DictionaryForumContacts

 Serbian-Russian dictionary - terms added by user Soulbringer: 2.145  >>

20.09.2020 12:41:48 gen. привести в замешательство довести до забуне
20.09.2020 12:41:48 gen. привести к путанице довести до забуне
20.09.2020 12:41:48 gen. смутить довести до забуне
20.09.2020 12:41:25 gen. приводить в замешательство доводити до забуне
20.09.2020 12:41:25 gen. приводить к путанице доводити до забуне
20.09.2020 12:41:25 gen. смущать доводити до забуне
18.09.2020 14:14:40 gen. небрежно бросить немарно бацити
18.09.2020 14:14:40 gen. небрежно кинуть немарно бацити
14.09.2020 19:22:05 ling. подчёркнуто правильно изразито правилно (Он се труди да говори изразито правилно. - Он старается говорить подчёркнуто правильно.)
13.09.2020 15:34:09 gen. в мире и согласии у складу и у миру
13.09.2020 15:01:38 gen. во всех отношениях у сваком погледу
13.09.2020 15:01:38 gen. во всех смыслах этого слова у сваком погледу
6.09.2020 11:09:30 med., epid. защитный экран заштитни визир (wikipedia.org)
25.08.2020 11:27:13 auto. автомобильная шина аутомобилска гума
23.08.2020 20:31:57 bus.styl. долгосрочное сотрудничество дугорочна сарадња
22.08.2020 20:14:09 food.ind. мясокомбинат фабрика месних прерађевина
22.08.2020 20:13:31 leath. кожевенный завод фабрика кожних производа
13.08.2020 12:02:48 gen. общее впечатление општи утисак (Какав је ваш општи утисак о свему томе? - Каково Ваше общее впечатление от всего этого?)
8.08.2020 18:09:40 O&G, oilfield. нефтяной фонтан нафтна фонтана
8.08.2020 16:31:26 O&G, oilfield. нефтяное месторождение нафтно налазиште
8.08.2020 16:30:40 O&G, oilfield. месторождение нефти налазиште нафте
8.08.2020 16:28:23 O&G, oilfield. нефтяная скважина нафтна бушотина
8.08.2020 16:22:11 O&G, oilfield. нефтяная вышка нафтни торањ
3.08.2020 18:13:11 trav. карманный фонарик џепна лампица
3.08.2020 18:11:11 trav. карманный фонарь џепна лампа
3.08.2020 18:09:39 trav. фонарик на батарейках батеријска лампица
3.08.2020 18:08:54 trav. фонарь на батарейках батеријска лампа
3.08.2020 17:58:19 clim. горный климат планинска клима
3.08.2020 17:53:07 clim. климатическая зона климатска зона
3.08.2020 17:51:39 geogr. разница во времени временска разлика (Какая между нашими городами разница во времени? - Каква је временска разлика између наших градова?)
3.08.2020 17:41:57 lit. литературно-художественное произведение књижевно уметничко дело (В произношении боснийских сербов - "књúжевно ýмјетничко дјело", в произношении черногорцев - "књúжевно ýмјетничко ђело")
10.07.2020 17:04:04 gen. насколько мне известно колико сам свестан (В произношении боснийских сербов и черногорцев - "колико сам свјестан")
10.07.2020 15:29:36 cloth. кожаный пояс кожни појас
10.07.2020 15:29:04 cloth. кожаный ремень кожни појас
10.07.2020 15:28:05 cloth. кожаный ремень кожни каиш
10.07.2020 15:23:44 cloth. панковский браслет с шипами панкерска наруквица са бодљама
10.07.2020 15:19:27 lit. научно-популярное произведение научно-популарно дело (В произношении боснийских сербов и черногорцев - "научно-популарно дјело")
10.07.2020 15:17:05 gen. подобрать подходящие слова пронаћи одговарајуће речи (В произношении боснийских сербов и черногорцев - "одговарајуће ријечи")
7.07.2020 17:08:41 zool. суслик текуница (lat. Spermophilus citellus)
7.07.2020 17:00:56 gen. привести в недоумение довести до недоумице
7.07.2020 17:00:37 gen. приводить в недоумение доводити до недоумице
7.07.2020 16:58:36 gen. на разных концах города на супротним странама града (Наше куће се налазе на супротним странама града. - Наши дома находятся на разных концах города.)
