DictionaryForumContacts

 English-Russian dictionary - terms added by user asia_nova: 85

31.03.2024 23:16:57 mil. BearCat полицейский бронеавтомобиль (BearCats are typically referred to by law enforcement agencies as being "armored rescue vehicles")
6.04.2023 15:20:08 gov. UREN УНЗР
3.11.2022 13:49:05 aeron. eVTOL эСВВП
18.10.2022 13:24:02 law, ADR ICC International Centre for Expertise Международный центр экспертизы МТП (The ICC International Centre for Expertise proposes or appoints experts from a limitless range of sectors. iccwbo.org)
3.08.2018 15:54:06 slang cheap and vulgar ж. чавка
3.08.2018 13:35:48 transp. P&A (Parts and Accessories запасные части и принадлежности
17.07.2017 23:05:41 transp. NYPTA Ассоциация общественного транспорта штата Нью-Йорк (New York Public Transit Association)
6.09.2016 16:47:59 барабанный магазин улитка (РПК на 75 патронов 7.62 для АКМ, АК47)
2.08.2016 7:22:16 psychol. shock trauma шоковая травма
9.05.2016 23:33:06 law, copyr. creative commons license лицензия для бесплатного распространения произведений культуры Creative Commons
23.04.2016 1:09:33 nucl.pow. World Nuclear Industry Status Report Отчёт о состоянии мировой ядерной отрасли
7.04.2016 14:50:10 oncol. cancer dietician онкодиетолог
7.04.2016 14:47:57 oncol. Psycho-Oncologist онкопсихолог
28.03.2016 2:07:02 gen. community hall народный дом
11.02.2016 7:16:45 med. hex lock шестигранный фиксатор
11.02.2016 6:21:59 med. Diamond Point с остриём типа Quinсke (Квинке)
9.12.2015 23:09:30 energ.ind. World Information Service on Energy Всемирная информационная служба по энергетике (WISE)
4.11.2015 2:04:04 hist. Whiskey Rebellion Восстание из-за виски
30.10.2015 1:57:47 hist. Reichsmark рейхсмарка
29.10.2015 20:57:30 geogr. Chaul Чаул
29.10.2015 20:56:02 geogr. Khandesh Хандеш
26.10.2015 21:01:57 notar. data processor распорядитель базы данных
21.10.2015 17:25:00 fishery ring trawl net рингтрал
3.08.2015 18:35:32 gen. Executive Office for Immigration Review Исполнительный комитет по иммиграционным делам (ведомство Министерства юстиции США, задача которого интерпретация и контроль за исполнением иммиграционного законодательства путем проведения судебных разбирательств по вопросам иммиграции, рассмотрения апелляционных жалоб и т. д.; создано в 1983 г.)
13.05.2015 18:37:59 gen. cannot be understated сложно переоценить
13.05.2015 18:36:59 gen. cannot be overestimated сложно переоценить
13.05.2015 18:35:53 gen. it is difficult to overestimate сложно переоценить
31.03.2015 3:46:26 gen. cannot be overemphasized сложно переоценить
1.01.2015 19:04:14 auto. motorcycle lift, motorcycle jack мотоподкат
19.12.2014 3:46:54 cinema fulldome полнокупольный
23.10.2014 4:05:21 sec.sys. safety walk противоскользящее покрытие
6.04.2014 21:31:27 fin. Sea Trade Routes морские торговые пути
29.01.2014 20:17:29 fin. stamp duty holiday for first-time buyers налоговые каникулы для лиц, осуществляющих свою первую покупку недвижимости
21.11.2013 19:09:57 weap. Munich Pact Мюнхенское соглашение
21.11.2013 18:16:33 weap. cross bow арбалет
18.11.2013 16:02:01 insur. insurance policy loan ссуда по страхованию жизни, кредит под страховой полис, ссуда по договору страхования жизни
10.11.2013 20:30:38 bank. Support rating floor Уровень поддержки долгосрочного рейтинга (Fitch)
8.04.2013 21:35:14 econ. Viral Loop вирусная петля
9.04.2011 20:09:20 transp. Parts and Accessories запасные части и принадлежности
7.11.2008 10:47:19 malay. Jewel case, Jewel box джевел-упаковка (for CDs)
1.09.2008 20:37:19 law certificate of authorization сертификат полномочий
24.04.2008 13:27:25 gen. Entities should not be multiplied beyond necessity не следует умножать сущности сверх необходимого (Entia non sunt multiplicanda praeter necessitatem (Occam's Razor))
