DictionaryForumContacts

 English-Russian dictionary - terms added by user angryberry: 72

18.04.2024 11:51:05 pharma. caustic soda flakes хлопья каустической соды
5.03.2024 9:32:00 pharma. Specified microorganisms Специфические микроорганизмы
29.02.2024 10:46:26 eng. MGF Multi Grade Filter многослойный фильтр
20.10.2023 8:51:58 pharma. dispensing chemist химик-дозировщик
16.10.2023 14:19:41 gen. throw a bouquet over one's shoulder бросать букет через плечо
17.04.2023 11:38:36 pharma. single point threshold пороговое значение в точке (SPT))
25.11.2022 10:57:04 pharma. FQC Итоговый контроль качества (Final Quality Control)
22.09.2022 15:51:57 fin. marketing department отдел продаж
19.08.2022 8:49:17 pharma. FPC контроль готовой продукции (Final Product Control)
19.08.2022 8:48:38 pharma. final product control контроль готовой продукции (FPC)
11.07.2022 10:57:04 pharma. aluminium-polyethylene laminated foil полиэтиленовая алюминиевая ламинированная фольга (упаковочный материал)
7.07.2022 14:29:20 pharma. CRS фармакопейный стандартный образец
5.05.2022 16:35:35 chromat. transferred line temperature температура линии подачи (Фармакопея РБ)
29.04.2022 15:41:51 chem. Slurry carbon угольная паста
14.04.2022 13:04:49 chem. unknown impurity неспецифицированная примесь (Фармакопея РБ)
28.03.2022 12:02:18 chem. box resistance furnace камерная печь сопротивления
22.03.2022 12:59:06 chem. oxy-cracking кислородное расщепление
10.03.2022 12:09:10 ed., subj. Principles of Information and Computer Science принципы информатики и вычислительной техники (дисциплина в БГЭУ)
4.03.2022 9:10:22 pharma. acid blank solution кислый холостой раствор
4.03.2022 9:10:01 pharma. base blank solution щелочной холостой раствор
4.03.2022 9:09:30 pharma. blank excipients solution холостой раствор эксципиентов (т. е. без активного вещества)
4.03.2022 9:08:49 pharma. oxidation blank solution холостой раствор окислителя
3.03.2022 11:20:18 pharma. integrated near ultraviolet energy суммарная энергия ультрафиолета ближнего спектра (при проведении испытания на фотостабильность; измеряется в Вт·ч/метр кв.)
2.03.2022 18:36:52 health. outpatient clinic врачебная амбулатория
22.02.2022 21:05:04 pharma. PC штука шт. (в упаковочном листе)
24.01.2022 12:48:26 pharma. cake washing промывка осадка
24.01.2022 12:39:54 pharma. Agitated Nutsche filter Нутч-фильтр с перемешиванием (досье производственной площадки)
25.09.2021 19:53:10 legal.th. Technical Normative Legal Acts Технические нормативные правовые акты
8.05.2021 13:18:46 ed., subj. finish a school with flying colours закончить школу с отличием
2.06.2019 21:46:41 gen. be antiseptic быть уязвимым
11.04.2018 20:30:50 polit. accompanying bills пояснения к законопроекту
4.04.2018 21:29:14 biol. bone cells костные клетки
4.04.2018 21:28:13 biol. cartilage cells клетки хрящевой ткани
27.11.2017 19:27:59 law give evidence дать показания
13.11.2017 19:58:07 law declare a mistrial объявить о пересмотре дела в связи с тем, что присяжным не удалось прийти к единогласному решению
29.10.2017 21:30:43 econ. benchmark overnight bank lending rate базовая ставка однодневного банковского кредитования
11.08.2017 0:59:24 gen. throw somebody a bone кинуть шубу с барского плеча
11.08.2017 0:59:24 gen. throw somebody a bone польстить (кому-либо)
11.08.2017 0:59:24 gen. throw somebody a bone поощрить (кого-либо)
26.02.2017 22:12:53 gen. get off a small fine отделаться небольшим штрафом
30.12.2016 17:23:40 gen. what can it hurt? это не больно
30.12.2016 17:23:40 gen. what can it hurt? хуже не будет
29.12.2016 23:04:08 gen. is it any wonder? разве это удивительно?
25.12.2016 23:34:03 gen. be denied recognition получить отказ в признании
25.12.2016 23:32:38 paint. yearn for recognition искать признания
25.12.2016 22:29:40 gen. spend money offhand тратить деньги необдуманно
25.12.2016 22:24:02 gen. all-action blockbuster боевик
25.12.2016 21:08:45 gen. come of age стать принятым
25.12.2016 21:08:45 gen. come of age получить распространение
25.12.2016 21:06:24 gen. keep a company составить компанию
25.12.2016 21:04:44 gen. breakthrough role судьбоносная роль (после которой актёр стал очень знаменитым)
25.12.2016 20:51:50 gen. commercial pawn "коммерческая пешка" (человек, который используется для получения прибыли, но который не имеет при этом никакой власти)
25.12.2016 20:46:58 gen. expensive flop очень дорогой, но провальный фильм
25.12.2016 20:45:35 gen. gamble with one's own money рисковать, тратя собственные деньги (на что-то, в успехе чего их обладатель не уверен)
25.12.2016 20:40:36 gen. star-heavy movie фильм с участием большого количества звёзд
25.12.2016 20:39:22 gen. exert a great influence over оказывать значительное влияние
25.12.2016 20:38:36 gen. fierce argument жаркая дискуссия
25.12.2016 20:37:05 gen. indulge vision потакать чьим-либо прихотям
25.12.2016 19:13:20 gen. poor acting плохая актёрская игра
25.12.2016 18:04:20 gen. live side by side жить бок о бок
25.12.2016 17:49:16 gen. fun-loving любящий повеселиться
25.12.2016 17:47:57 cinema outstanding score выдающееся музыкальное сопровождение
25.12.2016 17:40:43 gen. on the brink of scandal на краю скандала
25.12.2016 16:32:19 gen. work in films работать в киноиндустрии
25.12.2016 16:31:33 gen. be in the films сниматься в кино
21.12.2016 23:46:31 gen. elite интеллигенция
20.12.2016 22:07:21 gen. provocative провокатор
19.12.2016 10:00:10 gen. be avant-garde for one's time быть необычным для чьего-либо времени
14.12.2016 19:32:54 gen. cent store "центовка" (магазин различных недорогих товаров повседневного спроса)
14.12.2016 19:23:10 theatre. road company гастрольная труппа
4.12.2016 19:38:07 gen. unsurpassed masterpiece непревзойдённый шедевр
23.09.2016 21:53:20 cinema stellar cast звёздный актёрский состав