DictionaryForumContacts

 English-Russian dictionary - terms added by user Matrena: 115  >>

30.05.2019 10:48:43 russ.lang. Farewell Bell последний звонок (School leavers celebrate the "Day of Farewell Bell' – means Russian school graduates say farewell to school life; 'Last Bell" event or ceremony. The “last bell ringing” is observed by seniors in May. It is the last “official” day of school before their study week after which they take their graduation exams. And the “last bell ringing” is celebrated in the streets.)
3.08.2018 23:07:38 gen. stag weekend холостяцкая вечеринка
3.08.2018 22:28:37 gen. Tibetan prayer beads, malas, Buddhist rosaries чётки (Tibetan prayer beads, also known as malas or Buddhist rosaries, are strings of beads used by Buddhists to help count meditations, prayers or chants known as mantras. Prayer beads can consist of just a few beads, usually worn around the wrist, or longer strands, often of 108 beads, worn around the neck. Regardless of the number of beads on a mala, the beads are used in the same way.)
3.08.2018 22:21:11 gen. the All-Russian Extraordinary Commission for Combating Counter-Revolution, Speculation, and Sabotage, also known as the Cheka ВЧК
3.08.2018 22:21:02 gen. pottery figurine, pottery toy, clay figurine дымковская игрушка
11.04.2012 14:08:38 sport. pompom пипидастр (cheerleader with pom poms in her hands)
10.04.2012 15:24:57 astronaut. Virtual Procedure Trainer реконфигурируемый с переменной конфигурацией, перенастраиваемый процедурный тренажёр самолётов и вертолётов (VPT aerosim.com)
30.03.2012 11:26:05 gen. stag weekend холостяцкие выходные перед свадьбой
30.03.2012 11:25:21 gen. hen weekend холостяцкие выходные для девушки
30.03.2012 11:25:21 gen. hen weekend холостяцкий девичник перед свадьбой
28.03.2012 11:54:10 gen. 19th century policeman in the Russian Empire городовой
27.03.2012 14:25:22 gen. ear pieces дужки для очков
27.03.2012 12:46:50 gen. filling line Автоматическая линия розлива (напр., juice filling line; oil filling line)
23.03.2012 16:04:57 gen. ice blasting взрывные работы на реке весной
23.03.2012 16:04:57 gen. ice blasting подрыв льда
23.03.2012 16:04:57 gen. ice blasting ликвидация весеннего затора на реке
16.03.2012 12:21:43 transp. covered footbridge крытый переход (на транспортных узнал, ж/д станциях)
16.03.2012 12:21:43 transp. covered footbridge пешеходный мост над дорогой или рельсами
14.02.2012 16:43:10 mil. concealed by camouflage netting замаскированный (замаскированный под лес, деревья, поле и тп сеткой, чтобы не видно было)
26.12.2011 13:39:07 arts. white ballet tutu skirt балетная пачка
2.12.2011 18:05:03 myth. Roman gold leaf crown Золотой венец
18.11.2011 16:14:46 gen. food factory пищекомбинат
17.11.2011 17:10:43 gen. do push ups отжиматься
15.11.2011 21:10:37 gen. Fishing buoy поплавок
3.08.2011 12:48:13 gen. greenhouse facility тепличное хозяйство
2.08.2011 14:26:43 gen. water sports equipment плавательные средства
2.08.2011 14:26:43 gen. watersports equipment, floating crafts плавательные средства
2.08.2011 14:26:43 gen. water sports equipment плавсредства
2.08.2011 14:26:43 gen. watersports equipment, floating crafts плавсредства
2.08.2011 14:21:42 gen. powered paraglider мотопараплан
25.07.2011 15:15:55 gen. steeplejacking Промышленный альпинизм
25.07.2011 15:15:55 gen. industrial alpinism Промышленный альпинизм
25.07.2011 15:04:19 gen. audience favorite prize приз зрительских симпатий
27.06.2011 17:59:10 gen. chapiteau шапито
15.06.2011 11:08:49 gen. ornithological service орнитологическая служба
26.05.2011 21:18:07 sport. senior degree взрослый разряд
11.05.2011 13:06:20 gen. final product packaging упаковка готовой продукции (встречается в описании пищевых заводов, обувных фабрик и т.д.)
11.05.2011 13:06:20 gen. shelf packaging упаковка готовой продукции
11.05.2011 13:06:20 gen. finished product packaging упаковка готовой продукции
10.05.2011 15:38:30 gen. water main теплотрасса
10.05.2011 14:53:32 gen. geyser столб воды
10.05.2011 12:26:45 O&G transfer basket Корзина для пересадки людей ("personnel baskets” are used to transfer observers from platforms and barges to work boats); Traditional transfer basket is a safe personnel transfer for the offshore oil and gas industry)
10.05.2011 12:26:45 O&G personnel basket Корзина для пересадки людей
10.05.2011 11:56:51 gen. shift worker вахтовый рабочий
29.04.2011 12:11:17 gen. ferro-concrete block железобетонный блок
26.04.2011 14:07:22 gen. flying lantern небесный фонарик
26.04.2011 14:07:22 gen. paper lantern небесный фонарик
26.04.2011 14:07:22 gen. Chinese lantern небесный фонарик
