DictionaryForumContacts

 English-Russian dictionary - terms added by user Marina Smirnova: 81

3.03.2022 15:41:52 austral. eat a little humble pie прикусить язык (от зависти перед лицом чужого богатства: I arrived home with the money, forcing dad to eat a little humble pie.)
9.03.2020 13:29:16 austral. ability to sweat gallons of brine способность работать до седьмого пота
7.08.2019 16:25:35 gen. coextensive сосуществующий
26.07.2019 10:23:15 gen. there only but there там и только там
30.01.2019 10:34:34 gen. not every element at all далеко не каждый
29.11.2018 16:40:32 gen. Result: получился (Result: a huge cake. – Получился огромный пирог.)
25.10.2018 11:41:59 gen. do not change much не сильно меняться
11.10.2018 11:47:21 gen. be here to help you всегда к вашим услугам (Should you have a problem, our staff is here to help you)
3.08.2018 22:34:18 gen. this or other way в ту или иную сторону
3.08.2018 22:32:51 med. fiber-optic bronchoscopy ФБС
6.06.2018 16:49:07 austral. cap of distinction "свадебный генерал"
22.05.2018 9:25:52 relig. Dome of the Rock кипат ха-Сэла
22.05.2018 9:24:35 wood. edge banding machine кромко-облицовочный станок
22.05.2018 9:22:49 econ. release document сокращённая версия документа
22.05.2018 9:20:01 gen. not unusual отнюдь не редкость
22.05.2018 9:19:22 gen. start changing in a quite noticeable way начать меняться
22.05.2018 9:18:13 gen. bring the device to a repairman сдать прибор в ремонт
22.05.2018 9:16:42 microbiol. conidiogenous конидиеносец (клетка)
22.05.2018 9:15:54 fin. ERN Эритрейская накфа
22.05.2018 9:15:54 fin. ERN денежная единица Эритреи
22.05.2018 9:15:05 anthr. postcranial skeleton нижняя часть скелета, скелет без черепа
21.05.2018 14:03:18 austral. make the best of a bad lot устроить пир во время чумы
18.05.2018 14:25:10 austral. headings jumping out at you кричащие заголовки
16.05.2018 16:03:42 austral. be having a cheap shot бросать слова на ветер
23.01.2018 16:24:40 inf. provide locum work for подменить (кого-нибудь по работе)
23.01.2018 16:14:14 austral. walk in – walk out в порядке живой очереди
22.01.2018 10:09:35 austral. say through gritted teeth процедить сквозь сжатые зубы
19.01.2018 14:23:03 austral. how many caps have you worn? сколько лет, сколько зим
22.12.2017 13:39:36 gen. so ever какой бы ни
11.04.2017 9:44:02 busin. sustain under kicks держать удар
7.04.2017 14:42:48 busin. take aboard принять в свои ряды
26.08.2016 10:43:05 gen. what you give out is always returned что посеешь, то пожнёшь
25.07.2016 11:07:42 gen. Increscent moon растущая луна
12.07.2016 16:01:38 gen. behave in an orderly manner соблюдать порядок (Из правил британского колледжа)
27.06.2016 14:12:11 math. match well with хорошо описывать
28.03.2016 9:49:10 gen. what I am speaking about is another thing я про другое
21.03.2016 17:22:32 gen. this is undoubtedly true что верно, то верно
21.03.2016 17:17:00 gen. melt with joy замереть от радости
18.03.2016 17:05:08 gen. there were reasons on that было за что
18.03.2016 9:04:14 gen. change in a noticeable way меняться на глазах
16.03.2016 13:24:31 gen. be not going to give up не отступать
7.03.2016 11:13:21 med. M.C.S. синдром повышенной чувствительности к химикатам
7.03.2016 11:12:31 med. Multi Chemical Suffering синдром повышенной чувствительности к химикатам
26.01.2016 12:04:07 gen. there were more important things to think about не до того было
10.12.2015 15:34:14 gen. every hacker worth his or her salt любой уважающий себя
11.09.2015 17:16:17 gen. Rather on the contrary скорее наоборот
17.08.2015 14:01:09 gen. conometric конический
14.08.2015 13:53:06 gen. experience first-hand узнать на собственном опыте
13.05.2015 11:52:12 gen. the last domino to fall козырная карта
17.04.2015 13:57:54 busin. Nothing can V better than ничто не... чем (Ничто лучше музыки не отражает эмоции – Nothing can express emotions better than music)
14.02.2015 13:31:12 busin. for which a great future is reserved за которым большое будущее
5.02.2014 14:44:04 gen. the only thing that matters is главное, чтобы
5.02.2014 14:32:55 gen. it will just suffice to mention чего стоит один только
15.11.2013 11:27:20 med. ATCG код по анатомической, терапевтической, химической и генетической классификации
14.02.2013 17:32:29 fin. GPM коэффициент рентабельности валовой прибыли (gross profit margin)
25.01.2013 11:57:13 chem. serinethreoninekinase серинтреонинкиназа
28.10.2012 11:28:34 gen. harbour a soft spot for питать слабость к кому-то
20.09.2012 14:25:23 gen. when in doubt, sub it out! Сомневаешься? Не делай!
30.03.2012 13:03:02 gen. be distinguished by отличаться (чем-либо)
11.12.2011 14:05:16 med. be quite alarming вызывать серьёзные опасения
5.12.2011 17:45:56 med. good response for pain хороший эффект подавления боли
28.11.2011 15:58:44 busin. scheduled meeting протокольная встреча
28.11.2011 11:59:43 busin. everything necessary is provided созданы все условия
18.10.2011 14:16:46 busin. introduce for your consideration предложить вашему вниманию
5.09.2011 13:53:16 gen. for purposes of this применительно к этому
29.12.2010 16:06:08 tech. False air сжатый воздух
13.12.2010 14:09:58 formal there is no recourse but to. ничего не остаётся делать, кроме как
30.11.2010 13:51:45 gen. lean toward the idea склоняться к мысли
25.11.2010 10:11:02 gen. gobble сожрать
22.11.2010 16:46:38 econ. note облигация
6.05.2010 15:13:33 med. bronchoalveolar lavage БАЛ
26.04.2010 15:18:11 busin. Special mention should be made of the Следует особо упомянуть
31.10.2009 9:38:14 immunol. ethydium этудий (ethydium bromide – бромистый этудий)
27.04.2009 17:49:19 gen. be at its highest быть в разгаре
13.04.2009 17:26:51 mus. sincopation синкопа (джазовый ритм)
31.03.2009 11:45:37 gen. scrounger потребитель
30.03.2009 13:51:18 gen. scrounger иждивенец
30.03.2009 13:51:18 gen. scrounger паразитирующий (человек)
26.03.2009 20:55:02 gen. no good deed goes unpunished инициатива наказуема
26.03.2009 13:32:03 gen. spell death может стоить жизни
5.02.2009 14:01:33 gen. in power под силу