English-Russian dictionary - terms added by user Putney Heath: 107 >>
10.03.2024 | 16:17:56 | gen. | goblin blue | светло-синий (Goblin Blue color is primarily a color from Blue color family. Browsing for Goblin Blue color looks? Hex Color code for Goblin Blue color is #5f7278. The RGB color code for Goblin Blue color is RGB(95,114,120). It's a Cool color.: https://encycolorpedia.com/607278) |
6.03.2024 | 21:43:32 | slang | butters | урод (BrE от butt-face, n. butters2003 – British slang (derogatory). Of a person: ugly, unattractive. In later use also of a thing: unappealing, disgusting, horrible, etc.: I look butters in that photo. oed.com) |
6.03.2024 | 20:42:40 | idiom. | run a tight ship | хорошо вести дела (Fargo, 1996: MARGE: So how do you – have you done any kind of inventory recently? JERRY: The car's not from our lot, ma'am. MARGE: But do you know that for sure without - JERRY: Well, I would know. I'm the Executive Sales Manager. We run a pretty tight ship here. MARGE: I know, but – well, how do you establish that, sir? Are the cars, uh, counted daily or what kind of <...> ) |
25.10.2023 | 21:48:32 | gen. | J-cloth | абсорбирующая тряпка для уборки (He was expecting to see someone selling J-cloths and brushes, so he found himself looking at nothing when he opened the door, because his visitor was a good foot shorter than the average hawker. (Nick Hornby "About a Boy") wiktionary.org) |
13.10.2023 | 20:56:22 | gen. | roll-away | кровать на колесиках (американизм: General Stieglitz requests a garden-view sitting room with an extra roll-away. Let's put him in the Duke Leopold Suite. (The Grand Budapest Hotel)) |
26.04.2023 | 13:11:31 | med. | continuous medical education | НМО (непрерывное медицинское образование https://en.wikipedia.org/wiki/Continuing_medical_education: Continuing Medical Education (CME): Many states in the U.S. require a yearly quota of CME credits to maintain an active medical license. https://www.sermo.com/resources/what-is-continuing-medical-education/) |
4.04.2022 | 21:14:09 | archit. | end block | ризалит |
1.04.2022 | 17:26:17 | archit. | end block | портик на фасаде, акцентирующий фасад по горизонтали (Marian Peretiatkovich modified the style in the large City Institutions Building (1912 – 1913), whose facade shows elements of Michelozzo's Palazzo Medici but is defined by end blocks and a central tower that suggest such monuments of Petersburg neoclassicism as the Admiralty. citywalls.ru) |
5.11.2021 | 14:17:09 | slang | vibey | полный энергии (Lurking inside a functional-looking building is a cool lobby/café/ lounge and vibey retro bedrooms. collinsdictionary.com) |
5.11.2021 | 14:17:09 | slang | vibey | драйвовый (Lurking inside a functional-looking building is a cool lobby/café/ lounge and vibey retro bedrooms. collinsdictionary.com) |
18.10.2021 | 21:28:12 | uncom. | &ca | и тому подобное (сокращение от et cetera: They covet not Magnificent Houses, Household stuff &ca they live in a warm and fine Climate and enjoy a very wholesome Air. (The Journals of Captain James Cook)) |
19.05.2021 | 23:03:52 | inf. | sweary | содержащий брань (People tend not to get so sweary about wheat. ("In the Loop", 2009) lexico.com) |
19.05.2021 | 23:03:52 | inf. | sweary | нецензурный (People tend not to get so sweary about wheat. ("In the Loop", 2009) lexico.com) |
19.05.2021 | 13:05:21 | slang | shtoom | молчаливый (британский англ., как правило, keep shtoom хранить молчание: So no matter what gay bar you end up in, keep it shtoom ("In the Loop"): Or sitting shtoom in court, refusing to answer questions? Times, Sunday Times (2015) collinsdictionary.com) |
14.04.2021 | 16:10:28 | med. | solid | солидный (солидный: в русском слове ударение на первом слоге) |
17.03.2021 | 15:40:48 | gen. | electricity board | поставщик электроэнергии (устар.) a company which supplies electricity) |
17.03.2021 | 15:39:58 | gen. | electricity board | энергетическая компания (устар.) a company which supplies electricity: She showed her neighbours how to do it, and for a while it was free power all round – until the electricity board found out. collinsdictionary.com) |
17.03.2021 | 15:37:34 | gen. | gas board | газовая компания (any company supplying gas as a source of domestic and industrial heat: After the gas board declared his cooking range unsafe, he started to use a camping gas stove. collinsdictionary.com) |
