DictionaryForumContacts

 English-Russian dictionary - terms added by user cnlweb: 353  >>

12.08.2022 18:03:39 gen. outright defiance открытое неповиновение
12.08.2022 18:01:34 gen. outright defiance прямое неповиновение
12.08.2022 16:12:08 gen. escapist reading развлекательное чтиво
12.08.2022 15:39:43 gen. reminisce погрузиться в приятные воспоминания о прошлом (My grandfather used to reminisce about his years in the navy)
12.08.2022 15:11:42 contempt. swinging dick шишка
12.08.2022 15:09:38 contempt. swinging dick важный перец (тж. swing dick; Am.E.: Are all the swinging dicks already here?)
12.08.2022 15:09:38 contempt. swinging dick важный хуй (тж. swing dick; Am.E.)
11.08.2022 15:50:20 invect. sanctimonious fuck набожный ублюдок
11.08.2022 15:45:39 gen. ride a pole танцевать на шесте (to ride a pole at a strip club)
11.08.2022 15:25:17 idiom. fall on one's sword приносить себя в жертву
11.08.2022 14:43:27 amer. rush срочно доставлять (человека в больницу: Colonel Tom Parker, legendary manager of Elvis Presley, has been rushed to Valley Hospital)
11.08.2022 14:24:09 vulg. cunt-struck помешанный на какой-л. женщине (...or else he's too fucking cunt-struck to even know who he is anymore)
11.08.2022 14:16:59 amer. out of towners понаехавшие (тж. out-of-towners)
11.08.2022 14:10:48 gen. recession-proof устойчивый к кризисам (The tile business has proven to be recession-proof)
11.08.2022 13:49:32 invect. lying fucking bitch лживая стерва
13.07.2022 12:09:03 idiom. back to the salt mines возвращаться к тяжёлой работе
13.07.2022 10:54:04 amer. shit-stirrer возмутитель спокойствия
13.07.2022 10:37:33 amer. nuclear option слишком
13.07.2022 10:37:33 amer. nuclear option это уж слишком ("ядерный выбор", если не рассматривать значение этого слова в политическом контексте, то так называют крайне резкий ответ на определенную ситуацию, крайнюю меру или средство. Иногда может доходить до абсурда, например, заблокировать в соц. сетях парня из-за лайка другой девушке или вызывать дезинсектора при обнаружении в квартире одного таракана: Burning her ex's car, that's a nuclear option)
13.07.2022 10:21:07 amer. go Hollywood подняться
13.07.2022 10:20:49 amer. go Hollywood переходить на более высокую ступень в обществе
13.07.2022 10:20:49 amer. go Hollywood разбогатеть (и, как следствие, распрощаться со старыми друзьями и прошлой жизнью)
13.07.2022 10:02:26 amer. no cap честно
13.07.2022 10:02:26 amer. no cap откровенно
13.07.2022 10:02:26 amer. no cap без пизды (выражение появилось в хип-хопе культуре и быстро разлетелось по всей Америке. И это уже не первый случай, когда музыка разносит сленг, как пчёлы – пыльцу. "To cap" у рэп исполнителей означает выебываться, хвастаться цацками, телками и тачками, строить из себя крутого, чтобы опустить окружающих. Поэтому "cap" здесь переводится как ложь, пиздёж, провокация и ничего общего с головным убором не имеет: Look, the weather is perfect today. No cap!)
13.07.2022 9:58:41 gen. footloose and fancy free свободный и независимый
13.07.2022 9:58:41 gen. footloose and fancy free свободна и независима (Screw it! I'm footloose and fancy free!)
13.07.2022 9:46:59 gen. old sweat опытный вояка
13.07.2022 8:48:28 amer. just ducky отлично
13.07.2022 8:48:28 amer. just ducky просто замечательно (сарк., когда вы внешне стараетесь сохранять спокойствие, но душа рвётся на части. В западной культуре не принято жаловаться и плакаться в жилетку или же открыто выражать своё раздражение и злость в культурном диалоге, поэтому истинное значение фраз часто скрывается за тоном, с которым они произносятся. И если на новость о выигрыше в лотерею, ваши знакомые реагируют фразой "just ducky", а лицо у них, словно пуд говна съели – знайте, они за вас не рады. Кстати, слово "ducky" в британском английском и вовсе значит "дорогуша" и часто используется как обращение среди подруг и гомосексуальных мужчин: New Year is approaching. Just ducky... – Скоро Новый Год. Счастье прям пиздец...)
13.07.2022 8:43:09 amer. liquid zoo аквариум
13.07.2022 8:29:28 amer. bobblehead минетчица
13.07.2022 7:46:15 amer. pull one's weight вносить свой вклад (в групповую деятельность, жизнь какой-то группы, проект, в соответствии со своей ролью, способностями: Mike needs to start pulling his weight around here, or we'll have to fire him; I don’t know what you are doing, but I am not spending my entire day babysitting. Pull your damn weight!)
12.07.2022 22:56:28 amer. fluey простуженный
12.07.2022 22:56:28 amer. fluey простывший (I'm a little fluey. It's nothing)
12.07.2022 22:56:28 amer. fluey больной гриппом
12.07.2022 22:44:41 inf. splice cable незаконно подключаться к электричеству (Dad here, he's splicing cable off the neighbors next door)
12.07.2022 14:33:39 gen. toot one's own horn заниматься саморекламой
12.07.2022 14:33:39 gen. toot one's own horn хвалиться
