast thing in one's favour серьёзный аргумент в твою пользу
6.06.2010 22:34:18 gen. cost sb a vast deal of money обойтись в кругленькую сумму
6.06.2010 22:33:41 gen. feel it your duty считать это своим долгом
6.06.2010 22:33:00 gen. in the stage of на стадии, этапе
6.06.2010 22:32:04 gen. be over head and ears in love быть влюблённым по уши
6.06.2010 22:31:18 gen. be on the watch быть начеку
6.06.2010 22:31:18 gen. be on the watch быть наготове
6.06.2010 22:30:47 gen. be wrapped in one's own meditations быть погруженным в собственные размышления
6.06.2010 22:26:34 gen. with warmth по-доброму
6.06.2010 22:26:34 gen. with warmth с добрыми чувствами
6.06.2010 22:25:55 gen. say a good word for sb замолвить словечко
6.06.2010 22:23:44 gen. let sb into the secret посвятить кого-либо в тайну
6.06.2010 22:22:58 gen. hasty measures опрометчивые меры
6.06.2010 22:22:58 gen. hasty measures необдуманные поступки
6.06.2010 22:22:18 gen. put sb/sth to the test подвергнуть испытанию
6.06.2010 22:20:14 gen. get something out of one's head выбросить из головы
6.06.2010 22:14:54 gen. in some point or other в том или ином случае
6.06.2010 22:13:28 gen. lay any wager that спорить на всё что угодно
6.06.2010 22:12:33 gen. be in one's power быть в чьих-то силах
6.06.2010 22:11:50 gen. pry into other man's concerns совать нос в чужие дела
6.06.2010 22:08:03 gen. have a concern in something быть лично заинтересованным в (чем-либо)
6.06.2010 22:05:02 gen. not to be confined to words не ограничиваться только словами
6.06.2010 22:03:52 gen. lay one's life that давать голову на отсечение, что
6.06.2010 22:02:52 gen. be tied down by быть связанным, ограниченным (словом, обязательством)
6.06.2010 21:55:02 gen. dispute sb's right to do something оспаривать, ставить под сомнение чьё-либо право делать (что-либо)
6.06.2010 21:53:54 gen. get a view of рассмотреть
6.06.2010 21:53:23 gen. be left to oneself быть предоставленным самому себе
6.06.2010 21:52:47 gen. without blushing не краснея
6.06.2010 21:52:27 gen. learn experience усваивать опыт
6.06.2010 21:51:54 gen. clamour for the hard work просто требовать тяжёлой работы
6.06.2010 21:50:39 gen. evince great interest in something проявлять большой интерес к (чем-либо)
6.06.2010 21:49:11 gen. appeal for help мольба о помощи
6.06.2010 21:48:23 gen. pin something on sb возлагать вину (на кого-либо)
6.06.2010 21:47:36 gen. something that is buried in mystery тайна, покрытая мраком
6.06.2010 21:46:27 gen. be deep in an animated discussion быть погруженным в оживлённую беседу
6.06.2010 9:55:33 gen. be out of one's power не иметь возможности сделать (что-либо)
6.06.2010 9:36:03 gen. enter one's head приходить в голову
6.06.2010 9:06:30 gen. fall into violent hysterics впасть в сильную истерику
5.06.2010 23:04:30 gen. with fresh vigour со свежими силами
5.06.2010 21:35:44 fig. make sb a formal curtsey продемонстрировать исключительно формальную любезность по отношению (к кому-либо)
5.06.2010 21:32:39 gen. be glad of it with all heart искренне радоваться
5.06.2010 20:49:59 gen. not to be a person of many words быть молчаливым, немногословным
5.06.2010 20:34:16 gen. a person of uncordial address человек, держащийся крайне высокомерно
30.05.2010 12:24:38 gen. have no heart to do something не иметь достаточного мужества, чтобы предпринять (что-либо)
27.05.2010 17:09:13 fig.of.sp. deceive oneself страдать самообманом
27.05.2010 17:07:31 fig.of.sp. engage sb's heart завладеть чьим-либо сердцем
27.05.2010 17:07:31 fig.of.sp. engage sb's heart завоевать чью-либо любовь
27.05.2010 17:00:01 gen. put at a hotel остановится в отеле
27.05.2010 16:54:32 gen. pageboy паж
27.05.2010 16:54:32 gen. pageboy слуга
27.05.2010 14:54:52 gen. fall into unworthy hands попасть в плохие руки
27.05.2010 14:53:12 gen. have something on one's side иметь что-либо, говорящее в твою пользу
27.05.2010 14:50:42 gen. be the mere plaything of fortune быть не более, чем игрушкой судьбы
27.05.2010 14:48:00 gen. mourn in secret страдать втихомолку
27.05.2010 14:48:00 gen. mourn in secret изводить себя
27.05.2010 14:46:15 gen. have some weight иметь некоторую значимость