19.09.2018 |
8:57:30 |
angl. |
snag |
зацеп (приманки) |
30.08.2018 |
10:42:45 |
trav. |
bivvie |
Бивак |
3.08.2018 |
15:35:45 |
electr.eng. |
ORP |
Оперативно-ремонтный персонал |
15.01.2018 |
6:41:56 |
angl. |
retrieve |
проводка |
4.04.2017 |
15:07:33 |
gen. |
bleed out |
спускать кровь |
23.03.2017 |
15:58:24 |
fishery |
ice-jigger |
балансир |
15.09.2016 |
13:06:42 |
fishery |
snatch |
Огруженный тройной крюк "кошка" (Огруженный свинцом тройной крюк используется браконьерами.) |
25.07.2016 |
2:49:53 |
gen. |
chartruese |
Шартрёзцвет |
29.03.2015 |
18:40:16 |
sec.sys. |
ice grips |
Противоскользящие накладки на обувь |
7.03.2015 |
7:44:32 |
angl. |
Minimum landing size |
минимальный разрешённый размер рыбы для вылова |
7.03.2015 |
7:41:56 |
angl. |
Slot limit |
Ограничение на вылов |
26.02.2015 |
0:48:48 |
angl. |
backlash |
"борода" (запутывание лески) |
26.02.2015 |
0:47:20 |
angl. |
backlash |
"борода" (запутывание лески; разговорное выражение) |
8.12.2014 |
14:28:24 |
gen. |
under trousers |
подштанники |
8.12.2014 |
14:12:54 |
electr.eng. |
insulating pole |
изолированная штанга |
5.12.2014 |
9:56:06 |
tech. |
crank rod |
шатун |
4.12.2014 |
10:12:50 |
chem. |
Tricoethylene |
триэтилен |
2.12.2014 |
20:25:55 |
angl. |
Burley |
аттрактант (berley; смесь из измельченной рыбы, масла тунца, рыбьей крови и т.д. используется в морской рыбалке для приманивания рыбы) |
2.12.2014 |
8:16:25 |
gen. |
drive off |
выдворить (кого-либо) |
6.11.2014 |
2:06:16 |
cosmet. |
hair jel |
гель для волос |
20.10.2014 |
13:34:45 |
angl. |
taper |
кончик вершинка удилища |
12.10.2014 |
14:07:00 |
O&G, sakh. |
expanded plug |
расширительная заглушка |
12.10.2014 |
14:05:22 |
O&G, sakh. |
locking loop |
стопорная петля |
12.10.2014 |
14:02:53 |
O&G, sakh. |
spader |
межфланцевая заглушка |
12.10.2014 |
14:00:20 |
O&G, sakh. |
positive isolation |
глухое отключение |
12.10.2014 |
3:44:18 |
O&G, sakh. |
valve integrity test |
испытание отключения на целостность |
9.10.2014 |
10:46:57 |
O&G |
bleed and spade |
запорно спускная арматура |
4.10.2014 |
12:36:02 |
angl. |
harling |
буксировка троллинг огруженной мушки |
29.07.2014 |
12:16:08 |
gen. |
walk on by |
переносный смысл, "проходить мимо" (быть равнодушным) |
17.03.2014 |
18:15:42 |
electr.eng. |
ESR |
Требования электробезопасности (Electrical Safety Requirements) |
7.02.2014 |
8:30:59 |
fishery |
head cement |
монтажный лак (используется для мушек в нахлыстовой рыбалке) |
23.01.2014 |
12:24:08 |
fishery |
split shot |
огрузка (грузики в виде дробинок для огрузки поплавка) |
23.01.2014 |
12:14:54 |
fishery |
waders |
забродный костюм комбинезон.,забродные штаны |
23.01.2014 |
12:11:52 |
fishery |
jig head |
мормышка, джиг головка |
1.12.2013 |
8:36:32 |
fishery |
loose drag |
ослабленный фрикцион (на безынерционной катушке) |
1.12.2013 |
8:33:38 |
fishery |
tight drag |
затянутый фрикцион (на безынерционной катушке) |
16.10.2013 |
6:18:25 |
fishery |
wade fishing |
забродная рыбалка |
22.09.2013 |
10:49:11 |
fishery |
spawn sac |
тампон (приманка состоящая из перевязаного кусочка женских чулок с икринками лососевых внутри) |