12.07.2022 14:33:39 gen. toot one's own horn бахвалиться
12.07.2022 12:50:41 gen. gift packing подарочная упаковка (Please, make a gift packing – Пожалуйста, сделайте подарочную упаковку)
12.07.2022 0:04:02 inf. piggyback нести кого-либо на закорках
11.07.2022 21:13:13 gen. road hog дорожный хам (человек, занимающий большую часть дороги и мешающий проезду: Look at that road hog driving in the middle of the road and stopping other drivers from passing him)
11.07.2022 21:08:07 idiom. build on sand строить на ненадёжном основании (Richard has nothing but high-risk stocks; his fortune is built on sand)
11.07.2022 20:14:43 gen. take attendance проверять посещаемость (Our teacher always takes attendance when we arrive in the morning)
11.07.2022 20:08:12 gen. flotsam and jetsam хлам
11.07.2022 20:00:41 idiom. not know someone from Adam никогда не встречать (кого-либо)
11.07.2022 20:00:41 idiom. not know someone from Adam совершенно не знать (кого-либо: I refused to lend that man money because I don't know him from Adam – Я отказался одолжить этому человеку деньги потому, что совершенно не знаю его)
11.07.2022 20:00:41 idiom. not know someone from Adam никогда не встречать и не знать (кого-либо)
11.07.2022 18:54:31 gen. all the rage очень модный (I was a teenager at the time when platform shoes were all the rage)
11.07.2022 18:54:31 gen. all the rage крайне популярный
11.07.2022 18:54:31 gen. all the rage стильный
11.07.2022 16:13:36 gen. farmer's tan дачный загар
11.07.2022 16:02:02 inf. hole in the wall кафе (совершенно неприглядное, скромное, непретенциозное)
11.07.2022 16:02:02 inf. hole in the wall бар
11.07.2022 15:51:03 gen. make a pact with the devil заключать сделку с дьяволом
11.07.2022 15:51:03 gen. make a pact with the devil заключить сделку с дьяволом
11.07.2022 13:40:49 gen. beads of sweat капельки пота
27.06.2022 19:02:17 gen. sleeping draft снотворное (одна доза)
27.06.2022 18:56:39 gen. secret drinker скрытый алкоголик
27.06.2022 18:56:39 gen. secret drinker скрытая алкоголичка
26.06.2022 22:32:22 fant./sci-fi. darkhold книга проклятых (- You're familiar with the darkhold? – I know it's the book of the damned... And that it corrupts everything and everyone that it touches)
26.06.2022 22:31:11 fant./sci-fi. darkhold книга заклинаний
25.06.2022 20:36:12 gen. be conflict-averse избегать конфликтов
25.06.2022 19:54:04 gen. entertain the possibility рассматривать возможность
25.06.2022 19:53:27 gen. entertain the possibility учитывать вероятность
24.06.2022 21:35:00 slang gooch бестолочь
24.06.2022 21:34:21 slang gooch головотяп (Am.E., an inept, unaware person)
24.06.2022 21:27:12 slang gooch промежность (Am.E.; the perineum. Cf. taint, biffins bridge)
15.06.2022 5:14:14 gen. I say! вот это да!
14.06.2022 22:46:43 child. slapsies игра в ладоши
14.06.2022 22:46:43 child. red hands игра в ладоши
14.06.2022 22:46:43 child. hot hands игра в ладоши
14.06.2022 22:46:43 child. slap jack игра в ладоши
14.06.2022 22:46:43 child. red tomato игра в ладоши (in Northern Britain)
14.06.2022 22:46:43 child. Pope slap игра в ладоши
14.06.2022 22:46:43 child. slaps игра в ладоши
14.06.2022 22:46:43 child. chicken игра в ладоши
14.06.2022 22:46:43 child. hand slap game игра в ладоши
14.06.2022 21:51:56 invect. shit-licker дерьмолиз
14.06.2022 21:26:28 invect. shit-licker засранец
14.06.2022 21:26:28 invect. shit-licker дерьмоед
14.06.2022 21:26:28 invect. shit-licker говноед
14.06.2022 19:30:33 gen. blimey! ёкарный бабай!
14.06.2022 19:25:41 gen. blimey! боже мой!
14.06.2022 19:25:41 gen. blimey! Господи!
14.06.2022 19:25:41 gen. blimey! боже правый! (exclamation of surprise. My Dad used to say "Gawd Blimey" or "Gor Blimey" or even "Cor Blimey". It is all a corruption of the oath God Blind Me: I've won the lottery. Blimey! I can't believe it!)
14.06.2022 19:21:16 idiom. chase moonbeams заниматься бесполезным делом
14.06.2022 19:19:58 idiom. chase moonbeams биться как рыба об лёд
14.06.2022 19:17:02 idiom. chase moonbeams толочь воду в ступе (Am.E.)
14.06.2022 15:14:20 amer. fuckup чмошник
14.06.2022 15:14:20 amer. fuckup неудачник
14.06.2022 14:54:57 amer. nothingburger пустяк (I'm sure it's a nothingburger)
14.06.2022 13:07:00 amer. dodgy несвежий (I had a dodgy kebab)
14.06.2022 13:07:00 amer. dodgy стрёмный
13.06.2022 22:55:52 amer. white-bred world высший свет
1.06.2022 0:49:26 mil., lingo tango цель (a target, used in the military to signify target has been located/confirmed)
1.06.2022 0:49:26 mil., lingo tango объект (We have tango in sight. All teams move out.)
31.05.2022 23:40:06 amer. meal train "караван еды" (сервис, который позволяет друзьям и соседям делиться едой и жертвовать еду тем, кто попал в сложную ситуацию: восстанавливается после операции, тяжело болеет или недавно стал родителем)
31.05.2022 17:09:26 gen. gory details все подробности

1 2 3 4