DictionaryForumContacts

 German-Russian dictionary - terms added by user Yelena K.: 102  >>

27.03.2018 14:00:04 gen. удержание налога с заработной платы у источника дохода Lohnsteuerabzug
27.03.2018 12:16:40 gen. обременение Lastenwechsel
22.02.2018 8:26:59 gen. принципы бухгалтерского учёта и отчётности Buchführungsgrundsätze
22.02.2018 8:05:06 gen. евразийство Eurasismus
11.02.2018 7:30:59 med. группа среднего риска Mittelrisikogruppe
11.02.2018 7:03:35 med. инцизионная биопсия Inzisionsbiopsie Ein Teil des Tumors wird z. B. unter Narkose entnommen
24.01.2018 12:52:56 gen. без права передоверия Vollmacht berechtigt nicht zum Erstellen einer Untervollmacht
8.01.2018 16:40:51 gen. возрастной электрогенез Alterselektrogenese
14.12.2017 7:23:07 ed. итоговые оценки успеваемости Abschlussnoten
30.11.2017 6:38:53 gen. от своего имени и за свой счёт in eigenem Namen und auf eigene Kosten
26.11.2017 9:46:11 gen. T1W градиентное эхо GRE 3D последовательность T1-gewichtete 3D-GRE (radiographia.info)
26.11.2017 9:07:35 gen. МРТ по Селлинку-исследование тонкого кишечника MR-Sellink
23.11.2017 11:00:38 gen. результат действия нагрузки Lasteinwirkung
8.11.2017 8:08:35 gen. базовая арендная плата Kaltmiete
3.11.2017 6:48:44 gen. Второстепенные кредиторы/требования Nachranginge Insolvenzverbindlichkeiten
1.11.2017 9:49:07 gen. Адвокатская палата Rechtsanwaltkammer
31.10.2017 12:01:59 gen. управление человеческими ресурсами Personalmanagement
31.10.2017 10:13:58 gen. заявить протест Widerspruch einlegen (amt-schafflund.de)
27.10.2017 7:56:11 gen. высший орган das oberste Organ
25.10.2017 8:47:43 gen. МРП monatliche Berechnungskennziffer
25.10.2017 7:10:14 gen. родительский документ Elterndokument
25.10.2017 6:58:45 gen. ГЭСВ effektiver Jahreszinssatz
23.10.2017 11:01:57 gen. элеваторный узел Fernwärmeübergabestation
23.10.2017 6:26:33 gen. Дополнение к свидетельству акту об учреждении фонда Stiftungszusatzurkunde (gsl.org)
22.09.2017 11:23:36 gen. известный мне как лицо, названное в документе den ich von Person und dem Namen nach kenne
17.09.2017 13:32:37 gen. опора подшипник для лопастей Blattlager
17.09.2017 8:50:44 gen. положение об истечении срока действия Auslaufklausel
16.09.2017 11:05:07 gen. зеркало сертификата Zertifikatenspiegel (точная копия сертификата на другом сайте)
15.09.2017 12:21:44 gen. права на защиту результатов умственного труда Vertragsschutzrechte
13.09.2017 12:12:25 gen. регистрационная служба Anmeldedienst
11.09.2017 8:37:41 gen. бакалавр финансов Bachelor in Finanzwesen
11.09.2017 7:24:53 gen. ипотечная организация Hypothekanstalt
31.08.2017 11:40:43 gen. начало учебного года Schulstart
31.08.2017 11:38:53 gen. в соответствии с пунктом 7 части 1 статьи 3 Закона ФРГ "Об установлении обязательной формы документации" нотариус задал лицам, обратившихся к нему за совершением нотариальных действий, вопрос о том, не выступал ли он нотариус в отношении сделки, являющейся предметом нотариального действия, в качестве, отличном от нотариуса. На данный вопрос указанные лица ответили отрицательно. die Frage des Notars nach einer Vorbefassung i.S.v. § 3 Abs. I Satz 1 Nr. 7 BeurkG wurde von dem Erschienenen verneint.
