1.09.2020 |
15:22:55 |
gen. |
analysis, design, development, implementation, evaluation |
анализ, дизайн, развитие, реализация, оценка |
24.06.2020 |
9:03:12 |
gen. |
qualified no |
"Нет", но с оговорками |
1.04.2020 |
10:26:41 |
gen. |
Honey bunny |
зайчонок |
1.04.2020 |
10:26:41 |
gen. |
Honey bunny |
зайка (шутливо, уменьшительно-ласкательно) |
24.03.2020 |
9:33:10 |
NATO |
Faction liaison team |
faction liaison/faction liaison team группа организации взаимодействия |
24.03.2020 |
9:33:10 |
NATO |
Faction liaison team |
группа организации связи и взаимодействия |
23.03.2020 |
17:20:42 |
NATO |
TOA |
TOA – transfer of authority передача полномочий |
23.03.2020 |
16:23:32 |
NATO |
LEGAD |
LEGAD – Legal Adviser юрисконсульт |
23.03.2020 |
16:23:32 |
NATO |
LEGAD |
советник по юридическим вопросам |
23.03.2020 |
15:28:19 |
NATO |
SOFAD |
SOFAD – SOF Adviser/Special Operations Forces Adviser советник по вопросам сил специальных операций |
23.03.2020 |
15:16:56 |
NATO |
SOCC-P2 |
SOCC-P2 – Special Operations Component Command Planning Process процесс планирования операций компонентным командованием сил специальных операций |
23.03.2020 |
14:50:17 |
NATO |
UW |
UW – Unconventional Warfare нетрадиционная война |
23.03.2020 |
14:50:17 |
NATO |
UW |
нетрадиционные методы ведения военных действий |
23.03.2020 |
14:20:28 |
NATO |
S/O |
S/O – Surveillance and observation post пост наблюдения |
23.03.2020 |
14:17:35 |
NATO |
RW |
RW – Rotary Wing вертолёт |
23.03.2020 |
13:55:30 |
NATO |
PB |
PB – Patrol Base патрульная база |
23.03.2020 |
13:51:39 |
NATO |
PACE |
PACE – Primary, Alternative, Contingency, Emergency основной, запасной, резервный, аварийный |
23.03.2020 |
13:50:06 |
NATO |
PACE |
PACE – Primary, Alternative, Contingency, Emergency основной |
23.03.2020 |
13:50:06 |
NATO |
PACE |
запасной |
23.03.2020 |
13:50:06 |
NATO |
PACE |
резервный |
23.03.2020 |
13:50:06 |
NATO |
PACE |
аварийный |
23.03.2020 |
13:28:22 |
NATO |
MOS |
MOS – Military Occupation Specialty ВУС – военно-учётная специальность |
23.03.2020 |
13:03:26 |
gen. |
TDK |
The Dark Knight тёмный рыцарь (a silent guardian, a watchful protector, a dark knight. (the Dark Knight trilogy)) |
23.03.2020 |
12:54:50 |
NATO |
GDOT |
GDOT – Geographical Depicting of Terrain макет местности |
23.03.2020 |
10:51:28 |
NATO |
ENY |
enemy противник |
23.03.2020 |
10:50:18 |
NATO |
EALT |
EALT – Earliest Anticipated Launch Time самое раннее время начала операции |
23.03.2020 |
10:40:22 |
NATO |
CONOP |
CONOP – Concept of Operation задум на проведение операции |
23.03.2020 |
10:15:39 |
NATO |
2IC |
second in command заместитель командира |
9.03.2020 |
20:28:40 |
NATO |
national caveat |
национальное ограничение (напр., когда одно и то же подразделение в разных странах (согласно законодательству) способно или нет выполнять одни и те же задачи.) |
4.08.2018 |
15:36:05 |
mil., lingo |
pax |
люд (in military jargon "pax" are people) |
11.09.2017 |
14:12:56 |
NATO |
IPSC |
Международный центр миротворчества и безопасности (МЦМБ; International Peacekeeping and Security Centre) |
3.11.2015 |
14:17:20 |
mil., lingo |
pax |
люди (in military jargon "pax" are people) |
21.02.2015 |
11:35:31 |
gen. |
NSDC Secretary |
Секретарь Совета национальной безопасности и обороны (National Security and Defense Council Secretary) |
