3.08.2018 |
22:20:09 |
gen. |
loose stitch |
затяжка (затяжка на ткани, одежде и пр.) |
3.08.2018 |
13:50:02 |
cook. |
bun |
булочка для хот-дога (с отверстием для сосиски внутри) |
18.07.2017 |
17:15:20 |
electr.eng. |
centralized parallel architecture |
Централизованная Параллельная Архитектура (CPA) |
18.07.2017 |
17:05:41 |
electr.eng. |
Decentralized Parallel Architecture |
децентрализованная параллельная архитектура |
24.05.2017 |
13:31:33 |
construct. |
Scarifier |
гребень для штукатурки (bontool.com) |
20.02.2017 |
16:21:07 |
austral. |
snake in the bush got caught out |
выпустить кота из мешка (сделать что-либо тайное явным, неизвестное – известным) |
17.02.2017 |
13:39:13 |
idiom. |
for a tarnished penny |
за потёртый пенни (за копейки) |
17.02.2017 |
11:41:09 |
african. |
Sah |
Сэр (Обращение малограмотного слуги к хозяину – "Good evening, sah. The food is going well, sah?") |
17.02.2017 |
11:37:02 |
horticult. |
Garden egg |
Баклажан эфиопский (паслён эфиопский; Относится растение к семейству паслёновых и является родственником картофеля, томата, паслёна, пепино и баклажана.) |
5.09.2012 |
17:09:34 |
construct. |
initial ownership right |
первичное право собственности |
31.08.2012 |
15:08:04 |
slang |
gas man |
анестезиолог |
29.08.2012 |
11:42:12 |
bank. |
standalone credit assessment |
собственная кредитоспособность |
10.06.2012 |
23:23:08 |
inf. |
Jack & Co |
виски с колой (Jack Daniels + Coca-Cola) |
10.02.2012 |
17:54:02 |
inf. |
money down the drain |
бесполезная трата денег |
26.01.2012 |
17:21:05 |
inf. |
KOSHA |
Корейский Институт по технике безопасности и Охране Здоровья (Korea Occupational Safety and Health Agency) |
15.12.2011 |
16:45:44 |
inf. |
anchors away |
на всех парусах |
25.11.2011 |
15:20:17 |
construct. |
report on work done |
отчёт о выполненной работе (report on work done under agreement) |
10.11.2011 |
10:43:52 |
construct. |
building management center |
ЦУЗ (Центр Управления Зданием) |
5.10.2011 |
14:28:49 |
inf. |
a two-piece |
раздельный купальник |
5.10.2011 |
11:43:45 |
inf. |
I owe you one |
за мной должок |
5.10.2011 |
11:34:05 |
inf. |
settle the bill |
расплачиваться |
4.10.2011 |
15:46:57 |
inf. |
school is in session! |
я проучу его! (преподать кому-либо урок, проучить) |
4.10.2011 |
15:14:00 |
inf. |
decision maker of the house |
хозяин дома |
4.10.2011 |
14:59:45 |
inf. |
lipper |
поцелуйчик |
4.10.2011 |
14:47:49 |
gen. |
home economy class |
урок труда в школе (Home Ec class) |
4.10.2011 |
14:35:39 |
gen. |
letterman jacket |
школьная куртка (куртка с эмблемой школы или колледжа, которую обычно носят спортсмены) |
4.10.2011 |
11:28:47 |
gen. |
wind chime |
"Китайские колокольчики" (Китайские колокольчики или Музыка ветра – Декоративное украшение выполненое обычно из металлических трубок или бамбука, иногда с колокольчиками, бусинами и другими элементами. Издают мелодичные звуки при порывах легкого ветерка) |
4.10.2011 |
10:58:08 |
slang |
namesake |
человек, в честь которого был назван другой |
29.09.2011 |
15:35:12 |
fin. |
local credit |
внутренний кредит |
7.07.2011 |
11:04:48 |
construct. |
link road |
хордовая дорога |
20.06.2011 |
11:23:57 |
construct. |
NILE |
Национальный институт образования на протяжении всей жизни (Южная Корея; National Institute for Lifelong Education, Korea) |
10.06.2011 |
14:50:35 |
construct. |
housing development with conservation of old buildings having historic and architectural value |
опорная застройка (существующие здания и сооружения, в том числе памятники архитектуры, сохраняемые при составлении генеральных планов развития города, проектов детальной планировки, возведения новых зданий) |
9.06.2011 |
12:04:21 |
construct. |
illegal resident |
нелегал (Строитель, незаконно проживающий на территории строящегося объекта) |
20.04.2011 |
12:09:06 |
fin. |
stand by L/C |
резервный аккредитив (pravex.com) |
14.03.2011 |
14:21:18 |
gen. |
rally pack |
бананка (сумка) |
14.03.2011 |
14:05:10 |
med. |
banana bag |
