8.09.2015 |
21:58:53 |
mexic. |
грёбаный |
pinche |
8.09.2015 |
21:58:52 |
mexic. |
чёртов |
pinche |
8.09.2015 |
21:58:30 |
mexic. |
долбаный |
pinche |
8.09.2015 |
21:58:05 |
mexic. |
долбаный |
pinche (эвфемизм puto // este pinche computador - этот долбаный компьютер) |
10.07.2015 |
8:00:32 |
mexic. |
сушняк |
cruda |
10.07.2015 |
7:58:22 |
inf. |
тягомотина |
rollo |
10.07.2015 |
7:56:52 |
inf. |
скукотища |
rollo |
10.07.2015 |
7:56:52 |
inf. |
тягомотина |
rollo (español de España) |
10.07.2015 |
7:55:27 |
mexic. |
фишка |
rollo (сугубо разг.) |
10.07.2015 |
7:54:51 |
mexic. |
фигня |
rollo (разг. сугубо в значении "явление", не "предмет", и без отрицательной коннотации. напр., hay un rollo de política - "есть такая фигня в политике") |
10.07.2015 |
7:51:46 |
mexic. |
тема |
rollo |
10.07.2015 |
7:51:24 |
mexic. |
тема |
rollo (разг. напр., todo este rollo de Latinoamérica - вся эта латиноамериканская тема / фигня) |
24.02.2015 |
15:32:08 |
mexic. |
понятно дело |
clarín |
24.02.2015 |
15:31:57 |
mexic. |
ясное дело |
clarín |
24.02.2015 |
15:31:42 |
mexic. |
конечно |
clarín |
24.02.2015 |
15:30:12 |
mexic. |
халтурить |
chambear (в значении "выполнять нерегулярную работу") |
24.02.2015 |
15:29:46 |
mexic. |
работать |
chambear |
24.02.2015 |
15:29:46 |
mexic. |
вкалывать |
chambear |
24.12.2014 |
14:09:40 |
market. |
дистрибьютор |
mayorista |
28.08.2014 |
11:42:42 |
mil. |
противотанковая самоходная установка |
antitanque |
28.08.2014 |
11:42:42 |
mil. |
противотанковая установка |
antitanque |
28.08.2014 |
11:42:42 |
mil. |
ПТ-САУ |
antitanque |
26.08.2014 |
11:59:25 |
mil. |
противотанковая самоходная установка |
cazacarros |
26.08.2014 |
11:59:25 |
mil. |
противотанковая установка |
cazacarros |
26.08.2014 |
11:59:25 |
mil. |
ПТ-САУ |
cazacarros |
26.08.2014 |
11:57:07 |
mil. |
танк |
carro |
26.08.2014 |
11:57:07 |
mil. |
бронемашина |
carro |
18.08.2014 |
23:20:42 |
econ. |
пропасть |
brecha (напр., между богатыми и бедными) |
21.07.2014 |
11:59:25 |
gen. |
проездной билет |
bono |
21.07.2014 |
11:58:48 |
gen. |
кончиться |
agotarse |
21.07.2014 |
11:58:48 |
gen. |
закончиться |
agotarse (se agotó el bono закончился проездной, se ha agotado la batería батарейка села) |
21.07.2014 |
11:58:48 |
gen. |
истратиться |
agotarse |
21.07.2014 |
11:16:40 |
formal |
каждый |
unitario (e.g. de potencia unitaria de 10 MW - мощностью 10 МВт каждый/-ая) |
18.07.2014 |
0:41:24 |
sport. |
травмированный |
lesionado (об игроке) |
18.07.2014 |
0:38:03 |
inf. |
приехали |
vamos (выражает неудовлетворенность сложившейся ситуацией) |
18.07.2014 |
0:38:03 |
inf. |
ну вот ещё |
vamos |
18.07.2014 |
0:38:03 |
inf. |
ну здрасьте |
vamos (выражает недовольство сложившейся ситуацией) |
22.06.2014 |
0:45:27 |
footb. |
покупка |
fichaje (игрока) |
2.06.2014 |
9:57:31 |
mexic. |
быть клёвым |
estar padre (wey, eso está padre! - это круто, чувак!) |
2.06.2014 |
9:57:31 |
mexic. |
быть крутым |
estar padre |
2.06.2014 |
9:53:40 |
mexic. |
быть сытым по горло |
estar hasta la madre (estoy hasta la madre - меня задолбало // заколебало) |
2.06.2014 |
9:52:11 |
mexic. |
быть битком набитым |
estar hasta la madre (la sala está hasta la madre - в комнате яблоку некуда упасть // забита под завязку) |
2.06.2014 |
9:44:27 |
gambl. |
wild-символ |
comodin |
30.05.2014 |
14:44:50 |
softw. |
символ, заменящий любые другие символы |
comodin |
30.05.2014 |
14:44:29 |
softw. |
уайлдкард |
comodin (символ, заменяющий любой другой символ, числовой или буквенный) |
30.05.2014 |
14:43:20 |
gambl. |
уайлд |
comodin (символ, заменяющий любой другой (кроме бонусного/скеттера) на барабане игрового автомата) |
30.05.2014 |
14:42:51 |
gambl. |
дикий символ |
comodin (символ, заменяющий любой другой (кроме бонусного/скеттера) на барабане игрового автомата) |
9.04.2014 |
11:21:06 |
polit. |
восстание |
insurgencia |
9.04.2014 |
11:21:06 |
