Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German-Russian dictionary - terms added by user
Valory
: 72
15.06.2018
18:20:58
gen.
мне смешно
ich muss lachen
23.05.2010
16:36:15
gen.
прозрачная плёнка для оверхед-проектора
Overheadfolie
23.05.2010
16:34:01
gen.
графопроектор
Polylux
23.05.2010
16:34:01
gen.
кодоскоп
Polylux
23.05.2010
16:33:21
gen.
графопроектор
Overheadprojektor
23.05.2010
16:33:21
gen.
кодоскоп
Overheadprojektor
23.05.2010
16:32:35
gen.
оверхед-проектор
Polylux
(ostdeutsch)
23.05.2010
16:31:58
gen.
оверхед-проектор
Overheadprojektor
(westdeutsch)
13.05.2010
21:17:39
inf.
ядерный паритет
Atompatt
13.05.2010
21:15:43
polit.
ядерный паритет
Gleichgewicht des Schreckens
13.05.2010
19:55:08
polit.
XX съезд КПСС
20. Parteitag der KPdSU
13.05.2010
19:48:23
gen.
произвести эффект разорвавшейся бомбы
einschlagen wie eine Bombe
15.05.2009
0:31:41
gen.
уходить корнями в прошлое
in der Vergangenheit verwurzelt sein
11.04.2009
14:41:26
gen.
безусловно
natürlich
(в знач. вводн. сл. (конечно))
11.04.2009
2:09:54
gen.
он привнёс в разговор элемент раздражения
er brachte eine gewisse Gereiztheit in das Gespräch herein
11.04.2009
1:50:14
gen.
заложить основы
die Grundlagen schaffen
11.04.2009
1:49:38
gen.
закладывать основы
die Grundlagen schaffen
11.04.2009
1:26:53
gen.
переосмыслить
umdenken
11.04.2009
1:25:39
gen.
переосмыслить
umdeuten
10.04.2009
0:58:47
ling.
тюркский
turksprachig
10.04.2009
0:41:28
gen.
морская губка
Meeresschwamm
8.04.2009
1:03:26
gen.
пародийный
Parodie-
8.04.2009
1:01:14
gen.
пародийный
parodistisch
(Содержащий в себе пародию, элементы пародии. Пародийное произведение.)
8.04.2009
1:00:27
gen.
пародический
parodistisch
(Прил. к пародия; являющийся пародией. Пародический роман)
8.04.2009
0:39:20
gen.
церковная служба
Gottesdienst
8.04.2009
0:03:01
ling.
церковнославянизм
Kirchenslawismen
мн.ч.
(церковнославянизмы – сущ. мн.ч.)
7.04.2009
2:17:50
gen.
деловая речь
Geschäftssprache
(Sprache des Wirtschaftslebens)
7.04.2009
2:17:50
gen.
деловой язык
Geschäftssprache
7.04.2009
2:06:37
gen.
фольклорный
folkloristisch
7.04.2009
2:06:37
gen.
фольклорный
Volkskunst-
7.04.2009
1:58:26
gen.
высказывать мнение
eine Meinung äußern
7.04.2009
1:43:06
ling.
бытовой язык
Alltagssprache
7.04.2009
1:10:12
ling.
просторечие
saloppe
Umgangssprache
(отличается от разговорной речи своей некодифицированностью, анормативностью: башка)
7.04.2009
1:07:23
gen.
просторечный
umgangssprachlich
7.04.2009
0:54:27
ling.
итеративные/многократные глаголы
iterative/frequentative Verben
(обозначают длительность, повторяемость или многократность действия: покачивать)
7.04.2009
0:54:27
ling.
итеративные/многократные глаголы
Iterativa
6.04.2009
18:44:40
gen.
агиографический
hagiografisch
(относящийся к агиографии)
6.04.2009
18:21:42
gen.
весь вопрос в том, что
es handelt sich vor allem darum, dass
6.04.2009
18:20:04
gen.
вопрос не в этом
es handelt sich nicht darum
6.04.2009
18:17:22
idiom.
вопрос времени
eine Frage der Zeit
6.04.2009
18:12:30
gen.
нерешённый вопрос
ungelöste/
schwebende
Frage
6.04.2009
18:08:27
gen.
возникает вопрос
es entsteht die Frage
6.04.2009
18:05:56
gen.
вернуться к вопросу
auf eine Frage zurückkommen
6.04.2009
18:04:11
gen.
вопрос жизни и смерти
eine entscheidende Frage
6.04.2009
18:04:11
gen.
вопрос жизни и смерти
eine lebenswichtige Frage
6.04.2009
18:04:11
gen.
вопрос жизни и смерти
eine Frage von Leben und Tod
6.04.2009
18:00:04
gen.
что за вопрос!
natürlich!
6.04.2009
18:00:04
gen.
что за вопрос!
zweifellos!
6.04.2009
17:54:47
gen.
поставить вопрос ребром
die Frage scharf stellen
6.04.2009
17:50:37
gen.
вопрос встал
перед нами
со всей остротой
die Frage stand
vor uns
in aller Schärfe
6.04.2009
14:32:51
gen.
книжное обозрение
Bücherschau
6.04.2009
14:29:46
ling.
книжное слово
buchsprachlicher Ausdruck
6.04.2009
14:22:12
ling.
книжный
schriftsprachlich
6.04.2009
14:19:01
gen.
книжный
buchgelehrt
(теоретический; отвлечённый)
6.04.2009
14:15:40
gen.
книжный
Buch-, Bücher-
(относящийся к книге)
29.06.2008
20:45:00
gen.
стать
zu
etwas
werden
(z.B. wenn Essen zum Problem wird; wenn Liebe zur Gewohnheit wird.)
29.06.2008
20:45:00
gen.
становиться
zu
etwas
werden
29.06.2008
20:45:00
gen.
стать, становиться
zu etwas werden
(z.B. wenn Essen zum Problem wird; wenn Liebe zur Gewohnheit wird.)
29.06.2008
19:23:14
gen.
земельный парламент Саксонии
Sächsischer Landtag
(
sachsen.de
)
29.06.2008
18:56:36
gen.
земельный парламент Берлина
Abgeordnetenhaus Berlin
(
parlament-berlin.de
)
29.06.2008
17:33:18
gen.
молодёжный обмен
Jugendaustausch
29.06.2008
17:29:59
gen.
Фонд "Германо-российский молодёжный обмен"
Stiftung Deutsch-Russischer Jugendaustausch
(
stiftung-drja.de
)
29.06.2008
17:22:10
gen.
средства из федерального бюджета
Mittel aus dem Bundeshaushalt
29.06.2008
17:14:41
gen.
Восточный комитет немецкой экономики
Ost-Ausschuss der Deutschen Wirtschaft
(
ost-ausschuss.de
)
28.06.2008
17:49:37
inf.
я буду держать за тебя кулачки!
ich drücke dir die Daumen!
28.06.2008
17:47:37
inf.
держать кулачки
die Daumen drücken
28.06.2008
17:18:11
gen.
взрослая жизнь
Erwachsenenleben
26.06.2008
18:29:02
gen.
тайна за семью печатями
ein Buch mit sieben Siegeln
16.06.2008
22:10:25
inf.
придушить
erwürgen
16.06.2008
22:07:36
gen.
обтирание
Frottieren
16.06.2008
22:05:59
gen.
обтирание
Trockenreiben
16.06.2008
21:43:27
gen.
обстоятельство
Sachverhalt
Get short URL