26.04.2011 14:07:22 gen. floating lantern небесный фонарик
26.04.2011 14:07:22 gen. Kongming lantern небесный фонарик
26.04.2011 14:07:22 gen. Kongming lantern бумажный фонарик
26.04.2011 14:07:22 gen. Kongming lantern китайский фонарик
26.04.2011 14:07:22 gen. Kongming lantern летающий фонарик
26.04.2011 14:07:22 gen. airborne paper lantern небесный фонарик
26.04.2011 14:07:22 gen. airborne paper lantern бумажный фонарик
26.04.2011 14:07:22 gen. airborne paper lantern китайский фонарик
26.04.2011 14:07:22 gen. airborne paper lantern летающий фонарик
26.04.2011 14:07:22 gen. Khoom Fay небесный фонарик
26.04.2011 14:07:22 gen. Khoom Fay бумажный фонарик
26.04.2011 14:07:22 gen. Khoom Fay китайский фонарик
26.04.2011 14:07:22 gen. Khoom Fay летающий фонарик
26.04.2011 14:01:52 gen. hanging paper lantern небесный фонарик
26.04.2011 14:01:52 gen. sky lantern бумажный фонарик
26.04.2011 14:01:52 gen. sky lantern китайский фонарик
26.04.2011 14:01:52 gen. sky lantern летающий фонарик
26.04.2011 14:01:52 gen. flying lantern бумажный фонарик
26.04.2011 14:01:52 gen. flying lantern китайский фонарик
26.04.2011 14:01:52 gen. flying lantern летающий фонарик
26.04.2011 14:01:52 gen. paper lantern бумажный фонарик
26.04.2011 14:01:52 gen. paper lantern китайский фонарик
26.04.2011 14:01:52 gen. paper lantern летающий фонарик
26.04.2011 14:01:52 gen. Chinese lantern бумажный фонарик
26.04.2011 14:01:52 gen. Chinese lantern летающий фонарик
26.04.2011 14:01:52 gen. floating lantern бумажный фонарик
26.04.2011 14:01:52 gen. floating lantern китайский фонарик
26.04.2011 14:01:52 gen. floating lantern летающий фонарик
26.04.2011 14:01:52 gen. hanging paper lantern бумажный фонарик
26.04.2011 14:01:52 gen. hanging paper lantern китайский фонарик
26.04.2011 14:01:52 gen. hanging paper lantern летающий фонарик
5.04.2011 0:12:13 gen. open up открывать душу (Thank you for opening up and telling me all about it.)
5.04.2011 0:12:13 gen. open up откровенничать (Thank you for opening up and telling me all about it.)
29.03.2011 13:35:52 gen. backyard hockey дворовый хоккей
22.03.2011 16:16:34 gen. reserve a place in a queue занимать очередь
22.03.2011 16:16:34 gen. reserve a place in a queue занять очередь
6.02.2011 13:25:26 gen. inner self внутренний голос
6.02.2011 12:28:08 gen. tradeshow выставка
26.01.2011 18:42:39 gen. half-brain полудурок (from a mail by a native speaker: I have not been able to log in because the half- brains there block all blogs)
2.12.2010 14:52:44 gen. NIO информационное бюро НАТО (NATO Information Office, NATO Information Centre)
17.11.2010 13:18:38 energ.ind. JSC IDGC of Centre Объединённое диспетчерское управление энергосистемами Центра (по-русски возможны варианты- ОАО СО–ЦДУ ЕЭС; Филиал РАО ЕЭС России Объединенное диспетчерское управление энергосистемами Центра)
16.11.2010 15:40:36 gen. no entry проход запрещён
15.11.2010 13:32:12 gen. love expression Признание в любви
22.09.2010 15:38:04 industr. instrument engineering plant/facility/factory приборостроительный завод
22.10.2009 19:46:35 gen. recovery efforts восстановительные работы (напр., Саяно-Сушенской ГЭС или после ураганов; recovery efforts related to Hurricane Rita; in disaster recovery efforts;post-Katrina recovery efforts)
6.06.2009 1:43:43 proverb kissing a smoker is like licking an ashtray целовать курильщика то же, что облизывать пепельницу (фраза из фильма Больше, чем любовь – A lot like love)
24.05.2009 13:17:44 gen. the All-Russian Extraordinary Commission for Combating Counter-Revolution, Speculation, and Sabotage, also known as the Cheka Всероссийская Чрезвычайная Комиссия по Борьбе с Контрреволюцией, Спекуляцией и Саботажем
22.05.2009 19:38:04 gen. Last Bell последний звонок
22.05.2009 13:08:44 gen. Psychonautics психонавтика (Psychonautics can be considered an attempt to generate a user's manual for the human brain. Unlike psychology, which is concerned with understanding other people, psychonauts are more concerned with understanding themselves, and the process of self exploration; accordingly, they engage in direct exploration of themselves and their own thought processes)
18.05.2009 12:10:40 gen. chronic fatigue хроническая усталость
18.05.2009 10:50:32 gen. complicate life for someone усложнять жизнь
17.05.2009 21:34:49 gen. beautiful corner красный угол (Traditionally, the best and most important place in the home was the krasny ugol ("beautiful corner"), where the icons were kept; The krasny ugol, or "beautiful corner ," where icons glimmered behind a perpetual flame, was at the eastern end of the room)

1 2