DictionaryForumContacts

 German-Russian dictionary - terms added by user alex nowak: 260  >>

24.04.2024 16:47:54 law под давлением обстоятельств zwingend
4.12.2023 6:49:30 gen. пойдёт es geht (при ответе на вопрос: Как дела?)
2.11.2022 0:11:03 gen. послабление Entlastung
31.05.2021 14:41:40 inf. "отвальная" Ausstand
4.02.2021 18:21:56 law противоречивый widrig (напр., ferfassungswidrig – противоречит конституции.)
26.12.2020 0:48:59 med.appl. рециркулятор der Luftreiniger mit UV-Filter (multitran.com)
26.12.2020 0:47:24 sanit. рециркулятор das Umluftgerät
17.10.2020 13:24:43 med. небулайзер Inhalationsgerät
16.06.2018 3:12:24 gen. обновление Überarbeitung
16.06.2018 2:34:48 meat. вид костной муки, применяемый ранее для добавки в корм животных Tiermehl (сейчас из-за BSE в странах EU это запрещено)
15.06.2018 18:20:46 meat. азотисто-фосфорное минеральное удобрение животного происхождения NP-Dünger
8.08.2017 20:59:12 gen. противодымный защитный капюшон Fluchthaube
7.04.2016 15:37:34 meat. выгружающий рольганг с ограничительным щитом Rollenübergang mit Rückhalteplatte
7.04.2016 15:33:40 meat. механизм загона свиней в установку оглушения Vorladesystem (никаких шансов перевести тому, кто не видел это живьем)
17.09.2015 12:57:33 build.struct. толстостенная труба Siederohr (часто применяется в механических конструкциях как материал с бОльшим моментом сопротивления)
13.04.2015 12:12:17 gen. позже, чем следует nachträglich
11.10.2014 15:52:51 gen. беззастенчивое зарабатывание денег Geldmacherei (еще резче Наглое зарабатывание денег)
21.09.2014 15:21:13 gen. запоздало nachträglich
14.05.2014 13:33:50 gen. скользящий по направляющим schiebbar
16.03.2014 16:20:42 inf. общественник Ehrenamtler
16.03.2014 16:12:17 obs. доброволец Ehrenamtler
16.03.2014 16:09:38 gen. волонтёр Ehrenamtler (сокращение от ehrenamtlich tätiger Mensch/Bürger)
29.01.2014 17:57:47 gen. непосредственно gerade
27.11.2012 13:59:33 met. литейная прибыль Speiser (дополнительная масса литьевого металла, предназначенная для борьбы с усадочными раковинами. Застывшую в воронках ЛП после затвердевания детали удаляют вместе с облоем)
27.11.2012 12:50:12 meat. жёлоб для сбора крови Blutrinne
12.10.2012 14:13:23 electr.eng. монтажная шина C-Schiene (из С-профиля)
12.10.2012 11:41:52 electr.eng. монтажная шина Tragschiene
11.10.2012 14:28:07 construct. несущая анкерная шина Halfen Halfenschiene (предварительно замоноличенная в тело бетона)
13.09.2012 11:32:11 mech.eng. имеющий видимые следы механической обработки walzblank (принятое в торговой практике качество поверхности поставляемого прокатного листа, соответствует IV группе отделки поверхности листового проката по ГОСТ 16523-97)
8.09.2012 17:04:16 gen. шорох Rascheln
8.09.2012 17:00:28 gen. шелест Rascheln (напр., листьев)
25.07.2012 13:45:45 meat. роликовая скоба Rollbügel (для трубчатого пути)
