English-Russian dictionary - terms added by user Nat: 15
10.12.2020 | 11:31:08 | gen. | Democritus University of Thrace | Фракийский университет им. Демокрита (wikipedia.org) |
3.08.2018 | 21:55:43 | gen. | coo-chi coo-chi coo | гули-гули |
18.09.2017 | 15:30:02 | inf. | dump | бросить (парня/девушку, машину и т.п.: I dumped the car and walked the rest of the way. • I dumped the car and walked to the nearest corner.) |
28.11.2012 | 14:00:29 | TV | action safe area | сюжетно-важная область |
28.11.2012 | 13:59:24 | TV | title safe area | допустимая область титров |
18.04.2005 | 9:33:51 | gen. | delinquent account | мёртвый счёт |
26.10.2004 | 9:51:12 | police | stun grenade | свето-шумовая граната (никак нет, должен вам доложить: stun - это всё, что связано с эффектом поражения шокового ("тазеры", "электрошоки" и т.д.), свето-шумовые гранаты - flash and sound или sound and flash grenades (может ещё встретиться bang grenade у носителя, но, скорее у журналиста, а не у кадрового офицера) Isaev; г-н Исаев, прежде, чем дезориентировать людей, изучите подробнее предмет http://en.wikipedia.org/wiki/Stun_grenade ; http://ireport.cnn.com/docs/DOC-1076770 Romajan) |
28.04.2004 | 16:38:19 | gen. | creak at the seams | трещать по швам |
24.03.2004 | 17:04:24 | gen. | ice swimmer | морж (человек, кот. купается зимой) |
10.03.2004 | 11:49:57 | gen. | suitcase trader | челнок (торговец; Once a "suitcase trader" who shuttled between Warsaw and Moscow, Mr Tinkov has a chain of fashionable restaurants with their own micro-breweries, and exports his beer to the US and Switzerland. independent.co.uk) |
5.03.2004 | 11:20:13 | gen. | copyright holder | правообладатель |
28.11.2003 | 10:34:47 | gen. | cold turkey | ломка (у наркоманов) |
14.08.2003 | 11:31:09 | gen. | recent history | новейшая история |
23.06.2003 | 16:46:11 | gen. | mug's game | игра в напёрстки, лохотрон |
12.09.2002 | 13:22:24 | gen. | pressure | нагрузка |