DictionaryForumContacts

 English-Russian dictionary - terms added by user Sirius_A: 8

5.07.2005 1:41:16 gen. to the detriment of в ущерб (чем-либо; пример: "Critics of the G8 have accused the body of representing the interests of an elite group of industrialised nations, to the detriment of the needs of the wider world", источник: BBC)
9.04.2005 1:37:34 econ. go into administration быть переданным в управление временной администрации / судебному распорядителю (в ситуации, когда компания не может расплатиться по долгам она передаётся в управление временной администрации с назначенным управляющим/и – administrator/s, пример: MG Rover goes into administration – в компании Ровер [производитель автомобилей] введена [временная] администрация, или компания Ровер передана в управление [временной] администрации)
9.04.2005 1:34:46 econ. go into administration быть переданным в управление временной администрации / судебному распорядителю (в ситуации, когда компания не может расплатиться по долгам, она передаётся в управление временной администрации с назначенным управляющим/и – administrator/s)
9.04.2005 0:56:39 st.exch. Open outcry trading форма биржевых торгов жестом и голосом – часто выкриком – где трейдеры физически присутствуют на торговой площадке – бирже
3.04.2005 16:27:11 gen. fall in line согласиться (по какому-либо вопросу и т.д.)
3.04.2005 16:18:31 gen. wholeheartedly всем сердцем, всецело, полностью (без оговорок, условий или колебаний; Seven out of the 28 state governments have not yet agreed to implement VAT from 1 April. These include Uttar Pradesh, the largest state in India, besides five states ruled by the opposition Bharatiya Janata Party (BJP) that had, ironically, supported VAT wholeheartedly when it was heading the ruling coalition in Delhi. – источник: BBC, 30 марта 2005, bbc.co.uk)
17.03.2005 1:22:29 gen. force up вынудить или заставить увеличить количество или число чего-либо, являться причиной увеличения (пример – (источник: BBC) – A rise in pirate attacks in Malaysia's Malacca Strait shipping lane has forced the government to up its patrols – увеличившиеся атаки пиратов на малазийском морском пути в проливе Малакка (Melaka) вынудило правительство увеличить количество [морских] патрулей. Пролив Малакка проходит между Малазией и Индонезией.; количества или численности чего-либо)
16.03.2005 23:58:20 fin. dampen смягчать, сдерживать (бурный рост, инфляцию; пример: The Bank of England began raising interest rates in late 2003 to dampen the buoyant housing market. в конце 2003 года банк Англии начал повышать процентные ставки, чтобы сдержать рост цен на рынке недвижимости))