polit. |
мятеж |
insurgencia |
15.03.2014 |
2:07:22 |
lit. |
наместник |
senescal (перевод слова Steward в испанской версии The Lord of the Rings) |
15.03.2014 |
2:06:21 |
hist. |
сенешаль |
senescal |
12.03.2014 |
12:04:12 |
softw. |
техническая поддержка |
soporte técnico |
12.03.2014 |
12:03:38 |
softw. |
кейс |
incidencia |
12.03.2014 |
12:03:38 |
softw. |
тикет |
incidencia |
12.03.2014 |
12:03:08 |
softw. |
обращение |
incidencia (в техподдержку) |
12.03.2014 |
12:02:27 |
softw. |
вопрос |
incidencia (заданный в техподдержку) |
13.02.2014 |
12:06:04 |
telecom. |
голосовое меню |
respuesta de voz interactiva |
13.02.2014 |
12:06:04 |
telecom. |
интерактивный автоответчик |
respuesta de voz interactiva |
12.02.2014 |
12:47:07 |
mus. |
темп |
tempo |
25.01.2014 |
21:33:33 |
mexic. |
супер |
padre |
25.01.2014 |
21:33:33 |
mexic. |
круто |
padre |
25.01.2014 |
21:33:33 |
mexic. |
класс |
padre |
25.01.2014 |
21:32:50 |
idiom. |
ты мой спаситель |
eres mi padre |
25.01.2014 |
21:32:50 |
idiom. |
я у тебя в долгу |
eres mi padre |
25.01.2014 |
0:53:52 |
mexic. |
взбеситься |
ponerse de la chingada (Entonces sí va a ponerse de la chindaga Ну тогда он жесть как разозлится) |
25.01.2014 |
0:53:52 |
mexic. |
рассвирепеть |
ponerse de la chingada |
25.01.2014 |
0:53:52 |
mexic. |
жутко разозлиться |
ponerse de la chingada |
25.01.2014 |
0:52:20 |
mexic. |
офигенный |
chingón |
25.01.2014 |
0:52:20 |
mexic. |
охрененный |
chingón |
25.01.2014 |
0:52:20 |
mexic. |
охеренный |
chingón |
25.01.2014 |
0:52:20 |
mexic. |
крутой |
chingón |
25.01.2014 |
0:52:20 |
mexic. |
зашибенный |
chingón |
9.01.2014 |
20:35:43 |
gen. |
анализ рынка |
estudio del mercado |
9.01.2014 |
20:35:43 |
gen. |
анализ рыночной конъюнктуры |
estudio del mercado |
9.01.2014 |
20:35:43 |
gen. |
маркетинговое исследование |
estudio del mercado |
9.01.2014 |
20:19:23 |
gen. |
местонахождение |
geoposición |
9.01.2014 |
20:19:23 |
gen. |
географическое положение |
geoposición |
9.01.2014 |
20:12:22 |
gen. |
рекрутинг |
reclutamiento |
9.01.2014 |
20:12:09 |
gen. |
наём |
reclutamiento (на работу) |
25.12.2013 |
17:48:59 |
gen. |
взаимно |
igual a ti (в ответ на поздравление с праздником, напр.: ¡Feliz Navidad! - ¡Igual(mente) a ti!) |
25.12.2013 |
17:48:05 |
gen. |
взаимно |
igualmente (в ответ на поздравление с праздником) |
24.12.2013 |
14:46:57 |
gen. |
слово-паразит |
muletilla |
19.12.2013 |
17:28:25 |
slang |
отметелить |
joder |
19.12.2013 |
17:28:25 |
slang |
отпиздить |
joder |
19.12.2013 |
17:28:25 |
slang |
въебать |
joder |
17.12.2013 |
12:44:19 |
footb. |
разрядить обстановку |
despejar (с помощью выноса мяча из своей штрафной) |
17.12.2013 |
12:43:52 |
footb. |
выбить мяч из штрафной |
despejar |
17.12.2013 |
12:43:52 |
footb. |
вынести мяч из штрафной |
despejar |
3.12.2013 |
16:41:19 |
crim. |
удаленное прослушивание |
escucha remota |
3.12.2013 |
13:56:44 |
slang |
продажник |
representante de ventas |
3.12.2013 |
13:55:48 |
commer. |
продавец |
representante de ventas |
3.12.2013 |
13:55:48 |
commer. |
менеджер по продажам |
representante de ventas |
15.11.2013 |
16:01:56 |
softw. |
резервная копия |
copia de seguridad (часто в этом значении употребляется просто copia) |
15.11.2013 |
16:01:56 |
softw. |
бэкап |
copia de seguridad |
15.11.2013 |
16:00:27 |
comp. |
объединяться в кластер |
clusterizarse (кластер - объединение двух и более машин для поддержки одного приложения или роли) |
15.11.2013 |
15:57:53 |
comp. |
производственный сервер |
servidor de producción |
15.11.2013 |
15:57:11 |
comp. |
сетевое хранилище данных |
cabina (una cabina NAS=хранилище данных типа NAS - network attached storage) |
15.11.2013 |
15:55:36 |
inet. |
перезагрузить |
reiniciar |
15.11.2013 |
15:55:36 |
inet. |
обновить |
reiniciar (веб-страницу) |
15.11.2013 |
15:55:04 |
softw. |
перезапустить |
reiniciar (программу, приложение) |