DictionaryForumContacts

 German-Russian dictionary - terms added by user Valory: 72

15.06.2018 18:20:58 gen. мне смешно ich muss lachen
23.05.2010 16:36:15 gen. прозрачная плёнка для оверхед-проектора Overheadfolie
23.05.2010 16:34:01 gen. графопроектор Polylux
23.05.2010 16:34:01 gen. кодоскоп Polylux
23.05.2010 16:33:21 gen. графопроектор Overheadprojektor
23.05.2010 16:33:21 gen. кодоскоп Overheadprojektor
23.05.2010 16:32:35 gen. оверхед-проектор Polylux (ostdeutsch)
23.05.2010 16:31:58 gen. оверхед-проектор Overheadprojektor (westdeutsch)
13.05.2010 21:17:39 inf. ядерный паритет Atompatt
13.05.2010 21:15:43 polit. ядерный паритет Gleichgewicht des Schreckens
13.05.2010 19:55:08 polit. XX съезд КПСС 20. Parteitag der KPdSU
13.05.2010 19:48:23 gen. произвести эффект разорвавшейся бомбы einschlagen wie eine Bombe
15.05.2009 0:31:41 gen. уходить корнями в прошлое in der Vergangenheit verwurzelt sein
11.04.2009 14:41:26 gen. безусловно natürlich (в знач. вводн. сл. (конечно))
11.04.2009 2:09:54 gen. он привнёс в разговор элемент раздражения er brachte eine gewisse Gereiztheit in das Gespräch herein
11.04.2009 1:50:14 gen. заложить основы die Grundlagen schaffen
11.04.2009 1:49:38 gen. закладывать основы die Grundlagen schaffen
11.04.2009 1:26:53 gen. переосмыслить umdenken
11.04.2009 1:25:39 gen. переосмыслить umdeuten
10.04.2009 0:58:47 ling. тюркский turksprachig
10.04.2009 0:41:28 gen. морская губка Meeresschwamm
8.04.2009 1:03:26 gen. пародийный Parodie-
8.04.2009 1:01:14 gen. пародийный parodistisch (Содержащий в себе пародию, элементы пародии. Пародийное произведение.)
8.04.2009 1:00:27 gen. пародический parodistisch (Прил. к пародия; являющийся пародией. Пародический роман)
8.04.2009 0:39:20 gen. церковная служба Gottesdienst
8.04.2009 0:03:01 ling. церковнославянизм Kirchenslawismen мн.ч. (церковнославянизмы – сущ. мн.ч.)
7.04.2009 2:17:50 gen. деловая речь Geschäftssprache (Sprache des Wirtschaftslebens)
7.04.2009 2:17:50 gen. деловой язык Geschäftssprache
7.04.2009 2:06:37 gen. фольклорный folkloristisch
7.04.2009 2:06:37 gen. фольклорный Volkskunst-
7.04.2009 1:58:26 gen. высказывать мнение eine Meinung äußern
7.04.2009 1:43:06 ling. бытовой язык Alltagssprache
7.04.2009 1:10:12 ling. просторечие saloppe Umgangssprache (отличается от разговорной речи своей некодифицированностью, анормативностью: башка)
7.04.2009 1:07:23 gen. просторечный umgangssprachlich
7.04.2009 0:54:27 ling. итеративные/многократные глаголы iterative/frequentative Verben (обозначают длительность, повторяемость или многократность действия: покачивать)
7.04.2009 0:54:27 ling. итеративные/многократные глаголы Iterativa
6.04.2009 18:44:40 gen. агиографический hagiografisch (относящийся к агиографии)
6.04.2009 18:21:42 gen. весь вопрос в том, что es handelt sich vor allem darum, dass
6.04.2009 18:20:04 gen. вопрос не в этом es handelt sich nicht darum
6.04.2009 18:17:22 idiom. вопрос времени eine Frage der Zeit
6.04.2009 18:12:30 gen. нерешённый вопрос ungelöste/schwebende Frage
6.04.2009 18:08:27 gen. возникает вопрос es entsteht die Frage
6.04.2009 18:05:56 gen. вернуться к вопросу auf eine Frage zurückkommen
6.04.2009 18:04:11 gen. вопрос жизни и смерти eine entscheidende Frage
6.04.2009 18:04:11 gen. вопрос жизни и смерти eine lebenswichtige Frage
6.04.2009 18:04:11 gen. вопрос жизни и смерти eine Frage von Leben und Tod
6.04.2009 18:00:04 gen. что за вопрос! natürlich!
6.04.2009 18:00:04 gen. что за вопрос! zweifellos!
6.04.2009 17:54:47 gen. поставить вопрос ребром die Frage scharf stellen
6.04.2009 17:50:37 gen. вопрос встал перед нами со всей остротой die Frage stand vor uns in aller Schärfe
6.04.2009 14:32:51 gen. книжное обозрение Bücherschau
6.04.2009 14:29:46 ling. книжное слово buchsprachlicher Ausdruck
6.04.2009 14:22:12 ling. книжный schriftsprachlich
6.04.2009 14:19:01 gen. книжный buchgelehrt (теоретический; отвлечённый)
6.04.2009 14:15:40 gen. книжный Buch-, Bücher- (относящийся к книге)
29.06.2008 20:45:00 gen. стать zu etwas werden (z.B. wenn Essen zum Problem wird; wenn Liebe zur Gewohnheit wird.)
29.06.2008 20:45:00 gen. становиться zu etwas werden
29.06.2008 20:45:00 gen. стать, становиться zu etwas werden (z.B. wenn Essen zum Problem wird; wenn Liebe zur Gewohnheit wird.)
29.06.2008 19:23:14 gen. земельный парламент Саксонии Sächsischer Landtag (sachsen.de)
29.06.2008 18:56:36 gen. земельный парламент Берлина Abgeordnetenhaus Berlin (parlament-berlin.de)
29.06.2008 17:33:18 gen. молодёжный обмен Jugendaustausch
29.06.2008 17:29:59 gen. Фонд "Германо-российский молодёжный обмен" Stiftung Deutsch-Russischer Jugendaustausch (stiftung-drja.de)
29.06.2008 17:22:10 gen. средства из федерального бюджета Mittel aus dem Bundeshaushalt
29.06.2008 17:14:41 gen. Восточный комитет немецкой экономики Ost-Ausschuss der Deutschen Wirtschaft (ost-ausschuss.de)
28.06.2008 17:49:37 inf. я буду держать за тебя кулачки! ich drücke dir die Daumen!
28.06.2008 17:47:37 inf. держать кулачки die Daumen drücken
28.06.2008 17:18:11 gen. взрослая жизнь Erwachsenenleben
26.06.2008 18:29:02 gen. тайна за семью печатями ein Buch mit sieben Siegeln
16.06.2008 22:10:25 inf. придушить erwürgen
16.06.2008 22:07:36 gen. обтирание Frottieren
16.06.2008 22:05:59 gen. обтирание Trockenreiben
16.06.2008 21:43:27 gen. обстоятельство Sachverhalt