30.08.2017 10:41:45 gen. право пользования природными ресурсами Rechte an natürlichen Ressourcen
30.08.2017 10:40:03 gen. право пользования землёй Landrecht
28.08.2017 11:05:05 gen. экология и устойчивое развитие Ökologie und nachhaltige Entwicklung
23.08.2017 10:30:24 gen. поступление взносов Eingang von Beiträgen
23.08.2017 9:10:23 gen. поступление переводов Eingang des Geldtransfers
23.08.2017 8:43:16 gen. дата открытия счета Kontoeröffnungsdatum
23.08.2017 7:07:36 gen. обыскать квартиру Wohnung durchsuchen
14.08.2017 13:07:26 gen. международное торговое право Internationales Handelsrecht
14.08.2017 13:04:37 gen. международное гуманитарное право Internationales Humanitäres Völkerrecht
14.08.2017 6:59:57 gen. налоговое администрирование Steuerverwaltung
4.08.2017 6:15:06 gen. валюта документа Belegwährung
3.08.2017 8:19:57 gen. некоммерческое образовательное учреждение nichtkommerzielle Bildungseinrichtung
28.07.2017 11:28:10 gen. выходной тракт Ausflusstrakt
26.07.2017 8:32:49 gen. КОД ГОСУДАРСТВА Code des Staates
12.07.2017 8:58:56 gen. прекращение трудовых отношений Kündigung der Arbeitsverhältnisse
4.07.2017 11:41:11 gen. Считать слова, подчеркнутые чёрной линией, как подчеркнутые красной, и в соответствии с этим исключёнными из настоящего документа die schwarz unterstrichenen Worte gelten als gerötet und somit gelöscht (Обычно, записи торгового реестра, вышедшие из употребления / потерявшие свою силу, подчеркиваются красной линией, что подразумевает собой что данная запись была удалена (в законодательстве красный цвет означает отмену, исключение, недействительность). В вашем случае, выходит так, что чернила красного цвета закончились, вследствие чего пришлось использовать черные, с добавлением примечания, что все слова, подчеркнутые черным цветом должны рассматриваться как слова, подчеркнутые красным цветом.)
9.06.2017 9:00:08 gen. переводчик-референт Übersetzer-Referent
9.06.2017 7:52:21 gen. переводческое дело Übersetzerausbildung
25.05.2017 6:12:34 gen. лист торгового реестра Registerblatt
11.05.2017 10:24:03 gen. мобильное приложение mobile Anwendung
3.03.2017 12:31:56 gen. составить доверенность Vollmacht erklären
3.03.2017 10:22:15 gen. духовное попечение общин Seelsorge
3.03.2017 6:39:53 gen. послесреднее образование postsekundäre Ausbildung
25.01.2017 15:17:17 gen. врач-терапевт Allgemeinmediziner (linguee.com)
23.01.2017 11:11:11 gen. первоначальный регистрационный номер bewerbungsnummer (uni-assist.de)
10.01.2017 10:48:10 gen. умеренно прогредиентный тип лечения gemäßigt progrediente Behandlungsart
10.01.2017 10:29:04 gen. состоять на "Д" учёте у психиатра unter Dispensairekontrolle beim Psychiater stehen
30.11.2016 13:53:32 gen. БИН geschäftliche Identifikationsnummer
30.11.2016 13:50:59 gen. без права передоверия ohne Substitutionsrecht
30.11.2016 13:49:14 gen. центр обслуживания населения der Bürgerservice BS (werder-havel.de)
22.11.2016 6:19:54 gen. частное экономическое право Wirtschaftsprivatrecht (spbu.ru)
3.10.2016 12:19:11 gen. корпоративные финансы Unternehmensfinanzierungen (linguee.de)
3.10.2016 10:51:22 gen. диплом бакалавра Bachelor-Diplom (linguee.de)
