English-Russian dictionary - terms added by user Tania T.L.: 37
28.05.2019 | 3:20:03 | law | subsequent pledge | последующий залог ("Russian Civil Legislation" by William Elliott Butler) |
3.08.2018 | 13:25:26 | cinema | insert | монтажная перебивка |
3.08.2018 | 13:25:24 | cinema | midshot | средний план |
3.08.2018 | 13:24:57 | gen. | put on weight | набрать вес |
11.05.2011 | 11:25:10 | mil. | penal military unit | штрафбат |
19.01.2011 | 14:51:55 | cinema.equip. | makeup trailer | гримваген |
16.11.2010 | 14:30:20 | gen. | Space Race | "космическая гонка" (a mid-to-late twentieth century competition between the Soviet Union (USSR) and the United States (USA) for supremacy in outer space) |
27.10.2010 | 17:46:23 | gen. | army boots | "берцы" (военные ботинки) |
23.10.2010 | 23:56:28 | gen. | twat | "звездюк" (используется в фильме Hot Fuzz/ Типа крутые легавые) |
14.04.2010 | 15:09:49 | gen. | swap meet | блошиный рынок |
15.12.2009 | 18:02:29 | gen. | ticket counter | билетная стойка |
2.11.2009 | 15:07:12 | med. | Immunization status | Прививочный статус |
20.10.2009 | 16:13:30 | gen. | this is the way | таким образом |
9.09.2009 | 14:42:13 | TV | off-air channel | неэфирный канал |
7.09.2009 | 13:41:22 | comp. | Digital Asset Management | система управления цифровыми ресурсами (активами) |
30.07.2009 | 18:42:37 | gen. | architect of record | лицензированный архитектор |
21.07.2009 | 11:24:36 | gen. | breath-catching | захватывающий |
25.06.2009 | 16:56:47 | build.struct. | fabric wall panels | тканевые стеновые панели (покрытия) |
23.06.2009 | 19:01:04 | cinema | auteur cinema | авторское кино (арт-хаус; встречается в издании Screen International) |
19.06.2009 | 16:48:35 | gen. | Service Acceptance Certificate | акт приёма-передачи услуги |
10.06.2009 | 14:11:34 | gen. | circular plot | кольцевая композиция (structure) |
1.06.2009 | 11:18:15 | law | register of entrepreneurs | реестр субъектов предпринимательской деятельности |
29.05.2009 | 19:36:17 | construct. | Leadership in Energy and Environment Design | престижная система сертификации строений с т.з. экологии и энергоэффективности (разработана USGBC (US Green Building Council)) |
29.05.2009 | 19:29:14 | cinema | screenplay outline | сценарная заявка |
29.05.2009 | 19:28:33 | gen. | showcase | презентация |
29.05.2009 | 19:26:37 | cinema | cut-on-motion | смена кадра на движении |
29.05.2009 | 19:25:17 | cinema | intercutting | параллельный монтаж (две или более сцен в одном кадре; Не угадали. Параллельный монтаж - это cross-cutting, а intercut - это монтажная перебивка. И уж тем более intercut - это не "две или более сцен в одном кадре" :)) Ershik) |
29.05.2009 | 19:21:22 | cinema | selective shooting sheet | выборочная раскадровка |
29.05.2009 | 14:37:44 | cinema.equip. | Dolby SR | система шумопонижения (широко распространена как в профессиональной, так и в любительской аналоговой звукозаписи) |
23.05.2009 | 20:21:58 | build.struct. | enclosure design | проектирование ограждающих конструкций |
24.04.2009 | 15:09:00 | gen. | incentive mechanism | механизм стимулирования |
26.03.2009 | 17:16:12 | gen. | national criminal intelligence service | Национальная служба уголовных расследований |
23.03.2009 | 16:04:13 | bank. | liquidity event | событие ликвидности (приобретение контрольного пакета компании неким стратегическим инвестором или выход компании на публичный рынок + An event that allows initial investors in a company to cash out some or all of their ownership shares and is considered an exit strategy for an illiquid investment. Liquidity events are typically used in conjunction with venture capital/angel investors or private equity firms, which will aim to reach one within a reasonable amount of time after initially making an investment. The most common liquidity events are initial public offerings (IPOs) and direct acquisitions by other corporations or private equity firms.) |
12.03.2009 | 14:27:54 | gen. | Optional Conversion | факультативная конверсия (выборочная на основании определенных критериев конверсия государственных займов) |
18.11.2008 | 15:24:05 | law | legal representative | представитель юридического лица |
29.08.2008 | 18:02:32 | gen. | sub-atomic particle | субатомная частица |
2.06.2008 | 17:48:04 | gen. | sweat over | корпеть над чем-либо, трудиться |