English-Russian dictionary - terms added by user Precisian: 34
12.02.2024 | 7:57:20 | inf. | Empty laugh | Глупый смех |
12.02.2024 | 4:40:00 | inf. | Slip cable | Удрать ( гл. ххх) |
12.02.2024 | 4:40:00 | inf. | Slip cable | убежать ( гл. ххх) |
12.02.2024 | 4:23:26 | inf. | Slip cable | Удрать |
12.02.2024 | 4:23:26 | inf. | Slip cable | убежать |
12.02.2024 | 2:27:01 | inf. | That really messes with me or messes me up! | меня колбасит |
12.02.2024 | 2:27:01 | inf. | That really annoys me! | меня колбасит |
12.02.2024 | 2:27:01 | inf. | That makes me sick! | меня колбасит |
9.01.2024 | 22:53:32 | lit. | Mend | Призвать к порядку (Even the honest hands must have caught the infection, for there was not one man aboard to mend another. Mutiny, it was plain, hung over us like a thunder-cloud. (Мирных матросов тоже охватила зараза недовольства, и некому было призвать их к порядку. Назревал бунт, и эта опасность нависла над нашими головами, как грозовая туча.) л. стивенсон) |
31.08.2023 | 20:31:30 | fig. | backbreakanomics | сильная экономика за счёт здоровья простых людей |
13.08.2023 | 21:27:35 | idiom. | Talk the horns off a billy goat | заговорить кого угодно |
7.08.2023 | 10:01:40 | cinema | Far-reaching | Существенный (Фильм "Contact".: Its implications are as far-reaching and awe-inspiring as can be imagined.) |
7.08.2023 | 9:55:09 | cinema | awe-inspiring | Вызывающий благоговение (Фильм "Контакт" ("Contact"): Its implications are as far-reaching and awe-inspiring as can be imagined.) |
8.07.2023 | 19:44:25 | cinema | Extraction | Операция по спасению (Худ фильм "Extraction") |
22.06.2023 | 17:59:34 | gen. | Take out a credit card | Оформить кредитную карту |
5.06.2023 | 21:27:11 | slang | Grab forty winks | Задремать немного |
5.06.2023 | 21:27:11 | slang | Grab forty winks | заснуть ненадолго |
28.05.2023 | 23:53:01 | inf. | Give someone a part-time job | брать на постоянную работу |
26.05.2023 | 22:13:09 | inf. | Give someone a full-time job | брать на постоянную работу |
25.05.2023 | 7:30:16 | lit. | Have a bead on | Прицелиться |
20.05.2023 | 4:20:13 | lit. | Be in one's shoes | Оказаться на чьем-либо месте ("Dead Aim") |
23.04.2023 | 21:11:00 | lit. | Bastard son | Внебрачный сын (He is the bastard son of an American prostitute and a North Korean general. (Dead Aim).) |
17.04.2023 | 21:29:23 | sex | Blow pig | минетчица |
11.04.2023 | 9:55:43 | lit. | Off one's noggin | Быть вне себя (Someone isn't thinking clearly for whatever reason. This can be from a severe hangover to someone with some type of mental illness. : I don't mind being compared to an emperor but not one who was off his noggin.) |
4.04.2023 | 19:04:38 | lit. | Respect a threat | Учитывать угрозу (To be smart enough to pick up on it or take into account a threat hidden or veiled.: It was clear Morgan was intelligent enough to respect a threat. ("DEAD AIM")) |
31.03.2023 | 21:34:25 | cinema | Make it to someone | Искупить свою вину (I don't know if these are making it to you. But if they are, watch your back. (Я не знаю, искупит ли это мою вину. Но если да, то будь осторожен.) худ. фильм "uncharted" ("на картах не значится").) |
31.03.2023 | 11:26:03 | lit. | Ugly story | Неприятная история |
31.03.2023 | 11:23:52 | lit. | Research into the possibilities | Исследование возможностей (It is going to take some research even into the possibilities.) |
13.03.2023 | 21:39:20 | cinema | Homestead | Родная обитель (Художественный фильм "Passengers".) |
9.03.2023 | 23:07:53 | lit. | Modishness | Стремление следовать моде (I couldn't stand their modishness – the precious conversation, the finical manners, the contrived humor – the whole bit bored me. (The Columbia Guide to Standard American English. 1993) – Мне претило их стремление во всем следовать моде. Их изысканный слог, манерность, натянутый юмор и все в этом роде наводили на меня тоску.) |
9.03.2023 | 6:54:47 | lit. | Modishness | Стремление во всем следовать моде |
2.03.2023 | 19:54:33 | lit. | Remove | Убить (Американский бестселлер "Dead Aim".: Just find them and remove them so that we can concentrate on what's important to us.) |
26.02.2023 | 21:56:45 | cinema | Bitch | шестёрка |
6.02.2023 | 22:27:54 | lit. | Discreet | Тихий (Предложение взято из книги американского бестселлера "Dead Aim".: A discreet knock on the door.) |