8.03.2021 | 21:52:30 | transp. | virtual coupling | виртуальная сцепка (Virtual Coupling adds to Automatic Train Control (ATC) systems the further functionality of being able to virtually connect two or more trains, so drastically reducing their headways and increasing line capacity. researchgate.net) |
7.12.2020 | 12:11:40 | med. | lung damage | поражение лёгких (Many people have been left with permanent lung damage, doctors have told the BBC.) |
21.11.2020 | 18:20:17 | gen. | takeup | использование (Shadow health secretary Jonathan Ashworth told BBC Breakfast his party wanted to work with the government on a cross-party basis to build trust and help promote take-up of the vaccine.) |
12.11.2020 | 19:17:50 | inf. | frog in the wrong pond | не по себе |
30.10.2020 | 0:06:47 | inf. | metro | метросексуальный (сокращение от metrosexual: For someone who'd never been in a built-up area larger than Cirencester all his life, Ash was turning out to be surprisingly metro (from Ben Aaranovitch's 'Moon over Soho').) |
29.10.2020 | 23:59:03 | inf. | frog in the wrong pond | не в своей тарелке |
15.10.2020 | 0:39:03 | inf. | throw something back in one's face | быть неблагодарным |
15.10.2020 | 0:38:39 | inf. | throw something back in one's face | грубо отказаться |
15.10.2020 | 0:37:57 | inf. | throw something back in one's face | послать (You're so ungrateful. All the things we've done for you and you just throw it back in our faces. We extended the hand of friendship and you have thrown it back in our faces. ) |
15.10.2020 | 0:26:56 | inf. | play on one's mind | возвращаться мысленно к (If you worry about how much money you owe, if you let it play on your mind, you'll never take the risks you need to take in order to be successful.) |
15.10.2020 | 0:25:53 | inf. | play on one's mind | беспокоиться (That was a big mistake – but it had been playing on my mind so much. (BBC)) |
28.09.2020 | 23:32:10 | inf. | stay in halls | жить в общаге (He wants to stay in halls because it might be difficult sorting out housing at 18.) |
5.06.2020 | 14:52:15 | inf. | fabbo | классный (вариант fabby: A brilliant day today. School broke up for eight fabbo weeks. Then something even better happened tonight.) |
5.06.2020 | 14:52:15 | sl., teen. | fabbo | обалденный (вариант fabby: A brilliant day today. School broke up for eight fabbo weeks. Then something even better happened tonight.) |
11.03.2020 | 12:18:08 | inf. context. | dosh someone up | подбросить кому-либо деньжат (Our corner shop has toilet paper. Dosh me up and I'll tell you where it is.) |
21.09.2019 | 16:26:21 | slang dimin. | prezzy | подарочек (уменьш. от present) |
21.09.2019 | 16:26:21 | slang dimin. | pressy | подарочек (уменьш. от present) |
3.08.2018 | 22:28:36 | slang | yapper | рот (Will you shut your fucking yapper?!) |
3.08.2018 | 22:24:49 | amer. | brassy | буйный |
3.08.2018 | 22:19:43 | inf. | mind how you go | осторожно |
3.08.2018 | 22:19:38 | inf. | chuck | дружок also chuckie (при обращении a friendly form of address (слово употребляется на севере Британии)) |
3.08.2018 | 22:17:29 | gen. | core hours | время в течение рабочего дня, когда все сотрудники должны быть на работе (Core hours were abolished.) |
3.08.2018 | 13:30:28 | gen. | pick up | брать трубку (I've tried her phone but she isn't picking up.) |
3.08.2018 | 13:30:28 | gen. | pick up | отвечать на звонок |
3.08.2018 | 13:24:58 | idiom. | run a tight ship | эффективно управлять (бизнесом, компанией и т.д.) |
3.08.2018 | 13:23:36 | gen. | wet shave | бритье пеной (бритье электробритвой dry shave) |
3.08.2018 | 13:23:36 | inf. | fiddlesticks | так же fiddle-sticks эвфемизм, употребляется вместо f-word (Oh fiddle-sticks, I broke my new pink crayon.) |
3.08.2018 | 13:23:09 | inf. | we've been here before | понеслась (в одном из значений) |
3.08.2018 | 13:23:09 | inf. | we've been here before | опять двадцать пять |
6.06.2016 | 1:04:12 | inf. | petal | дружок (UK) |
6.06.2016 | 1:04:12 | inf. | petal | детка (UK; Don't you worry about me, petal.) |
14.03.2016 | 20:54:50 | gen. | door supervisor | охранник (As a door supervisor you would check the suitability of people who wanted to enter venues such as pubs, bars, nightclubs and other licensed premises.) |
11.05.2015 | 23:26:29 | gen. | curly question | вопрос с подвохом |
11.05.2015 | 23:26:29 | gen. | curly question | заковыристый вопрос |
4.02.2015 | 18:06:06 | inf. | grotty day | тяжёлый день |
