English-Russian dictionary - terms added by user Studentus: 93
3.08.2018 | 22:19:18 | med. | trigger | инициирующий фактор |
3.08.2018 | 22:17:35 | med. | tender pain | ноющая боль |
3.08.2018 | 13:24:30 | med. | consider | следует считать оправданным (Контекст: Antibiotics are considered only for tratment of complications) |
3.08.2018 | 13:23:37 | gen. | perspective | детализировать |
3.08.2018 | 13:23:14 | gen. | distinctly | резко (to be distinctly different – резко отличаться) |
5.06.2013 | 21:56:07 | med. | Ganzoni formula | формула Ганзони (используется для расчёта дефицита железа: железодефицит [мг]) |
4.12.2012 | 22:01:18 | med. | suprapubic aspiration | надлобковая аспирация (мочи) |
27.07.2010 | 21:21:00 | spectr. | scissor vibration | ножничные колебания |
12.07.2010 | 14:16:27 | pharma. | safety declaration | свидетельство о безопасности (фармацевтической продукции) |
12.07.2010 | 13:18:06 | germ. | meszylinder | мерный цилиндр |
11.07.2010 | 6:35:23 | chromat. | LC vial | сосуд для жидкостной хроматографии |
11.07.2010 | 1:33:49 | pharma. | rectal foam | ректальная пена (Лекарственная форма (eg., Budenofalk)) |
8.07.2010 | 11:37:13 | cloth. | hose | шоссы (Средневековые плотные мужские чулки, позднее сшивавшиеся в штаны) |
7.07.2010 | 16:57:02 | gen. | compelling | наглядный (eg., compelling examples) |
19.06.2010 | 18:26:11 | med. | intrathoracic blood volume | внутригрудной объём крови |
19.06.2010 | 18:20:15 | med. | transpulmonary indicator dilution technique | техника транспульмонального разведения индикатора |
19.06.2010 | 18:15:32 | ophtalm. | birdshot retinopathy | дробьевидная ретинопатия (допускается использование англоязычного термина) |
19.06.2010 | 18:15:32 | ophtalm. | birdshot retinopathy | birdshot-ретинопатия |
19.06.2010 | 18:14:14 | ophtalm. | bird shot retinopathy | дробьевидная ретинопатия |
19.06.2010 | 18:14:14 | ophtalm. | bird shot retinopathy | birdshot-ретинопатия |
19.06.2010 | 18:07:13 | ophtalm. | anginoid streaks | ангиоидные полосы (Линейные разрывы мембраны Бруха, редкий вид поражения сетчатки) |
19.06.2010 | 13:47:18 | ophtalm. | polypoidal choroidal vasculopathy | полипообразная хориоидальная васкулопатия |
12.06.2010 | 12:37:16 | med. | mitral valve regurgitation | недостаточность митрального клапана |
12.06.2010 | 12:36:14 | med. | valve regurgitation | Недостаточность клапана (Обратный заброс (регургитация) крови через клапан) |
29.03.2010 | 21:59:17 | pharma. | intra-assay precision | внутрианалитическая сходимость |
14.01.2010 | 14:47:36 | chromat. | diode bar | диодная матрица |
14.01.2010 | 14:46:01 | pharm. | diode bar detector | детектор на диодной матрице |
14.01.2010 | 14:29:50 | pharm. | foaming solution | пенообразующий раствор |
10.01.2010 | 22:38:17 | pharm. | isotopic pattern | изотопное распределение |
10.01.2010 | 22:27:32 | chromat. | response factor | коэффициент отклика |
13.12.2009 | 23:07:08 | pharm. | antimanic | противоманиакальный |
26.11.2009 | 2:11:15 | pharm. | BDDE | бутандиол-диглицидил-эфир |
25.11.2009 | 20:49:37 | pharm. | dizziness spell | приступ головокружения (термин MedDRA) |
25.11.2009 | 14:11:58 | pharm. | small pupil syndrome | синдром узкого зрачка (побочное действие альфа1-адреноблокаторов, осложняет проведение операций по поводу катаракты) |
25.11.2009 | 13:08:35 | med. | intraoperative floppy iris syndrome | интраоперационный синдром дряблой радужки |
1.11.2009 | 12:18:59 | pharm. | glide force | сила трения скольжения |
31.10.2009 | 15:01:08 | pharm. | Neutral Protamine Lispro | нейтральный протамин лизпро (NPL (НПЛ), входит в состав инсулиновых смесей) |
14.09.2009 | 22:13:31 | med. | RP2D | Рекомендуемая доза 2 фазы (клинических испытаний) |
12.09.2009 | 21:41:13 | med. | frontline | передовой |
9.08.2009 | 20:57:03 | med. | leuprorelin | лейпрорелин |
9.08.2009 | 20:56:32 | med. | add-back therapy | терапия прикрытия (Назначение препаратов, подавляющих побочные эффекты основного вида лечения, в том числе и до начала основной терапии) |
9.08.2009 | 13:54:42 | med. | pelvic floor disorder | дисфункция мышц тазовой диафрагмы |
17.07.2009 | 9:58:12 | med. | near-patient testing | Экспресс-диагностика |
17.07.2009 | 9:58:12 | med. | near-patient testing | Анализ по месту лечения |
2.07.2009 | 14:36:37 | med. | childbearing pattern | акушерский анамнез (контекст: факторы риска эндометриоза) |
28.06.2009 | 12:01:12 | med. | accident and emergency medicine | Неотложная помощь и медицина катастроф |
19.05.2009 | 3:05:43 | med. | medical claims | медицинский отчёт |
18.05.2009 | 1:58:49 | med. | acid regurgitation | отрыжка кислым |
17.05.2009 | 11:14:41 | med. | nursing infant | грудной ребёнок |