питающий раствор (внутривенный препарат содержащий витамины и минеральные вещества, обычно назначается пациентам с дефицитом питательных веществ и дисбалансом химических веществ в организме (жидкость желтоватого цвета в продолговатом прозрачном пакете – отсюда и название)) |
10.03.2011 |
21:20:24 |
med. |
harvesting |
забор донорских органов |
9.03.2011 |
15:17:30 |
construct. |
project for implementation of geodetic survey |
ППГР (проект производства геодезических работ) |
2.08.2010 |
14:27:53 |
lit. |
Desperation |
безнадёга (роман Стивена Кинга) |
19.05.2010 |
13:59:04 |
build.struct. |
ААА battery |
мизинчиковая батарейка |
24.03.2010 |
10:56:08 |
idiom. |
loose and goose |
нескладный человек |
22.03.2010 |
13:58:37 |
construct. |
central control console of fire-fighting system |
ЦПУ СПЗ (Центральный пульт управления системы пожарной защиты) |
17.03.2010 |
10:42:40 |
construct. |
operational radio system |
СОРС |
17.03.2010 |
10:15:39 |
construct. |
multiserver transmission network |
МСПД (Мультисерверная сеть передачи данных) |
1.03.2010 |
14:57:57 |
construct. |
feeble-current |
слаботочный |
16.10.2009 |
15:48:27 |
construct. |
electric manager |
инженер по электрическим системам |
17.08.2009 |
11:16:52 |
build.mat. |
a person on the affordable housing waiting list |
очередник |
27.07.2009 |
16:42:07 |
gen. |
temporary construction camp |
бытовой городок (из лексики корейских инженеров-строителей) |
24.07.2009 |
10:14:13 |
agric. |
feed distributing conveyer |
транспортёр-раздатчик корма |
22.07.2009 |
16:42:00 |
tech. |
duct-free |
бесканальный |
22.07.2009 |
10:59:15 |
tech. |
three-way linear valve |
трёхходовой линейный клапан (egoplast.ru) |
21.07.2009 |
9:16:59 |
construct. |
key driver |
клин-баба (presstrade.com) |
18.05.2009 |
11:56:34 |
construct. |
Civil defense and emergency situations |
гражданская оборона и чрезвычайные ситуации (ГОЧС) |
18.05.2009 |
11:37:36 |
construct. |
Architectural and design workshop |
АПМ (Архитектурно-проектная мастерская) |
18.05.2009 |
10:46:34 |
busin. |
service and drinking water |
хозпитьевая вода |
14.04.2009 |
16:01:47 |
construct. |
Water-supply operation zone |
РЭВС (Район по эксплуотации водопроводных сетей) |
2.04.2009 |
9:27:06 |
construct. |
Regulations for organization of road traffic |
ПОДД (Правила организации дорожного движения) |
2.04.2009 |
9:21:48 |
construct. |
Moscow drain sewerage plant |
Мосводосток |
31.03.2009 |
11:39:32 |
construct. |
as part of programme |
в рамках программы |
18.03.2009 |
10:02:10 |
construct. |
Universal Trade-and-Industrial Company |
ВТПК (Всемирная Торгово-Промышленная Компания) |
20.02.2009 |
10:48:17 |
construct. |
Open market of construction investments |
ОРСИ (Открытый рынок строительных инвестиций) |
16.02.2009 |
10:35:14 |
construct. |
protective structures complex |
КЗС (комплекс защитных сооружений) |
4.02.2009 |
10:46:24 |
construct. |
traffic management regulations |
правила организации движения |
4.02.2009 |
10:29:36 |
construct. |
Natural Resources Management and Environmental Protection Department |
ПиООс (Департамент Природопользования и Охраны Окружающей Среды; Департамент) |
26.01.2009 |
11:49:53 |
gen. |
Appearance of property right |
возникновение права собственности |
15.01.2009 |
17:54:22 |
gen. |
Moscow-Oka Basin Department |
МОБВУ (Московско-окское бассейновое водное управление) |
23.10.2008 |
10:09:35 |
construct. |
Moscow cable network |
МКС (Московская кабельная сеть) |
23.10.2008 |
10:04:56 |
construct. |
Complete distribution device of external installation |
КРУН (Комплектное распределительное устройство наружной установки) |
23.10.2008 |
10:01:54 |
construct. |
Inventory high-voltage chamber |
ИКВН (Инвентарная камера высокого напряжения) |
17.09.2008 |
11:20:24 |
construct. |
Chief Apartment Usage Directorate |
ГлавКЭУ (Главное Квартирно-Эксплуатационное Управление) |
13.08.2008 |
15:19:03 |
construct. |
Administration of town-planning regulation |
УГР (Управление градостроительного регулирования) |
12.08.2008 |
14:18:55 |
construct. |
Moscow City Department of competition policy |
Департамент Москвы по конкурентной политике |