7.07.2020 16:56:02 inf. И это ещё мягко сказано И то је благо речено
7.07.2020 16:54:03 gen. жить честно живети часно (В произношении боснийских сербов и черногорцев - "живјети часно")
7.07.2020 16:52:27 trav. в разгар сезона у шпици сезоне
7.07.2020 16:43:03 gen. радостно радо
7.07.2020 16:43:03 gen. с радостью радо
7.07.2020 16:43:03 gen. с удовольствием радо
7.07.2020 16:43:03 gen. охотно радо
7.07.2020 16:43:03 gen. с охотой радо
7.07.2020 16:39:26 gen. работать из дома радити од куће
7.07.2020 16:39:26 gen. работать на удалёнке радити од куће
7.07.2020 16:34:12 gen. занимать промежуточное положение заузимати средњи положај (Којот заузима средњи положај између вука и лисице. - Койот занимает промежуточное положение между волком и лисицей.)
7.07.2020 16:28:24 book. переадресовать вопрос преусмерити питање (В произношении боснийских сербов и черногорцев - "преусмјерити питање": Наставник може преусмерити питање, што значи да га упућује другом ученику или одељењу у целини. - Преподаватель может переадресовать вопрос, то есть, задать его другому ученику или всему остальному классу.)
7.07.2020 16:21:29 comic. знаток комиксов стрипозналац
7.07.2020 16:18:39 book. касающийся везан (Она је свесна многих ствари везаних за тему хришћанства. - Она в курсе многих вещей [вопросов, моментов], касающихся темы христианства.)
7.07.2020 16:17:35 gen. связанный везан (Злочинац је био везан ужетом. - Преступник был связан верёвкой.)
7.07.2020 16:12:35 gen. быть в курсе бити свестан (В произношении боснийских сербов и черногорцев - "бити свјестан": Она је свесна многих ствари везаних за тему хришћанства. - Она в курсе многих вещей [вопросов, моментов], касающихся темы христианства.)
7.07.2020 16:07:57 book. Важно! Важна напомена (Используется как начало затекстового примечания)
29.06.2020 18:57:07 gen. Раз уж мы начали говорить об этом, ... Кад смо код тога, ... (Кад смо код тога, јеси ли кад био у тим пределима? - Раз уж мы заговорили об этом, ты когда-нибудь был в тех краях [в той стороне]?)
29.06.2020 18:57:07 gen. Раз уж мы начали об этом разговор, ... Кад смо код тога, ... (Кад смо код тога, јеси ли кад био у тим пределима? - Раз уж мы заговорили об этом, ты когда-нибудь был в тех краях [в той стороне]?)
29.06.2020 18:57:07 gen. Раз уж мы заговорили об этом, ... Кад смо код тога, ... (Кад смо код тога, јеси ли кад био у тим пределима? - Раз уж мы заговорили об этом, ты когда-нибудь был в тех краях [в той стороне]?)
29.06.2020 18:57:07 gen. Коли мы уж затронули эту тему, ... Кад смо код тога, ... (Кад смо код тога, јеси ли кад био у тим пределима? - Раз уж мы заговорили об этом, ты когда-нибудь был в тех краях [в той стороне]?)
29.06.2020 18:57:07 gen. Кстати говоря, ... Кад смо код тога, ... (Кад смо код тога, јеси ли кад био у тим пределима? - Раз уж мы заговорили об этом, ты когда-нибудь был в тех краях [в той стороне]?)
