DictionaryForumContacts

 Italian-Russian dictionary - terms added by user aht: 231  >>

7.10.2021 1:39:50 wine.gr. питомниковод vivaista
5.10.2021 20:46:38 wine.gr. клоновая селекция selezione clonale
7.08.2021 21:47:25 gen. явно manifestatamente
7.08.2021 21:47:25 gen. демонстративно manifestatamente
7.08.2021 21:47:25 gen. неприкрыто manifestatamente
19.09.2020 17:30:40 account. капитализация затрат patrimonializzazione dei costi
18.09.2020 21:56:04 phys. увлечение инерциальных систем отсчёта effetto di trascinamento (clck.ru)
10.07.2018 8:43:02 law по причинам, не зависящим от его воли per cause indipendenti dalla sua volontà
4.11.2017 22:15:40 tax. налоги, взимаемые центральными налоговыми органами в отличие от муниципальных imposte erariali
4.11.2017 22:14:36 tax. налоги, взимаемые центральными налоговыми органами в отличие от муниципальных imposte erariali (см. Википедия: Nella terminologia legislativa si parla di imposte erariali sui terreni e sui fabbricati per distinguerle da quelle riscosse dagli enti locali.)
31.10.2017 3:53:30 gen. благодарить за доверие ringraziare per la fiducia
20.06.2017 16:10:01 gen. объявить заседание открытым dichiarare aperta la seduta
15.06.2017 19:21:41 gen. предоставить слово кому-л. cedere la parola a
20.02.2017 15:22:24 bank. ставка предложения tasso lettera
5.08.2014 17:23:43 gen. дух сотрудничества spirito di collaborazione
28.04.2014 16:07:50 bank. клиентская база base di clientela
28.04.2014 16:07:50 bank. клиентура base di clientela
28.04.2014 16:07:50 bank. контингент клиентов base di clientela
28.04.2014 15:52:44 bank. несмотря на это nonostante ciò
28.04.2014 15:50:08 bank. чрезмерная задолженность sovraindebitamento
12.04.2013 15:52:21 busin. без возражений со стороны кого-л. con la tolleranza di...
12.04.2013 15:49:50 law без предварительного письменного согласия... senza il preventivo consenso scritto di...
11.04.2013 18:14:42 publ.util. снимать показания счётчика prendere lettura del contatore
17.03.2013 18:02:44 account. принцип приоритета содержания над формой principio della prevalenza della sostanza sulla forma
13.03.2013 18:47:19 gen. промежуток времени arco temporale
13.03.2013 18:47:19 gen. временной период arco temporale
18.12.2012 4:26:20 busin. в установленные законом сроки nei termini di legge
15.12.2012 2:44:53 account. налоговая корректировка ripresa fiscale
12.12.2012 18:47:23 audit. выборочная проверка verifica a campione
12.12.2012 3:45:08 account. существенное событие fatto di rilievo
12.12.2012 1:55:10 busin. бумажный носитель информации supporto cartaceo
12.12.2012 1:54:04 busin. электронный носитель информации supporto informatico
12.12.2012 1:35:29 busin. в сфере sul fronte di...
12.12.2012 1:35:29 busin. в области sul fronte di...
12.12.2012 1:35:29 busin. в плане... sul fronte di...
11.12.2012 21:30:34 account. чистая финансовая позиция posizione finanziaria netta
11.12.2012 21:13:27 busin. переход к новой организационной модели adozione del nuovo modello organizzativo
11.12.2012 19:55:17 agric. комплексные удобрения fertilizzanti complessi
11.12.2012 19:54:57 agric. калийные удобрения fertilizzanti potassici
11.12.2012 19:54:33 agric. фосфорные удобрения fertilizzanti fosforici
11.12.2012 19:54:06 agric. азотные удобрения fertilizzanti azotati
11.12.2012 19:49:21 econ. сокращение внутреннего потребления flessione del consumo nazionale
11.12.2012 19:42:00 econ. совокупный прирост incremento complessivo
11.12.2012 19:42:00 econ. общий прирост incremento complessivo
11.12.2012 19:30:54 econ. суверенный долг debito sovrano
11.12.2012 19:24:46 econ. спрос на внутреннем рынке domanda nazionale
11.12.2012 19:17:45 econ. Институт услуг для рынка продовольственной сельскохозяйственной продукции Istituto di Servizi per il Mercato Agricolo Alimentare
11.12.2012 1:59:41 account. временные разницы differenze temporanee
11.12.2012 1:59:19 account. постоянные разницы variazioni permanenti
10.12.2012 22:49:04 account. налогооблагаемый доход рассчитанный в порядке, установленном законодательством о налогах и сборах reddito imponibile ai fini fiscali