25.07.2012 13:44:57 meat. роликовый троллей Rollbügel (для трубчатого пути)
25.07.2012 13:43:12 meat. скользящая скоба Rutschbügel (для трубчатого пути)
25.07.2012 13:42:16 meat. скользящий троллей Rutschbügel (для трубчатого пути)
29.06.2012 9:22:50 vent. текстильный воздуховод Luftsocke
28.06.2012 18:15:04 build.struct. проникать друг в друга kollidieren (термин используется также и в CAD-программах)
14.06.2012 17:45:10 meat. побочный продукт Unterprodukt (в мясопереработке, напр., копыта)
14.06.2012 14:28:55 meat. вертикально подвижная площадка Hebebühne (на участке снятия шкуры с КРС)
12.06.2012 14:55:45 meat. направляющая рама конвейера Fördergerüst
6.06.2012 14:50:41 drw. внeсeны общие изменения allgemeine Überarbeitung
6.06.2012 12:26:35 drw. изменения Überarbeitung (напр., Allgemeine Überarbeitung – внесены общие изменения)
31.05.2012 18:48:54 meat. еврокрюк Eurohaken (стандартизированный в EU крюк со скользящей скобой)
31.05.2012 18:07:28 meat. крючья Haken (множ. число)
31.05.2012 16:09:19 meat. откидная переводная стрелка Schwenkweiche (в контуре подвесного пути)
7.05.2012 19:15:13 softw. предварительный просмотр страницы Seitenansicht (при печати)
17.02.2012 19:18:35 met.sci. Свойство обрабатываемого материала образовывать стружку Spanbarkeit
10.09.2011 13:20:28 bible.term. заблудший vom rechten Wege abgekommener Mensch
10.09.2011 13:19:26 bible.term. сошедший с праведного пути vom rechten Wege abgekommener Mensch
5.08.2011 9:58:29 meat. переводной поворотный круг Rohrbahndrehscheibe (подвесного трубчатого пути)
4.08.2011 18:32:49 meat. схлопывающаяся стрелка Klappweiche (в контуре подвесного пути)
4.08.2011 18:28:03 abbr. бИла Schläger (Бильная лопасть; мн.ч. – бИлы)
4.08.2011 18:25:58 meat. бильная лопасть Schläger (из кордовой резины или пластмассы для снятия свиной щетины, устанавливается в скребмашинах; разгов. – бИла, мн.ч. – бИлы)
27.07.2011 16:35:36 meat. шпарчан Bottich (шпарильный чан)
27.07.2011 16:34:23 meat. шпарильный чан Bottich
30.05.2011 16:09:09 meat. электропогонялка для скота Elektrotreiber
27.04.2011 11:20:33 meat. вешалка для органов Dornhakenstange (на линии убоя)
14.04.2011 13:33:55 meat. пута Schlingkette (разгов. сокращение)
6.04.2011 16:05:18 meat. глухарка Butte (слепая кишка животных мясных пород как пищевой продукт убоя)
25.03.2011 11:57:58 meat. сортировочный стол Separiertisch
25.03.2011 11:21:45 gen. гибкое шланговое соединение Verschlauchung
9.03.2011 17:35:48 build.struct. ограничитель Endschalter (хода)
2.03.2011 17:48:00 meat. туннель шокового охлаждения Schocktunnel (как часть механизированной линии убоя)
28.02.2011 19:31:48 meat. подготовка к снятию шкуры Vorenthäuten (см. забеловка)
28.02.2011 18:36:56 meat. фартукомойник Schürzendusche
28.02.2011 16:55:28 build.struct. дверной проём Türlichte
17.02.2011 17:13:46 gen. всё ясно Alles klar!
