1.02.2019 |
19:50:20 |
brit. |
on the lash |
выпивать (где либо.) |
21.11.2018 |
16:57:11 |
gen. |
hump bridge |
арочный мост (горбатый) |
13.11.2018 |
17:32:01 |
gen. |
swinging brick |
каменное сердце (о равнодушном человеке) |
13.11.2018 |
12:18:22 |
gen. |
Brogue |
броги (туфли с не цельным перфорированным верхом) |
25.10.2018 |
12:36:29 |
slang |
goosed |
сломанный |
25.10.2018 |
12:36:29 |
slang |
goosed |
уставший |
25.10.2018 |
12:36:29 |
slang |
goosed |
трахнутый |
25.10.2018 |
12:36:29 |
slang |
goosed |
ущипнутый между анусом и вагиной |
12.10.2018 |
19:13:05 |
slang |
out on the pop |
сходить куда-то выпить (pop в смысле "газировка") |
28.09.2018 |
13:28:25 |
slang |
treat like mushroom |
держать в счастливом неведении (Например, начальство. Keep in the dark and feed full of shit) |
28.09.2018 |
11:45:31 |
brit. |
jarg |
подделка |
18.09.2018 |
18:40:46 |
brit. |
early dart |
уходить с работы раньше времени (to get an early dart) |
14.09.2018 |
13:59:23 |
rude |
mobile chicane |
дом-фургон |
14.09.2018 |
13:59:23 |
rude |
mobile chicane |
караван |
5.09.2018 |
19:14:29 |
brit. |
ganger |
удлинитель (электрический шнур с вилкой и розеткой) |
5.09.2018 |
15:38:20 |
brit. |
woolly back |
деревенщина (Изначально обращение жителя Ливерпуля к приезжим чёрнорабочим.) |
5.09.2018 |
15:38:20 |
brit. |
woolly back |
провинциал |
3.08.2018 |
22:32:17 |
comp. |
leading space |
начальный пробел (пробел в начале слова, строки) |
30.06.2013 |
11:19:07 |
cust. |
New Computerised Transit System |
новая автоматизированная транспортная система (сокр. NCTS) |
30.06.2013 |
11:05:28 |
cust. |
Binding Tariff Information |
юридически обязательная тарифная информация (сокр. BTI) |
28.06.2013 |
16:52:08 |
cust. |
Automated Customs Network Database |
Автоматизированная сетевая база данных Таможенных органов (напр., BADR в Марокко) |
28.06.2013 |
11:25:47 |
cust. |
Air Cargo Clearance System |
Система таможенного оформления воздушных грузов |
24.06.2013 |
14:40:57 |
nucl.pow. |
uranium metal |
металлический уран |
23.06.2013 |
15:00:41 |
nucl.pow. |
UCF |
установка по конверсии урана (Uranium Conversion Facility) |
20.06.2013 |
21:21:05 |
nucl.pow. |
irradiated target |
облучённая мишень |
20.06.2013 |
21:21:05 |
nucl.pow. |
irradiated target |
бомбардируемая мишень |
7.03.2012 |
12:06:59 |
photo. |
prime |
объектив с фиксированным фокусным расстоянием, "фикс" |
14.07.2010 |
11:31:27 |
progr. |
Post go Life build |
сборка, выпущенная после релиза |
8.07.2010 |
17:04:40 |
gen. |
User Acceptance Test |
пользовательский тест приёмки (сайта, программы, модуля и т.п., обычно осуществляется стороной заказчика) |
7.07.2010 |
12:47:27 |
inet. |
page hit |
обращение к странице (сайта) |
9.05.2010 |
14:05:08 |
comp.graph. |
wire frame |
схема страницы (набросок или упрощённый дизайн (веб) страницы, её прототип) |
1.03.2010 |
4:19:11 |
O&G |
4-path design |
четырёхлучевая конструкция |
1.03.2010 |
4:17:33 |
O&G |
4-path |
четырёхлучевой |
22.11.2009 |
16:15:37 |
O&G, sakh. |
rich glycol |
насыщенный гликоль |
8.11.2009 |
21:58:20 |
tech. |
bottle trolley |
тележка для баллонов |
8.11.2009 |
21:52:56 |
tech. |
manual metal arc welding set |
ручная установка для сварки металлическими электродами |
8.11.2009 |
21:42:54 |
tech. |
bench mounted |
настольный |
8.11.2009 |
21:39:47 |
O&G, sakh. |
bearing induction heater |
индукционный нагреватель подшипников |
7.09.2009 |
0:26:02 |
tech. |
technical due diligence |
предварительная техническая оценка |
6.09.2009 |
23:57:53 |
electric. |
HV substation |
высоковольтная подстанция |
6.09.2009 |
22:58:25 |
combust. |
OE |
инженер заказчика (Owner's Engineer) |
6.09.2009 |
22:56:42 |
combust. |
Owner's Engineer |
инженер заказчика |
6.09.2009 |
20:25:14 |
bank. |
procurement notice |
уведомление о проведении тендера |
30.08.2009 |
20:40:06 |
tech. |
shutdown fault |
отказ с отключением |