19.10.2013 | 23:41:11 | inf. | pop etymology | ложная этимология |
19.10.2013 | 23:41:11 | inf. | pop etymology | народная этимология |
8.07.2013 | 1:02:46 | inf. | it's no bother | не проблема (It's no bother at all. Вообще не проблема.) |
21.03.2012 | 13:19:05 | brit. | Switch card | дебетовая карта (Switch was a debit card brand in the United Kingdom from 1988 until 2002. It was then merged with Maestro, which is owned by MasterCard. wikipedia.org) |
22.01.2012 | 1:20:01 | slang AmE | pedo | педо (= педофил) |
7.11.2011 | 11:53:44 | gen. | sweat room | сауна, финская парилка (также sweating room) |
16.06.2011 | 23:10:58 | gen. | sketch from nature | этюд с натуры |
18.11.2010 | 23:02:27 | gen. | unibrow | сросшиеся брови |
15.03.2010 | 15:33:33 | auto. | blind corner | поворот с плохой обзорностью |
30.12.2009 | 13:28:23 | gen. | paper round | регулярная развозка разноска газет (bbc.co.uk) |
18.11.2009 | 13:43:00 | gen. | nugget | кусочек курицы или рыбы, обжаренный в сухарях |
18.11.2009 | 13:14:50 | inf. | have wind | пукать (I've got terrible wind today) |
2.11.2009 | 0:05:41 | slang | skel | мелкий мошенник (Shit, there goes that f*ckin' skel, Stucky. Let's cross the street and hope he don't see us.) |
2.11.2009 | 0:05:41 | slang | skel | пройдоха |
1.11.2009 | 23:58:31 | gen. | kaputnik | увалень (Eran is such a kaputnik.) |
1.11.2009 | 23:58:31 | gen. | kaputnik | неумёха |
1.11.2009 | 23:58:31 | gen. | kaputnik | тупица |
1.11.2009 | 23:58:31 | gen. | kaputnik | дурак |
1.11.2009 | 20:38:51 | slang | yapper | болтун |
1.11.2009 | 20:38:51 | slang | yapper | трепло |
1.11.2009 | 20:30:57 | idiom. | as smart as a whip | очень умный (Mr. Smith was a prompt and successful businessman, "smart as a whip," as the Yankees say. Some men dislike smart as a whip women.) |
1.11.2009 | 20:30:57 | idiom. | as smart as a whip | обладающий сильным интеллектом |
1.11.2009 | 0:32:54 | slang | rumhead | алкаш (синоним drunkard) |
12.10.2009 | 14:41:34 | inf. | dinkie | Double Income No Kids богатые пары, решившие не иметь детей |
12.10.2009 | 12:31:22 | inf. | buppies | афро-американский средний класс |
7.10.2009 | 23:55:32 | saying. | an elephant never forgets | давно – не причина (не оправдание) |
19.09.2009 | 22:04:45 | amer. | brassy | непокорный |
19.09.2009 | 22:04:45 | amer. | brassy | вульгарный |
19.09.2009 | 22:04:45 | amer. | brassy | дерзкий |
26.04.2009 | 23:54:57 | gen. | night crawler | дождевой червяк |
16.03.2009 | 12:12:50 | gen. | achingly | болезненно (Deeply and achingly she was sorry for herself. – Она жалела себя глубоко и мучительно.) |
16.03.2009 | 12:12:50 | gen. | achingly | мучительно (Deeply and achingly she was sorry for herself. – Она жалела себя глубоко и мучительно.) |
16.03.2009 | 12:11:44 | gen. | achingly | крайне |
16.03.2009 | 12:11:44 | gen. | achingly | безумно |
8.03.2009 | 22:52:09 | gen. | watershed | время до 21.00, до которого в Соединённом Королевстве запрещено показывать передачи со сценами насилия и т.п. (also watershed period (The post Watershed period runs from 2100 until 05:30 the following morning.)) |
2.03.2009 | 10:42:32 | gen. | the mind boggles | уму непостижимо |
26.01.2009 | 1:25:45 | gen. | turn someone in | выдать, сдать полиции (I should turn you in right now.) |
17.12.2008 | 18:54:06 | gen. | mock | тренировочный экзамен (в ВУЗе, школе и т.п.) |
15.12.2008 | 21:27:38 | gen. | killing spree | серия убийств (Almost four hours after the killing spree, Bradley was caught on CCTV calmly walking the short distance to West Road Police Station carrying an arsenal of weapons in a rucksack.) |
8.12.2008 | 19:26:54 | Scotl. | pish | моча (slang) |
7.12.2008 | 23:08:55 | gen. | to great fanfare | к большому удовольствию, к радости (публики; He introduced the new generation iPods and iTouch to great fanfare from the audience.) |
1.12.2008 | 2:17:23 | gen. | bomber jacket | куртка "пилот" |
24.11.2008 | 14:23:32 | inf. | weepy | слезливая, сентиментальная драма (Bad boy meets good girl in this teen weepie starring US pop singer Mandy Moore. W Murnau's silent classic is a love story, a weepie, and a landmark in the history of cinema.) |
22.11.2008 | 1:37:06 | gen. | hair extensions | шиньон (can be also singular) |
14.11.2008 | 23:37:54 | gen. | drinking spree | запой |
9.11.2008 | 1:55:56 | gen. | I am sworn to chastity | я приняла обет безбрачия (Monty Python and the Holy Grail) |
14.09.2008 | 1:10:31 | inf. | here we go | пошло-поехало |