DictionaryForumContacts

 English-Russian dictionary - terms added by user Wagriensis: 41

15.12.2023 1:42:59 law nugatory ничтожный
3.08.2018 22:08:58 gen. volunteer на общественных началах (о работе)
3.08.2018 13:18:52 gen. snack полдник (в детском саду)
3.08.2018 13:18:47 obs. dial. stick падог
3.08.2018 13:18:38 gen. volunteer общественник
19.10.2014 7:23:23 dial. crick речка (вариант слова creek)
4.02.2013 22:25:22 gen. Hatching eggs Инкубационные яйца
19.12.2012 13:22:14 econ. value in kind вклад в натуральной форме
19.12.2012 13:20:44 econ. VIK ВНФ (вклад в натуральной форме)
26.11.2012 1:59:05 gen. hit the nail on the head не в бровь, а в глаз
3.10.2011 20:13:39 gen. UDA нелегал (undocumented alien)
24.09.2011 3:05:39 gen. ICE Иммиграционно-таможенная полиция США
29.01.2011 5:34:25 gen. sprinkler irrigation дождевальное орошение
24.01.2011 10:09:27 gen. nurdle Пластмассовая гранула (загрязнитель водоёмов)
28.07.2009 17:37:44 gen. country desk officer страновед
8.09.2008 1:17:56 inf. baby bump пузяка (о беременности)
20.06.2008 22:38:32 avia. local control управление посадкой и взлётом (одна из позиций на диспетчерской вышке)
23.09.2007 5:15:13 law police.jarg. evidence доказуха (милицейский сленг)
16.03.2007 20:36:59 obs. dial. cane падог
16.03.2007 20:36:59 obs. dial. walking stick падог
24.12.2006 20:05:10 gen. interpretation экскурсионно-просветительская деятельность (в Национальной парковой службе США, nps.gov)
24.12.2006 19:58:45 trav. interpreter популяризатор
24.12.2006 19:58:45 trav. interpreter экскурсовод (в Национальной парковой службе США, см.: nps.gov)
2.12.2006 23:47:48 gen. parish уезд (территориально-административная единица в Луизиане)
19.11.2006 4:57:28 cook. lamb fries яички барана в качестве еды (из меню ресторанчика в поселке Tioga к северу от Далласа)
10.11.2006 1:46:08 gen. honorary weapon наградное оружие
28.10.2006 22:20:13 amer. mom мама
5.10.2006 4:38:00 archaeol. pottery expert керамист
26.07.2006 6:18:02 gen. brood зацикливаться
21.07.2006 3:31:41 mus. dry acoustics нулевая акустика (без эха)
21.07.2006 3:31:41 mus. dry acoustics сухая акустика
23.03.2006 5:10:44 gen. assume считать само собой разумеющимся
23.03.2006 5:09:12 mil. spoon рычаг гранаты
23.03.2006 5:07:48 pharm. specified impurity известная примесь
23.03.2006 3:44:14 gen. lock выпрямить (колени, ноги)
23.03.2006 3:41:49 mil. JAG officer военный юрист
23.03.2006 3:40:47 mil., avia. snap link карабин
23.03.2006 3:37:29 mil. Prusik knot узел Прусика
23.03.2006 3:34:14 commun. coupler согласующее антенное устройство (САУ)
23.03.2006 3:31:39 IT mousemat коврик для мыши
23.03.2006 3:30:40 IT mouse mat коврик для мыши