DictionaryForumContacts

 German-Russian dictionary - terms added by user Talent: 32

30.06.2010 0:42:16 ecol. МЧС Notstandministerium
30.06.2010 0:42:16 ecol. МЧС Ministerium für Notstand
20.06.2010 21:19:09 econ. однодневная депозитная операция Einlagenfazilität (ставка по депозитным средствам, депозитная ставка, ставка привлечения денежных средств по депозитным операциям (как правило в ЕЦБ) www.euro-text.de)
14.06.2010 22:33:02 econ. бизнес цветёт das Geschäft brummt
14.06.2010 22:33:02 econ. дела в бизнесе идут хорошо das Geschäft brummt
14.06.2010 22:25:35 product. предприятие средней руки mittelständisches Unternehmen (Что??? Ведь фразелогизм "средней руки" имеет значение "не бог знает какой, так себе, не бог весть какой, второразрядный, не ахтительный, не фонтан, средственный, второсортный, второстепенный, не ахти какой, не ах, непервоклассный, средний, не очень" Евгения Ефимова)
13.06.2010 17:39:04 avia. авиаперевозчик Fluggesellschaft
6.06.2010 18:09:08 auto. гоночный Renn- (Rennauto, Rennfahrad)
18.04.2010 17:08:23 auto. газораспределительный механизм Motorsteuerung
7.04.2010 18:43:27 econ. обладающий торговым весом handelsgewichtig (handelsgewichtige Aufwertung des Euro)
7.04.2010 17:20:02 inf. авария в ядерном реакторе Kernschmelze
17.03.2010 0:42:25 pomp. слагать стихи о чём-либо verdichten (die Schönheit verdichten; das Schrecken des Holocaust verdichten)
8.03.2010 21:41:04 auto. воздушная заслонка карбюратора Vordrossklappe
23.02.2010 17:43:06 mil., grnd.forc. почётные шпалеры Ehrenspalier
19.10.2009 0:14:57 tech. эвольвентный профиль перадачи Evolventenprofil (перадачи)
6.10.2009 22:23:30 polit. особые поручения Sonderaufgaben (Minister für Sonderufgaben = министр по особым поручениям)
4.10.2009 19:16:35 polit. российский russländisch (Russländische Föderation)
4.10.2009 19:13:10 econ. российский russländisch (russländische Ware)
23.06.2009 21:40:07 gen. Департамент энергетики Energieministerium
23.06.2009 18:05:28 gen. альтернативная служба для военнообязанных, отказывающихся от военной службы Zivildienst (наиболее используемое выражение в Германии для обозначения альтернативной службы)
4.06.2009 15:30:25 fig.of.sp. слить в одно unter einen Hut bringen (Familie und Karriere unter einen Hut bringen)
4.06.2009 15:30:25 fig.of.sp. объединить unter einen Hut bringen (Familie und Karriere unter einen Hut bringen)
4.06.2009 15:30:25 fig.of.sp. смочь и то, и другое unter einen Hut bringen (Familie und Karriere unter einen Hut bringen)
8.05.2009 15:59:59 construct. размер в диаметре Durchmesser
8.05.2009 15:52:36 construct. поминки непосредственно после похорон Leichenschmaus
15.03.2009 17:13:24 slang трёхдневная щетина 3-Tage-Bart
18.02.2009 22:59:02 scient. внедрение применение integration (Integration der neuen Methoden in Lehre)
22.01.2009 22:30:31 mech. упорная вязкость Viskosität
22.01.2009 11:09:32 book. в духе Gen im Geiste (Die Gemäldebilder sind im Geiste der Epoche Renneisens)
22.01.2009 10:54:45 gen. с приобщением unter Einbeziehung (Er handelte unter Einbeziehung der besten Spezialisten der Stadt)
22.01.2009 10:54:45 gen. подключением к делу unter Einbeziehung
22.01.2009 0:12:50 gen. осуществляться zum Tragen kommen