17.02.2011 15:44:56 gen. всё понятно kein Thema (не о чем говорить)
19.01.2011 16:18:56 electr.eng. фотоэлектрический датчик Reflexlichttaster
22.12.2010 13:46:24 meat. вынужденное оглушение Notbetäubung
12.10.2010 12:38:26 meat. опалочная печь Flammofen
28.09.2010 15:57:14 automat. блок управляющих данных Datenbaustein (структурирован для адресного хранения в памяти управляющей станции в виде исходных или переменных данных среды SPS-программирования, похожего на ЧПУ-программирование в АСУ. Обычно содержит параметры режимов работы оборудования. Наиболее распространена технология SIMATIC фирмы Simens)
19.08.2010 19:08:28 gen. Это время мне не подходит die Zeit ist ungünstig
11.08.2010 17:00:18 meat. заболевание головного мозга Gehirnkrankheit
11.08.2010 16:59:06 meat. губчатая энцефалопатия КРС die schwammartige Gehirnkrankheit der Rinder
26.07.2010 16:03:41 comp. системный блок Rechner (компьютера)
28.05.2010 15:26:52 electr.eng. реле времени с фиксированной задержкой abfallverzögertes Relais (в соотв. с ГОСТ 16120-86; нем. DIN 41220)
26.05.2010 17:47:17 electr.eng. дооснащение Erweiterung
26.05.2010 15:03:19 electr.eng. дооснащаемый erweiterbar (напр., модуль)
18.05.2010 16:08:07 product. задокументированная передача изделия/работ Freigabe (напр., на следующую технологическую операцию)
18.05.2010 11:36:04 plast. силиконовая ткань NEOLIS NEOLIS-Gewebe
18.05.2010 11:33:36 plast. силиконовая ткань NEOLIS NEOLIS (устойчива к воздействию агрессивных жидкостей, напр., чистяще-дезинфекционных средств, эластична и герметична. Допускается применение на предприятиях пищевой промышленности ЕС, напр., в качестве защитной оболочки рабочего органа робота на разделке в мясопереработке)
17.05.2010 19:04:15 chem. нитрильный каучук Perbunan (торговая марка синтетической резины, см. NBR , однако строго говоря, не каждая NBR является пербунаном)
12.05.2010 17:27:20 meat. переводная стрелка Weiche (подвесного конвейера)
15.04.2010 15:36:16 drw. удлинённое отверстие LL (сокращение от Langloch, ставится перед размером отверстия на чертежах)
1.04.2010 17:43:32 meat. подвесной путь Bahn
25.03.2010 19:30:40 meat. система вакуумного забора крови Blutsauggerät
19.03.2010 12:17:13 comp. строка базы данных Datensatz
12.03.2010 14:50:37 meat. обездвиживание Immobilisation
12.03.2010 14:09:06 meat. стабилизация крови Blutgerinnungshemmung (подавление процесса её свертывания для предупреждения оседания при транспортировке на дальнейшую переработку)
10.03.2010 18:06:18 meat. ручная обвалка мяса Feinzerlegung (отделение мяса от костей по установленной схеме)
10.03.2010 17:47:52 meat. деление полутуш/четвертин на отруба Grobzerlegung (по установленной схеме разделки с целью получения частей мяса, различных по своему кулинарному назначению; как правило процесс механизирован)
10.03.2010 17:38:54 meat. ветеринарный конфискат Konfiskat (побочные продукты в мясопереработке: туши, части туш и органы животных, признанные вет.-сан. надзором непригодными для пищевых целей и допущенные для технической утилизации.)
10.03.2010 13:21:59 meat. извлечение крови Entbluten (при убое животных)
10.03.2010 13:09:52 mach.mech. горячештампованная разборная тяговая цепь Steckkette (согл. ГОСТ 589-85, соответствующий немецкий стандарт – DIN 15 283)
9.03.2010 18:55:46 meat. мясо вокруг места закола/прокола артерии Stichfleisch (при обескровливании. Принадлежит к отходам производства. Перерабатывается на специализированных предприятиях по производству корма для животных или технических жиров.)
9.10.2009 13:34:44 construct. распашная дверь с качающимися полотнами Pendeltür
7.10.2009 14:05:17 gen. трёхштанговая вертушка турникета Drehstern
2.10.2009 12:20:46 agric. корм Nahrung
2.10.2009 12:18:44 meat. корм Tiernahrung (для животных)

1 2 3