26.09.2016 8:41:33 gen. предоперационная диагностика prächirurgische Diagnostik
25.08.2016 10:34:01 gen. по месту рождения nach Ort der Geburt
23.08.2016 7:33:38 gen. привязка по специальности обучение в рамках направления fachbindung
23.08.2016 7:05:44 gen. Студенческая Коллегия Германии Studienkolleg (u4ebagermania.ru)
22.08.2016 12:22:43 gen. Коробка с филёнкой Futterstock mit Füllung
22.08.2016 12:21:53 gen. Проём по коробке дверной проём Stocklichte
22.08.2016 12:20:44 gen. Отделка дверной коробки Stockauskleidung
19.08.2016 5:24:55 gen. доступные средства verfügbare Mittel (linguee.com)
9.08.2016 12:26:16 gen. копия верна Vorstehende Abschrift stimmt mit der vorliegenden Urschrift überein
9.08.2016 12:24:35 gen. Настоящим я свидетельствую подлинность известной мне подписи господина ХХХ, совершенной в моём присутствии Hiermit beglaubige ich die Echtheit der vorstehenden, vor mir anerkannten Unterschrift von Herrn XXX
3.08.2016 12:35:38 gen. связист Angestellter im Fernmeldewesen (ozali.org)
3.08.2016 8:06:30 gen. АСПР Agentur für strategische Planung und Reformen
3.08.2016 8:05:15 gen. АСПР Agentur für strategische Planung und Reformen (Агентство по стратегическому планированию и реформам (Республика Казахстан))
27.07.2016 10:15:55 gen. инженерная графика Ingenieurgraphik
14.06.2016 8:59:03 gen. Федеральное Министерство по вопросам Европы, интеграции и иностранных дел Bundesministerium für Europa, Integration und Äußeres (gov.by)
14.06.2016 8:57:57 gen. Федеральное министерство Европы, интеграции и международных дел Bundesministerium für Europa, Integration und Äußeres
14.06.2016 8:42:54 gen. Закон о консульских сборах 1992 года Konsulargebührengesetz (worldbiz.ru)
14.06.2016 8:13:32 gen. Маг.юр. Mag.iur
14.06.2016 8:11:08 gen. академическая степень Akademische Grade (взяла из Teilauszug über das Bestehen einer Ehe oder einer eingetragenen Partnerschaft)
7.06.2016 13:07:00 gen. выдано ausgestellt für
13.04.2016 11:32:47 gen. орган выдачи Ausstellende Behörde
12.04.2016 13:05:02 gen. отдел регистрации актов гражданского состояния Abteilung Standesamtswesen (itzehoe.de)
29.02.2016 16:33:14 gen. Банк-депозитарий depotführende Stelle
29.02.2016 16:32:06 gen. распределяющая компания ausschüttende Gesellschaft
29.02.2016 16:29:52 gen. момент получения Zuflusszeitpunkt
29.02.2016 16:08:10 gen. постоянное жилище ständige Wohnstätte (Besteht im Ausland auch eine ständige Wohnstätte/Имеется ли постоянное жилище за рубежом?)
29.02.2016 16:03:47 gen. Ходатайство о выдаче свидетельства о резидентстве Antrag auf Ansässigkeitsbescheinigung (для целей налоговых послаблений согласно Соглашению об избежании двойного налогообложения между Х и ХХХ)
24.02.2016 10:29:30 gen. побочная студенческая деятельность studentische Nebentätigkeit (germany.ru)
4.02.2016 13:14:55 gen. Доверенность выдана поверенному без права передоверия Zur Erteilung von Untervollmachten ist der Bevollmächtigte nicht berechtigt.
4.02.2016 12:22:46 gen. повестка дня Tagungsordnung
4.02.2016 12:03:54 gen. главный директор Hauptdirektor
28.01.2016 11:49:09 econ. Сертификат пригодности для продажи Bescheinigung der Verkehrsfähigkeit
28.01.2016 11:22:34 med. капиллярный диализатор Kapillardialysator

1 2