16.03.2009 | 20:22:54 | med. | interstitially | интерстициально |
23.02.2009 | 21:17:24 | med. | trigger | триггерный фактор |
23.02.2009 | 13:07:10 | med. | reverse | вызывать обратное развитие (заболевания). Контекст: This antibiotic reverses established colitis) |
23.02.2009 | 11:54:54 | med. | PG-PS | Пептидогликан-полисахарид (Контекст: PG-PS-binding protein) |
19.02.2009 | 16:07:40 | med. | surgical bypass | хирургическое отключение (eg, "хирургическое отключение кишки") |
13.02.2009 | 12:25:14 | pharma. | double radius | двояковыпуклый (О форме таблеток) |
6.12.2008 | 23:38:22 | med. | Gum Hyperplasia | гиперплазия дёсен |
23.11.2008 | 0:54:40 | gen. | Hg | ..ртутного столба (-22 inch Hg) |
28.10.2008 | 12:37:51 | pack. | BF | фактор разрывного сопротивления, burst factor |
5.10.2008 | 0:48:30 | med. | responder | клетка, на которую воздействует (препарат; e.g., lidocaine responder) |
3.10.2008 | 0:01:12 | med. | transmission neuron | вставочный нейрон |
2.10.2008 | 22:11:38 | med. | dorsal horn | задний рог (серого вещества спинного мозга) |
2.10.2008 | 21:25:25 | med. | footpad | подушечка стопы (у крыс) |
2.10.2008 | 20:54:49 | med. | Quantitative Sensory Testing | количественное сенсорное тестирование (методика количественного измерения чувствительности пораженной области) |
2.10.2008 | 20:47:37 | med. | sensory symptom | симптом нарушения чувствительности |
2.10.2008 | 13:25:40 | med. | eruptive phase | период разгара |
2.10.2008 | 12:35:56 | med. | high-potency vaccine | высоко потенцированная вакцина |
30.09.2008 | 12:24:46 | med. | sports bra | поддерживающий бюстгальтер |
30.09.2008 | 0:18:52 | med. | guided imagery | Наведение образов (одна из методик релаксации) |
29.09.2008 | 21:26:46 | med. | lump | узел (опухолевый) |
26.09.2008 | 14:05:29 | med. | sentinel | сигнальный (Mastectomy with sentinel node biopsy – мастэктомия с биопсией сигнального (сторожевого) лимфоузла – первого в цепочке регионарных лимфоузлов) |
24.09.2008 | 13:58:21 | med. | warning sign | настораживающий признак |
23.09.2008 | 13:52:06 | med. | choices | предпочтения (e.g. personal choices (говоря о курении, образе жизни)) |
17.09.2008 | 22:26:20 | gen. | set the stage | начать (to set the stage for this discussion) |
17.09.2008 | 22:26:20 | gen. | set the stage | подготовиться |
17.09.2008 | 22:26:20 | gen. | set the stage | положить начало |
16.09.2008 | 12:34:41 | med. | intrawall | внутристеночный (напр., нервные сплетения в стенке толстой кишки) |
16.09.2008 | 12:34:41 | med. | intrawall | интрамуральный |
15.09.2008 | 1:37:42 | pharm. | dossier | досье препарата |
14.09.2008 | 22:48:50 | pharm. | mebeverine | мебеверин (спазмолитик) |
14.09.2008 | 15:39:32 | pharm. | Krebs | раствор Кребса |
3.09.2008 | 20:09:00 | pharma. | exhibit | испытать (Контекст: исследование стабильности препарата, проверка правильности условий хранения ("exhibit a batch [of a drug]" -испытать партию, проверить партию препарата") | comment by mufasa: в данном контексте exhibit – это тип партии, партия-образец, которая хранится длительное время и через определенные отрезки времени проверяется на соответствие спецификации) |
3.09.2008 | 20:09:00 | pharma. | exhibit | проверить (Контекст: исследование стабильности препарата, проверка правильности условий хранения ("exhibit a batch [of a drug]" -испытать партию, проверить партию препарата") | comment by mufasa: в данном контексте exhibit – это тип партии, партия-образец, которая хранится длительное время и через определенные отрезки времени проверяется на соответствие спецификации) |
21.06.2008 | 12:17:22 | pharm. | spectroscopy grade | спектроскопическая чистота (при содержании примесей не более 0, 0001%) |
18.06.2008 | 13:32:26 | pharm. | intention-to-treat | начавшие проходить лечение (Группа пациентов, включенных в исследование и начавшие проходить лечение (любое другое вмешательство). Горячие споры о переводе тут: trworkshop.net) |
8.06.2008 | 22:38:40 | cosmet. | midface | средняя зона лица |
23.04.2008 | 23:42:27 | gen. | pooled variance | объединённая дисперсия |
20.04.2008 | 21:29:49 | med. | NOS | NO-синтаза |
20.04.2008 | 13:29:33 | gen. | PRL | пролактин |
9.04.2008 | 0:11:26 | pharma. | Container System | Способ упаковки |
27.03.2008 | 22:22:55 | pharma. | recovery study | Исследование на чувствительность (А при чём здесь "чувствительность"? paseal) |
27.03.2008 | 22:22:55 | pharma. | recovery study | Тест на выявление вещества |
22.03.2008 | 19:26:53 | pharma. | Batch Manufacturing Record | Протокол серийного производства |
26.01.2008 | 17:29:03 | med. | depyrogenated | апирогенный (Lingvo 11) |