7.12.2014 |
17:47:54 |
gen. |
sit on the lap |
сидеть у кого-то на коленях (to sit si/on one's lap) |
18.09.2014 |
0:14:47 |
gen. |
sand a table |
шлифовать поверхность стола |
17.09.2014 |
23:34:50 |
gen. |
static hair |
наэлектризованные волосы |
17.09.2014 |
13:45:21 |
gen. |
splayed fingers |
растопыренные пальцы |
17.09.2014 |
13:42:56 |
gen. |
for a fleeting second |
на мгновение секунды |
15.09.2014 |
21:12:43 |
gen. |
hurl questions |
забрасывать вопросами |
15.09.2014 |
21:10:11 |
gen. |
set-piece press conference |
тематическая пресс-конференция |
12.08.2014 |
16:49:18 |
gen. |
flyover country |
глубинка, дыра |
12.08.2014 |
16:48:11 |
polit. |
House Minority Leader |
лидер меньшинства в Палате представителей |
12.08.2014 |
16:43:28 |
polit. |
piece of coal in a stocking |
розга от Святого Николая |
12.08.2014 |
16:36:13 |
lit. |
Manchurian candidate |
свой среди чужих, чужой среди своих (нарицательно; en.wikipedia.org/wiki/The_Manchurian_Candidate) |
12.08.2014 |
16:34:45 |
polit. |
stage the phony hearing |
организовать липовое слушание |
12.08.2014 |
16:33:47 |
polit. |
phony hearing |
липовое слушание |
12.08.2014 |
16:32:04 |
polit. |
party out of power |
оппозиционная партия |
12.08.2014 |
16:31:06 |
polit. |
make political hay |
воспользоваться политической ситуацией |
12.08.2014 |
16:28:45 |
polit. |
Senate Judiciary Committee |
Юридический комитет Сената |
12.08.2014 |
16:25:44 |
polit. |
inside the Beltway |
в вашингтонских политических кругах |
12.08.2014 |
16:24:20 |
polit. |
seat on the federal bench |
должность члена федерального суда |
12.08.2014 |
16:22:49 |
polit. |
root for a party |
поддерживать партию |
12.08.2014 |
16:20:45 |
polit. |
over-the-top language |
невероятно страстная риторика |
12.08.2014 |
16:18:43 |
polit. |
perpetuate oneself in office |
держаться за свои должности |
12.08.2014 |
16:16:12 |
polit. |
steal the election |
победить на выборах, используя хитрость |
6.08.2014 |
12:02:03 |
mil. |
JIPOE |
совместная подготовка данных разведки про район проведения операции (Joint intelligence preparation of the operational environment) |
6.08.2014 |
11:57:36 |
mil. |
PB |
миростроительство (peacebuilding) |
5.08.2014 |
18:14:59 |
mil. |
operational area |
район проведения операции |
27.07.2014 |
11:31:19 |
polit. |
partisan |
партийный активист |
27.07.2014 |
11:30:15 |
polit. |
op-ed pieces |
публицистические статьи, которые полемизируют с позицией редактора (short for "opposite the editorial page", not "opinion editorial") |
27.07.2014 |
11:19:20 |
polit. |
cemetery voters |
"мёртвые души" |
27.06.2014 |
3:24:29 |
polit. |
Fitting name |
подходящее имя |
27.06.2014 |
3:23:56 |
polit. |
tyranny of the majority |
Тирания большинства |
27.06.2014 |
3:23:16 |
polit. |
pre-poll votes |
Предвыборное голосование |
27.06.2014 |
3:21:48 |
polit. |
optional preferential voting |
Избирательное рейтинговое голосование |
27.06.2014 |
3:20:39 |
philos. |
moral relativism |
моральный релятивизм (принцип, согласно которому не существует абсолютного добра и зла, отрицаются общеобязательные нравственные нормы и объективный критерий нравственности; but please tell me at what time was raiding innocent populations, slaying unarmed people and raping their wives and children okay?) |