15.03.2008 18:23:43 chem. International Council of Chemical Associations Международный Совет химических ассоциаций
18.02.2008 23:50:31 law Center For Effective Dispute Resolution Центр эффективного разрешения споров
9.02.2008 19:42:50 auto. pre-delivery inspection предпродажный осмотр (автомобиля)
3.02.2008 0:04:21 agric. tractor station тракторная бригада (кажется)
29.01.2008 1:34:05 tax. intangible tax налог на нематериальную личную собственность (также intangible personal property tax)
28.01.2008 20:39:07 construct. initial planning permit исходно-разрешительная документация
24.01.2008 15:34:18 post address side адресная сторона (напр., открытки)
22.01.2008 20:27:25 gen. Ministry of Information Technologies and Communications of the Russian Federation Министерство информационных технологий и связи (minsvyaz.ru)
6.12.2007 2:09:59 bank. stop-loss limits лимиты максимальных потерь
4.12.2007 23:13:34 watchm. manual winding ручнoй завод
28.11.2007 13:40:11 dipl. Convention on the Future of Europe Конвент о будущем Европы (Европейский Конвент)
28.11.2007 13:38:49 dipl. European Convention Европейский Конвент
28.11.2007 13:04:44 dipl. Reform Treaty Договор о реформе ЕС (wikipedia.org)
24.11.2007 13:37:39 foreig.aff. Text with EEA relevance Текст применим в ЕЭЗ
23.11.2007 0:13:32 gen. Convention between the Parties to the North Atlantic Treaty regarding the Status of their Forces Соглашение между Сторонами Североатлантического договора о статусе их вооружённых сил (от 19 июня 1951 г.)
23.11.2007 0:11:20 dipl. Convention on special missions Конвенция о специальных миссиях (от 16 декабря 1969 г.)
20.11.2007 13:29:55 gen. World Customs Organisation Всемирная таможенная организация
17.11.2007 20:09:26 gen. laying-on-of-hands наложение рук (healing)
16.11.2007 16:16:02 gen. Commission Regulation Постановление Совета
4.10.2007 16:17:17 law local act частный нормативный акт
21.07.2007 10:23:48 theatre. foldback сценический монитор
21.07.2007 8:33:40 theatre. marley floor ПВХ-линолеум (фирмы Marley)
21.07.2007 8:18:41 theatre. Overhead bars верхние штанкеты
21.07.2007 8:18:13 theatre. grid колосники
21.07.2007 8:15:49 theatre. Side stage карман сцены
13.07.2007 22:16:25 law Trust Agreement Договор о доверительной собственности
13.07.2007 22:05:28 econ. highest and best use analysis анализ наилучшего и наиболее эффективного использования
12.07.2007 17:28:19 pharm. new molecular entity новая молекулярная субстанция (NME)
4.07.2007 12:47:31 logist. EALA Euro-Asian Logistic Association, ЕвроАзиатская Логистическая Ассоциация
7.05.2007 16:47:46 jewl. cubic zirconia кубический диоксид циркония, фианит (синтетический имитатор бриллианта, используемый в бижутерии)
21.04.2007 19:55:13 build.mat. housewrap гидроветроизоляция
15.03.2007 2:14:08 abbr. NHBC National House Building Council UK, Национальный совет жилищного строительства
1.02.2007 0:11:39 abbr. IFTS ИФНС
21.01.2007 17:58:03 biol. higher animals высшие животные (vertebrates other than fish)
20.03.2006 0:42:58 stat. EUROSTAT ЕВРОСТАТ (СТАТИСТИЧЕСКОЕ УПРАВЛЕНИЕ ЕВРОПЕЙСКИХ СООБЩЕСТВ)
16.03.2006 1:27:12 inet. netvertising реклама в сети
3.03.2006 0:24:54 polit. political representation политическое представительство
2.03.2006 22:56:37 econ. 3k относящийся к тяжёлому неквалифицированному физическому труду в Японии – 3k labor, 3k industry, 3k workers (от "Kitui"(severe), "Kitanai"(dirty), "Kiken"(dangerous)))
22.02.2006 1:44:20 hist. Quinquertium Пентатлон
20.02.2006 14:34:35 hist. laws of draco Драконовы законы
14.11.2005 11:42:15 gen. absolute count абсолютное количество
8.11.2005 2:55:06 gen. Motorhome автодом
slang cheap and vulgar чав