English-Russian dictionary - terms added by user NailHelgi: 51
4.04.2022 | 7:47:36 | confect. | galaktoboureko | галактобуреко (Десерт родом из Греции и Турции.) |
29.07.2021 | 9:02:58 | paleozool. | thecodontosaurus | текодонтозавр (род динозавров) |
19.02.2021 | 17:23:56 | mus. | santur | сантур (Разновидность цимбал. wikipedia.org) |
16.02.2021 | 13:20:30 | relig. | faravahar | фаравахар (Главный символ зороастризма. wikipedia.org) |
7.02.2021 | 11:05:48 | mus. | choghur | чогур (струнный музыкальный инструмент.: "Впереди победно шествующей армии играли чугуры и пели тюрки-варсаги для поднятия боевого духа воинов" (с) летопись "Чаханараи-Шах Исмаил Сефеви".) |
14.01.2021 | 4:26:30 | cook. | basbousa | басбуса (Рассыпчатый пирог с кокосовой стружкой. Арабские сладости.) |
3.05.2020 | 7:29:56 | China | shenyi | шэньи (Китайская традиционная одежда. Разновидность ханьфу. wikipedia.org) |
19.04.2020 | 15:42:06 | geogr. | Montauk | Монток (область в Саффолке, шт. Нью-Йорк, США. wikipedia.org) |
2.06.2019 | 6:37:59 | gen. | erraticism | сумасбродство |
2.06.2019 | 6:37:36 | gen. | erraticism | эксцентричность |
4.08.2018 | 15:33:20 | mil. | agent in place | агент внедрения |
3.08.2018 | 15:46:17 | idiom. | flannelmouth | человек, чья речь неразборчива, вяла |
3.08.2018 | 15:46:17 | idiom. | flannelmouth | бубнить |
26.11.2017 | 10:27:57 | jap. | kunai | кунай (японский метательный кинжал) |
18.11.2017 | 11:12:37 | jap. | Owari | Овари (провинция в Японии. С XIX в. в составе префектуры Айти) |
18.11.2017 | 10:44:33 | korea. | Damdeok | Тамдок (один из правителей корейского царства Когурё) |
18.11.2017 | 10:43:32 | korea. | Goguryeo | Когурё |
5.03.2017 | 10:41:33 | amer. | facemeet | личная встреча |
17.09.2016 | 9:37:47 | myth., nors. | Elivagar | Эливагар (Совокупное название 12 рек из скандинавской мифологии) |
31.08.2016 | 9:07:08 | biol. | Sparassidae | спарассида |
31.08.2016 | 9:07:08 | biol. | Sparassidae | паук-охотник |
27.07.2016 | 15:15:12 | biol. | thorny dragon | молох (вид австралийских ящериц (Moloch horridus)) |
14.06.2016 | 14:58:17 | archaeol. | Temnospondyl | темноспондил (вымерший вид амфибий) |
14.06.2016 | 14:55:15 | archaeol. | Crurotarsan | круротарз (таксономическая группа архозавров) |
5.06.2016 | 14:44:17 | geogr. | Seelow Heights | Зееловские высоты (Место важного сражения в Великой Отечественной Войне) |
5.06.2016 | 14:24:58 | geogr. | Sheldt | Шельда (Река, протекающая через Францию, Бельгию и Нидерланды) |
1.06.2016 | 8:56:13 | agric. | oilseed radish | редька посевная |
8.05.2016 | 8:39:31 | mexic. | Pan Dulce | Пан дульсе |
8.05.2016 | 7:58:55 | fr. | macaron | макарон (Вид французской выпечки.) |
29.04.2016 | 17:24:20 | gen. | Back atcha | и тебе того же (Так же: "Ты тоже". Пример: "Baby, you look so stylin'!" to which your baby says, "back atcha'.'") |
13.04.2016 | 11:33:18 | geom. | Penrose Stairs | лестница Пенроуза (парадоксальный рисунок Роберта Пенроуза с "бесконечной" лестницей) |
22.09.2015 | 10:47:35 | USA | Edgecumbe | Эджком (Потухший вулкан на Аляске.) |
22.09.2015 | 10:46:24 | USA | Edgecmbe | Эджкомб (Административно-территориальный округ штата Северная Каролина, США) |
25.07.2015 | 5:31:25 | hindi | rasam | расам (индийский овощной суп) |
11.07.2014 | 16:47:58 | hist. | handspan | расстояние между кончиками мизинца и большого пальца расставленной ладони (близка по смыслу русской пяди (расстояние между большим и указательным)) |
17.06.2014 | 10:28:21 | hist. | rogue trader | капер |
17.06.2014 | 10:27:06 | hist. | rogue trader marque | каперский патент |
15.04.2014 | 12:07:55 | myth. | boglin | бесёнок (Кроме обозначения непосредственно мелкой нечисти относится так же к надевающимся на руку небольшим, изображающим нечисть игрушкам-пугалкам из латекса или резины.) |
15.06.2012 | 6:31:02 | publ.util. | meat locker | мясохранилище |
9.05.2010 | 9:24:26 | hist. | Meade | Мид (Мид, Джорд Гордон – генерал во время Гражданской Войны в США) |
3.04.2010 | 14:13:26 | cloth. | porkpie hat | шляпа с круглой плоской тульёй и загнутыми кверху полями |
3.04.2010 | 14:10:15 | cook. | porkpie | пирог со свининой |
12.09.2009 | 14:06:21 | med. | high-functioning autism | высокофункциональный аутизм |
28.06.2009 | 15:10:18 | myth. | Lysithea | Лиситея (Дочь Океана и любовница Зевса. Так же – один из спутников планеты Юпитер.) |
12.06.2009 | 14:12:56 | med. | nitrogen embolism | кессонная болезнь (азотная эмболия) |
15.06.2007 | 10:24:20 | jewl. | pendaloque | каплевидная огранка ювелирного камня |
11.12.2006 | 17:56:43 | gen. | ladderback | со спинкой из перекладин |
11.12.2006 | 17:56:43 | gen. | ladderback | с дощатой спинкой |
27.11.2006 | 9:17:12 | ethnogr. | pashmeena | пашмина (Разновидность шелковых индийских сари. Не путать с "pashmina") |
jap. | kunoichi | куноити (женщина-ниндзя) | ||
hist. | capirote | капирот (средневековый испанский головной убор, остроконечный колпак конической формы.) |