DictionaryForumContacts

 English-Russian dictionary - terms added by user Ofelia: 83

27.03.2019 21:29:39 gen. tuck in подоткнуть одеяло
3.08.2018 21:44:52 gen. come along прогрессировать (How's the research paper coming along?)
3.08.2018 21:43:41 gen. get ahead of опережать
22.08.2007 12:30:18 cook. matzo meal мацовая мука
22.08.2007 12:23:55 cook. potato pancakes драники
20.08.2007 0:20:44 cook. straw mushrooms соломенные грибы
19.08.2007 23:36:55 cook. couscousiere кускусьер (кастрюля-пароварка для приготовления кус-куса)
17.08.2007 13:01:32 cook. roll out the dough раскатать тесто
11.08.2007 22:35:16 cook. salt herbs пряная соль
26.06.2007 14:43:56 cook. deglaze дегласировать
21.03.2007 15:03:26 geogr. United States Minor Outlying Islands Малые Удалённые Острова США
21.03.2007 14:22:14 geogr. Northern Mariana Islands Северные Марианские острова
21.03.2007 13:39:04 geogr. Heard Island And Mcdonald Islands остров Херд и острова МакДональд
19.12.2006 18:03:15 cook. wasabi васаби
14.12.2006 1:11:17 fishery trigger fish спинорог
13.12.2006 16:29:17 fishery vermillion snapper киноварный морской окунь
8.12.2006 12:16:00 cook. schmaltz шмальц (топленый жир)
28.11.2006 12:56:29 cook. scalopine эскалоп
27.11.2006 17:04:26 cook. pecan pie ореховый пирог
27.11.2006 16:29:18 cook. cookie dough песочное тесто
27.11.2006 11:30:51 cook. frittata фриттата (омлет)
24.11.2006 22:12:04 cook. meuniere меньер
24.11.2006 22:12:04 cook. meuniere блюдо, поданное с лимоном.
23.11.2006 20:13:25 food.ind. convection steamer пароконвектомат
23.11.2006 20:06:48 food.ind. cleaver кухонный топорик
10.11.2006 17:18:21 food.ind. sauteuse сотейник
31.10.2006 15:22:56 med. serum cholesterol сывороточный холестерин
28.10.2006 1:20:09 cook. monounsaturated fat мононенасыщенные жиры
5.10.2006 23:15:47 fr. toque blanche поварской колпак
2.10.2006 20:56:19 food.ind. household flour Мука грубого помола
27.09.2006 15:21:34 industr. induction cooktop индукционная варочная панель
1.09.2006 13:49:46 wine.gr. malolactic fermentation малолактическая ферментация
31.08.2006 23:28:18 chem. de-acidifier нейтрализатор кислотности
31.08.2006 23:22:55 chem. De-acidification нейтрализация кислотности
31.08.2006 2:05:52 wine.gr. botrytized ботритизированное (о винограде (вине), зараженном ботритизом (грибком))
29.08.2006 23:05:26 wine.gr. Eutypa dieback Эутипоз (Заболевание виноградного растения, вызываемое грибом Eutypa armeniaceae Hansf. et Garter. Поражает одревесневшие части виноградных кустов; эутипиоз)
29.08.2006 2:37:08 wine.gr. fan-leaf virus короткоузлие винограда
21.04.2006 18:08:17 gen. lungful глубокий вздох
9.12.2005 14:10:37 comp., net. Light path Световой путь
9.12.2005 14:09:37 comp., net. Virtual Wavelength Path Виртуальный волновой путь
9.12.2005 13:59:57 comp., net. Bipolar Alternate Mark Inversion Биполярное кодирование с альтернативной инверсией
9.12.2005 13:48:58 comp., net. Fiber Bragg Gratings Волоконные решётки Брэгга
20.05.2004 16:41:39 gen. come along продвигаться (How's the research paper coming along?)
20.05.2004 16:41:39 gen. come along делать успехи (How's the research paper coming along?)
22.03.2004 14:22:48 gen. get ahead of перевыполнять
22.03.2004 11:57:33 gen. flood the market with наводнить рынок
22.03.2004 11:53:33 gen. face a choice стоять перед выбором
22.03.2004 11:47:13 gen. handy tips полезные советы
17.03.2004 11:47:02 gen. Jacuzzi джакузи
20.02.2004 15:04:25 gen. thingy штука
20.02.2004 15:04:25 gen. thingy штуковина
27.01.2004 16:37:39 gen. through second hand smoke пассивное курение
23.01.2004 14:10:24 gen. go on случаться (This place is a mess! What went on here last night?)
23.01.2004 14:10:24 gen. go on происходить (This place is a mess! What went on here last night?)
23.01.2004 14:06:57 gen. go off рассердиться (Maria went off last night after I told her about losing her bike.)
23.01.2004 14:00:39 gen. go off взрываться (The bomb could go off at any moment.)
23.01.2004 13:10:24 gen. go on случаться (This place is a mess! What went on here last night?)
23.01.2004 13:10:24 gen. go on происходить (This place is a mess! What went on here last night?)
20.01.2004 14:14:03 gen. come with входить в комплект
20.01.2004 14:11:54 gen. come with включать в себя (The computer system doesn't come with a printer.)
15.01.2004 19:27:47 gen. come over навещать (Why don't you come over after work for dinner?)
15.01.2004 19:27:47 gen. come over приходить в гости (Why don't you come over after work for dinner?)
15.01.2004 19:21:25 gen. come out with производить
14.01.2004 22:57:11 gen. come about приходить на ум (How did your idea for the book come about?)
14.01.2004 22:57:11 gen. come about прийти на ум (How did your idea for the book come about?)
12.01.2004 18:03:57 sport. slow pitch медленная подача
12.01.2004 18:00:44 gen. fast pitch быстрая подача (спорт)
11.01.2004 21:51:54 gen. check up on расследовать (The police are checking up on the bomb threats.)
11.01.2004 21:51:54 gen. check up on производить расследование (The police are checking up on the bomb threats.)
11.01.2004 21:51:54 gen. check up on получать сведения (The police are checking up on the bomb threats.)
9.01.2004 18:42:24 gen. check into узнавать (We are checking into discount flights to London.)
9.01.2004 18:42:24 gen. check into получать сведения (We are checking into discount flights to London.)
9.01.2004 18:42:24 gen. check into наводить справки (We are checking into discount flights to London.)
9.01.2004 16:58:17 gen. check into регистрироваться (They checked into the hotel at 11:00 AM.)
9.01.2004 16:58:17 gen. check into зарегистрироваться (в гостинице, больнице; They checked into the hotel at 11:00 AM.)
9.01.2004 16:27:17 gen. check for проверять (на наличие/отсутствие чего-либо; They checked for termites before they bought the house.)
19.12.2003 22:49:09 gen. break out of убегать (The murderer broke out of the prison.)
19.12.2003 22:49:09 gen. break out of спасаться бегством (The murderer broke out of the prison.)
19.12.2003 22:49:09 gen. break out of сбежать (The murderer broke out of the prison.)
16.12.2003 22:34:59 gen. bear down on сжимать в зубах (The soldier had to bear down on the leather strap while the doctor removed a bullet from the soldier's arm.)
8.12.2003 18:06:15 gen. ask over приглашать в гости
3.12.2003 16:03:57 gen. stretch out делать растяжку
3.12.2003 16:03:57 gen. stretch out садиться на шпагат