3.08.2018 |
22:35:32 |
gen. |
inflate one's credentials |
набивать себе цену |
3.08.2018 |
13:31:52 |
sport. |
squeaky bum time |
напряжённая финальная стадия командных соревнований |
17.01.2018 |
14:12:46 |
allergol. |
NHBE |
клетки бронхиального эпителия (Normal Human Bronchial Epithelial (cell)) |
4.04.2017 |
12:05:33 |
watchm. |
Monopusher chronograph |
хронограф с одной кнопкой |
4.04.2017 |
12:05:33 |
watchm. |
Monopusher chronograph |
однокнопочный хронограф |
3.03.2016 |
23:58:37 |
gen. |
anachronistic |
отставший от жизни |
12.02.2016 |
17:45:54 |
ed. |
residency |
стажировка |
8.05.2015 |
15:46:09 |
bot. |
repeat-flowering |
ремонтантный (синоним: repeat-blooming) |
28.06.2012 |
16:43:28 |
inf. |
blink and you'll miss her |
крохотный, эпизодический (о роли) |
21.03.2012 |
13:48:35 |
slang |
bus wanker |
человек, который передвигается в основном на автобусе (A term to define those whose prefered method of transport is the bus; термин из сериала The Inbetweeners ("Переростки")) |
11.01.2012 |
18:57:03 |
gen. |
non-PC |
неполиткорректный |
12.01.2011 |
16:09:21 |
fash. |
diffusion line |
диффузионная, вспомогательная линия модного бренда (D&G by Dolce & Gabbana, Marc by Marc Jacobs и т.п.) |
23.12.2010 |
16:28:28 |
gen. |
bean-to-bar |
полный цикл шоколадного производства от боба какао до плитки шоколада |
23.12.2010 |
16:28:28 |
gen. |
bean-to-bar |
полный цикл шоколадного производства – от боба какао до плитки шоколада |
6.12.2010 |
21:42:04 |
gen. |
get/catch some zeds |
немного поспать |
19.11.2010 |
15:45:52 |
gen. |
monobrow |
сросшиеся брови на переносице |
17.11.2010 |
18:22:05 |
gen. |
have the ear of |
иметь возможность влиять на (someone – кого-то) |
26.07.2010 |
17:52:20 |
auto. |
scream around |
с шумом разъезжать, кататься на мотоцикле или другом транспортом средстве, которое громко рычит и шумит |
28.04.2010 |
19:41:31 |
watchm. |
complication |
усложнения в механических часах (дополнительные способы прочтения времени и устройства, повышающие точность хода) |
23.03.2010 |
16:48:27 |
slang |
yoof |
молодёжь (youth) |
18.03.2010 |
18:52:45 |
show.biz. |
body-popping |
поппинг, верхний брейк-данс (type of dancing: a type of dancing, popular especially in the 1980s, involving convulsive, sinuous, or robotic movements) |
2.03.2010 |
14:28:23 |
inf. |
set one's pants on fire |
привести в восторг, букв.: заставить выпрыгнуть из штанов |
18.02.2010 |
14:14:47 |
textile |
fabric hand |
тактильные ощущения от ткани, какова ткань на ощупь |
12.02.2010 |
19:43:12 |
inf. |
teenage boys in a basement |
детские забавы |
12.02.2010 |
17:12:14 |
adv. |
advertising target |
целевая аудитория |
21.05.2009 |
14:06:14 |
sport. |
axekick |
удар ногой сверху, словно топором (в боевых искусствах) |
25.03.2009 |
16:58:27 |
slang |
lose one's lunch |
тошнить, потерять аппетит (игра слов) |
12.03.2009 |
13:20:39 |
gen. |
leccy |
электричество (разг.) |
17.02.2009 |
17:36:41 |
gen. |
lairise |
пускать пыль в глаза, выделываться, выглядеть вульгарным (австралийский сленг) |