18.01.2009 |
17:56:23 |
gen. |
круг замкнулся |
cercle est bouclé |
21.01.2008 |
2:50:33 |
gen. |
Раннее новое время |
Époque moderne antérieure |
17.09.2007 |
21:15:08 |
gen. |
страна империя восходящего солнца |
Empire du Levant (термин, применимый к Японии до второй мировой войны) |
17.09.2007 |
21:07:12 |
gen. |
боги ослепляют тех, кого намерены погубить |
les dieux aveuglent ceux qu'ils veulent perdre |
31.05.2007 |
2:17:26 |
gen. |
контрибуция |
indemnité |
31.05.2007 |
2:13:06 |
gen. |
перевал |
défilé (le défilé de la Chipka - перевал Шипка) |
28.12.2006 |
1:22:37 |
gen. |
третье сословие |
tiers-état |
27.12.2006 |
22:11:02 |
gen. |
Рымник |
Rymnik (река в Румынии) |
27.12.2006 |
22:09:58 |
gen. |
Фокшани Фокшаны |
Fokchany (город на Востоке Румынии) |
7.12.2006 |
1:36:34 |
hist. |
басилевс |
basileus |
7.12.2006 |
1:27:55 |
gen. |
Данциг |
Dantzig (Danzig - немецкое название польского города Гданьск) |
7.12.2006 |
1:24:50 |
gen. |
Червонная или Галицкая Русь |
Russie-Rouge (смотри Смирнов, "Судьбы Червонной или Галицкой Руси" (Спб., 1860); кн. Трубецкой, "Histoire de la Russie Rouge" (1861)) |
7.12.2006 |
1:06:16 |
gen. |
Чёрное море |
Pont-Euxin (от греческого Euxeinos Pontos - гостеприимное море) |
8.11.2006 |
2:42:33 |
gen. |
взвалить |
charger |
8.11.2006 |
2:41:27 |
gen. |
взвалить |
endosser |
31.10.2006 |
17:40:32 |
gen. |
пуск ракеты |
lancement de la fusée |
31.10.2006 |
14:25:36 |
gen. |
воплощать, делать ощутимым |
donner du corps à |
11.04.2006 |
0:18:53 |
fig. |
ждать с нетерпением |
guetter |
8.04.2006 |
20:24:56 |
gen. |
буквально, дословно |
à la lettre |
4.04.2006 |
0:43:43 |
gen. |
новый виток |
la nouvelle spirale |
4.04.2006 |
0:42:31 |
gen. |
новый виток гонки вооружений |
la nouvelle spirale la relance de la course aux armement |
9.03.2006 |
0:17:04 |
gen. |
пренебрежительная |
péjorative (женский род от péjoratif - пренебрежительный) |
2.03.2006 |
9:49:11 |
gen. |
жеманница |
précieuse |
2.03.2006 |
9:48:48 |
obs. |
пуристка |
précieuse |
21.02.2006 |
0:26:13 |
lat. |
глас народа - глас Божий |
vox populi vox Dei (лат.) |
21.02.2006 |
0:25:22 |
lat. |
глас Божий |
vox Dei (лат.) |
21.02.2006 |
0:23:08 |
lat. |
печать знамение времени |
signum temporis (лат.) |
21.02.2006 |
0:13:21 |
lat. |
история - учительница жизни история учит жизни |
historia magistra vitae (лат.) |
21.02.2006 |
0:11:15 |
lat. |
закон суров, но это закон |
dura lex sed lex (лат.) |
20.02.2006 |
23:56:57 |
gen. |
дословно: "Что дозволено Юпитеру, не дозволено быку" |
quod licet Jovi non licet bovi (лат. русский вариант: "куда конь с копытом, туда и рак с клешней") |
20.02.2006 |
23:53:50 |
gen. |
Мир людям доброй воли |
pax hominibus bonae voluntatis (лат.) |
20.02.2006 |
23:51:01 |
lat. |
Книги имеют свою судьбу |
habent sua fata libelli |
14.02.2006 |
1:58:35 |
gen. |
общечеловеческий |
universel (относится к т.н. "ложным друзьям" переводчика) |
25.10.2005 |
3:07:53 |
gen. |
парадность |
apparat |
25.10.2005 |
3:07:01 |
gen. |
словотворчество |
verbiage |
25.10.2005 |
3:05:27 |
gen. |
комплексность |
approche intégrée |
25.10.2005 |
3:03:30 |
gen. |
ведомственность |
esprit de corps |
25.10.2005 |
2:55:48 |
gen. |
в немалой степени |
pour une bonne part |
25.10.2005 |
2:35:51 |
gen. |
новаторство |
esprit novateur |
25.10.2005 |
2:35:51 |
gen. |
новаторство |
initiatives novatrices |