10.12.2012 22:47:30 account. бухгалтерский доход рассчитанный в порядке, установленном гражданским кодексом reddito del bilancio civilistico
10.12.2012 3:33:09 busin. совместное пользование uso promiscuo
10.12.2012 3:17:12 busin. детализация dettaglio
9.12.2012 4:07:52 busin. офисное оборудование attrezzature d'ufficio
8.12.2012 2:43:12 bank. положительный остаток на текущем счёте saldo attivo del conto corrente
27.11.2012 22:12:16 gen. составлять неотъемлемую часть чего-л. formare parte integrante di...
26.10.2012 18:58:50 gen. служба знакомств agenzia d'incontro
13.09.2012 23:38:37 law Касса социального страхования адвокатов Cassa Previdenza Avvocati
27.08.2012 19:01:36 busin. настоятельно просим вас... vi preghiamo cortesemente di ... (в официальной переписке)
27.08.2012 18:59:27 busin. сообщение по электронной почте messaggio di posta elettronica
27.08.2012 18:53:41 busin. как согласовано... come da accordi...
11.08.2012 21:11:37 law саморегулируемая организация organismo di autodisciplina
10.08.2012 19:51:27 econ. ЕАСТ AELS
31.07.2012 18:03:10 econ. использование прибыли impiego dell'utile
31.07.2012 17:48:52 busin. сделать заявление под протокол dare una dichiarazione a verbale
30.07.2012 23:04:59 gen. дать ход чему-л. dare seguito a
9.07.2012 15:20:47 gen. В ожидании хороших новостей от тебя... In attesa di tue gradite notizie...
9.07.2012 15:12:54 gen. = игра не стоит свеч la spesa non vale la resa
9.07.2012 15:04:25 gen. чтобы не топтаться на месте per non stare fermi
22.06.2012 2:16:23 busin. всестороннее обсуждение ampio dibattito
21.06.2012 23:54:25 busin. исполнять обязанности секретаря svolgere funzioni di segretario
21.06.2012 16:28:17 econ. текущие неторговые операции operazioni correnti non mercantili
21.06.2012 16:27:33 econ. текущие торговые операции operazioni correnti mercantili
20.06.2012 2:56:31 law могущий быть передан на рассмотрение в арбитраж sottoponibile ad arbitrato
20.06.2012 0:51:22 gen. голосование espressione del voto
19.06.2012 22:52:36 econ. стоимость в денежном выражении valore in denaro
19.06.2012 22:01:50 securit. принудительный выкуп riscatto forzoso
19.06.2012 22:01:50 securit. принудительное погашение riscatto forzoso
18.06.2012 16:37:53 account. агрегированный отчёт о прибылях и убытках conto economico riclassificato
18.06.2012 15:30:45 gen. парк развлечений parco dei divertimenti
12.06.2012 23:24:53 busin. в точном соответствии с... nel rispetto tassativo di...
11.06.2012 18:48:13 law третейский судья arbitratore
11.06.2012 18:48:13 law посредник в споре arbitratore
11.06.2012 18:46:43 law третейский суд arbitraggio
11.06.2012 16:40:19 law судебное дело о защите владения giudizio possessorio
6.06.2012 18:22:50 busin. право единоличной подписи firma libera
5.06.2012 22:21:26 busin. должности могут совмещаться le cariche sono cumulabili
5.06.2012 20:44:13 busin. родственник по прямой линии parenti in linea retta
5.06.2012 20:30:42 busin. прямо пропорционально in diretta proporzione а...
5.06.2012 19:07:03 busin. по решению собрания акционеров per delibera dell'assemblea dei soci
1.06.2012 20:55:21 invest. компания по управлению активами società di gestione del risparmio
1.06.2012 20:48:11 invest. брокерская или дилерская компания по операциям с ценными бумагами società di intermediazione mobiliare
23.04.2012 21:31:36 busin. никоим образом in alcuno modo
23.04.2012 19:03:15 law по причинам, не зависящим от его воли per causi indipendenti dalla sua volontà
23.04.2012 18:25:44 law предварительное письменное согласие preventivo consenso scritto
23.04.2012 18:08:50 real.est. разрешение на строительство concessione di edificazione
17.04.2012 16:23:54 gen. поиск при помощи спутников ricerca satellitare
20.03.2012 3:23:46 account. факты хозяйственной деятельности fatti di gestione
20.03.2012 1:46:54 fin. с целью хеджирования a fini di copertura
20.03.2012 1:46:54 fin. предназначенный для хеджирования a fini di copertura

1 2 3