13.06.2020 19:08:48 footb. фанат футбола фан фудбала
13.06.2020 19:07:58 footb. футбольный фанат фудбалски фан
13.06.2020 19:06:55 footb. заядлый футбольный болельщик страствени фудбалски навијач
13.06.2020 18:40:04 gen. жизненный опыт животно искуство
13.06.2020 18:27:36 inf. хочешь не хочешь хоћеш-нећеш (Хоћеш-нећеш мораш. / Хоћеш-нећеш али мораћеш. - Хочешь не хочешь, а придётся.)
13.06.2020 18:19:14 inf. Печаль-беда! Ма јад и беда! (в произношении боснийских сербов и черногорцев: "Ма јад и бијéда!")
13.06.2020 18:18:09 inet. Пичалька! Ма јад и беда! (нарочито неправильно написание русского слова; сетевой сленг)
13.06.2020 18:09:45 phaler. собирать значки сакупљати значке
13.06.2020 18:09:45 phaler. коллекционировать значки сакупљати значке
13.06.2020 16:56:07 gen. решительный голос пресудан глас
13.06.2020 16:56:07 gen. голос, не терпящий возражений пресудан глас
13.06.2020 16:54:40 gen. задумчиво смотреть вдаль замишљено гледати у даљину
13.06.2020 16:54:40 gen. задумчиво глядеть вдаль замишљено гледати у даљину
13.06.2020 16:52:02 fig. мурашки жмарци (Све ме жмарци подилазе. - У меня аж мурашки по коже.)
13.06.2020 16:41:32 gen. равноудалённый подједнако удаљен (Они су подједнако удаљени један од другог. - Они равноудалены друг от друга.)
13.06.2020 16:37:18 fig.of.sp. волшебные слова чаробне речи (в произношении боснийских сербов и черногорцев: "чаробне ријечи": Чаробне речи су "Хвала!", "Молим!", "Изволи!", "Извини!")
13.06.2020 16:32:46 fig.of.sp. беречь как зеницу ока пазити као око у глави
13.06.2020 16:26:29 ed. купить школьный аттестат об образовании купити школу
13.06.2020 16:17:08 gen. ближайшее будущее блиска будућност (У блиској будућности ће бити постигнут споразум. - В ближайшем будущем будет достигнуто соглашение.)
13.06.2020 15:08:16 gen. основные разделы учебного предмета, курса, научной дисциплины главне целине
13.06.2020 15:08:16 gen. основные части литературного произведения главне целине
13.06.2020 15:03:41 auto. тормозная система кочиони систем
13.06.2020 14:33:47 polit. пародия на государство карикатура од државе
13.06.2020 13:02:53 subl. непреложная истина несумњива истина
13.06.2020 13:01:22 transp. работник шиномонтажного предприятия вулканизер
13.06.2020 12:59:54 transp. шиномонтажное предприятие вулканизерска радња
13.06.2020 12:56:33 myth. демоническое создание демонска креатура
13.06.2020 12:52:54 book. беспробудное пьянство непоправљиво пијанство
13.06.2020 12:48:26 gen. в условленное время у договорено време (в произношении боснийских сербов и черногорцев: "у догòворено вријеме")
13.06.2020 12:48:26 gen. в оговорённое время у договорено време (в произношении боснийских сербов и черногорцев: "у догòворено вријеме")
13.06.2020 12:48:26 gen. в договорённое время у договорено време (в произношении боснийских сербов и черногорцев: "у догòворено вријеме")
13.06.2020 12:41:27 inf. голубки голупчићи (о влюблённой парочке)
13.06.2020 12:37:17 gen. пустая трата времени и денег губитак времена и новца (То сматрам губитком времена и новца. - Я считаю это пустой тратой времени и денег.)
13.06.2020 12:30:34 gen. накануне Рождества на дочеку Божића
13.06.2020 12:30:09 gen. накануне дня рождения на дочеку рођендана
13.06.2020 12:14:37 gen. семейный вечер породично вече

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22