12.08.2008 |
14:15:05 |
construct. |
Act of permitted use |
Aкт разрешённого использования (АРИ) |
12.08.2008 |
14:12:33 |
construct. |
Department of residential policy and residential fund of Moscow city |
Департамент жилищной политики и жилищного фонда города Москвы (Калька с русского; по-английски должно быть примерно так: City of Moscow Housing Policy and Housing Resources Department (residential fund - это фонд, который состоит из жильцов? тогда уж "residential properties fund") Angela Greenfield) |
12.08.2008 |
12:09:47 |
construct. |
street-road network |
УДС (улично-дорожная сеть) |
12.08.2008 |
11:37:59 |
construct. |
Нigh-rise building-complex |
ВЗК (Высотное здание-комплекс) |
11.08.2008 |
16:28:59 |
construct. |
Visual-landscaping researches |
ВЛИ (Визуально-ландшафтные исследования) |
11.08.2008 |
13:51:05 |
gen. |
Central institute of standard designing |
ЦИТП (Центральный институт типового проектирования) |
11.08.2008 |
11:34:15 |
gen. |
Electronics and automation department |
Отдел электроники и автоматизации |
11.08.2008 |
9:22:42 |
gen. |
United information-computing center |
Единый информационно-расчётный центр (ЕИРЦ) |
6.08.2008 |
17:40:35 |
gen. |
City Ecology |
ЭГ (экология города) |
6.08.2008 |
17:37:35 |
gen. |
Center of hydrometeorology and monitoring of environment |
ЦГМС (Центр по гидрометеорологии и мониторингу окружающей среды) |
6.08.2008 |
17:33:59 |
gen. |
Organization of economical development and cooperation |
ОЭРС (Организация экономического развития и сотрудничества) |
6.08.2008 |
13:59:16 |
gen. |
Administration for control over usage of cultural heritage objects |
Управление контроля за использованием объектов археологического наследия |
6.08.2008 |
13:45:53 |
gen. |
Federal service for supervision over observance of legislation in sphere of mass actions and protection of cultural heritage |
Росохранкультура (Федеральная служба по надзору за соблюдением законодательства в сфере массовых коммуникаций и охране культурного наследия) |
6.08.2008 |
11:57:31 |
gen. |
Administration for Provision of Civil Defense Measures |
Управление по обеспечению мероприятий гражданской защиты (управление гражданской защиты) |
6.08.2008 |
11:50:10 |
gen. |
Administration of state fire supervision |
УГПН (Управление государственного пожарного надзора) |
6.08.2008 |
11:37:43 |
gen. |
Administration of state fire supervision |
Управление государственного пожарного контроля (УГПН) |
6.08.2008 |
10:15:14 |
gen. |
State administration of fire inspection |
Управление государственного пожарного надзора |
6.08.2008 |
10:06:37 |
gen. |
Division for approvals and issuing of felling permits |
Сектор согласований и выдачи порубочных билетов |
6.08.2008 |
9:45:50 |
gen. |
Department of Natural Resources Management and Environmental Protection |
департамент природопользования и охраны окружающей среды |
6.08.2008 |
9:31:38 |
gen. |
Ecological fund of urban environment development |
ЭФРГС (Экологический фонд развития городской среды) |
5.08.2008 |
16:36:41 |
gen. |
Moscow medical academy |
ММА (Московская медицинская академия) |
5.08.2008 |
15:09:36 |
construct. |
vibrodiagnostic |
Вибродиагностический |
5.08.2008 |
11:16:07 |
gen. |
Central scientific research institute of construction |
ЦНИИС (Центральный научно-исследовательский институт строительства) |
5.08.2008 |
11:01:48 |
gen. |
Research center "Tunnels and subways" |
НИЦ ТМ (научно-исследовательский центр "Тоннели и метрополитены") |
5.08.2008 |
10:05:37 |
gen. |
All-Russian research institute of brewing, non-alcoholic and wine-making industry |
Всероссийский НИИ пивоваренной, безалкогольной и винодельческой промышленности (ВНИИПБВП) |
5.08.2008 |
9:44:00 |
ed. |
Russian Agricultural Academy |
россельхозакадемия (Российская сельскохозяйственная академия) |
4.08.2008 |
14:26:39 |
construct. |
Moscow city architecture committee |
МКА (Москомархитектура) |
4.08.2008 |
14:24:05 |
construct. |
Administration for preparation of objects approval |
УПСП (Управленте подготовки к согласованию проектов) |