1.09.2023 |
23:15:53 |
rel., budd. |
ancestral karma |
родовая карма |
1.09.2023 |
23:14:18 |
rel., budd. |
settle karma |
отрабатывать карму |
1.09.2023 |
23:14:18 |
rel., budd. |
resolve karma |
отрабатывать карму |
1.09.2023 |
23:14:00 |
rel., budd. |
settle karma |
отработать карму |
1.09.2023 |
23:14:00 |
rel., budd. |
resolve karma |
отработать карму |
30.08.2023 |
0:54:26 |
cryptogr. |
cryptographic attack |
криптографическая атака |
30.08.2023 |
0:14:30 |
math. |
modular exponentiation |
возведение в степень по модулю |
7.07.2022 |
11:46:27 |
market. |
price ladder |
лестница цен |
1.02.2022 |
13:32:08 |
bank. |
model risk |
модельный риск |
24.10.2021 |
20:52:01 |
comp. |
rebootless |
не требующий перезагрузки |
24.10.2021 |
19:19:24 |
comp. |
rebootless |
без перезагрузки |
14.10.2021 |
19:26:32 |
med. |
emergency diagnostics |
экстренная диагностика |
13.06.2021 |
21:24:46 |
gen. |
unreasonable risk |
необоснованный риск |
19.03.2021 |
2:51:19 |
gen. |
signer info |
сведения о лице с правом подписи (об электронной подписи) |
19.03.2021 |
2:50:08 |
gen. |
validity summary |
сводка проверки на действительность (об электронной подписи) |
9.03.2021 |
15:36:04 |
gen. |
emotional connection |
эмоциональная связь |
7.03.2021 |
2:30:58 |
gen. |
in a fair manner |
справедливо |
18.01.2021 |
18:30:32 |
industr. |
Industry 4.0 |
Индустрия 4.0 |
18.11.2020 |
2:00:13 |
progr. |
memory safety |
безопасность доступа к памяти |
17.11.2020 |
2:34:31 |
progr. |
nominal typing |
номинальная типизация |
9.11.2020 |
23:27:18 |
IT |
logical capacity |
логическая ёмкость |
9.11.2020 |
23:27:18 |
IT |
logical capacity |
ёмкость логического накопителя |
8.10.2020 |
19:56:59 |
gen. |
crisis of trust |
кризис доверия |
29.08.2020 |
16:16:15 |
progr. |
code splitting |
разделение кода |
17.08.2020 |
21:33:05 |
data.prot. |
cybersecurity industry |
индустрия кибербезопасности |
17.08.2020 |
21:32:37 |
data.prot. |
cybersecurity industry |
индустрия информационной безопасности |
17.08.2020 |
21:32:00 |
data.prot. |
cyber-insurance |
киберстрахование (страховой продукт для защиты бизнеса и физических лиц от рисков, связанных с пользованием интернетом, хранением и обработкой данных в электронном виде, работой с ИТ-инфраструктурами wikipedia.org) |
20.07.2020 |
21:38:18 |
gen. |
the Ministry of Land and Property Relations |
Минземимущество |
20.07.2020 |
17:19:04 |
construct. |
substantial completion |
существенное завершение |
19.09.2018 |
13:11:45 |
abbr. |
after office hours |
после закрытия |
3.08.2018 |
14:22:07 |
hist. |
fonds |
фонды (ед.ч. wikipedia.org) |
26.08.2017 |
19:41:40 |
sew. |
wind flap |
ветрозащитная планка |
17.02.2017 |
23:13:38 |
sew. |
crotch gusset |
ластовица |
2.12.2016 |
0:27:09 |
law |
evidential |
имеющий доказательственное значение |
17.11.2016 |
1:11:18 |
tech. |
port connector |
соединитель для проходного канала |
17.11.2016 |
1:09:58 |
tech. |
tube adapter |
трубный переходник |
16.11.2016 |
23:41:37 |
tech. |
weld head |
сварочная головка |
14.07.2016 |
11:44:42 |
progr. |
drawing space |
пространство изображения (google.by) |
3.07.2016 |
11:33:38 |
gen. |
before the deadline |
в срок |
14.02.2016 |
15:36:38 |
gen. |
orientation |
нацеленность (на – towards/to) |
11.02.2016 |
17:26:01 |
qual.cont. |
integrated management system |
интегрированная система менеджмента |
2.02.2016 |
17:03:56 |
med. |
aspiration toxicity |
токсичность при аспирации |
1.02.2016 |
22:04:13 |
sec.sys. |
toxicological information |
информация о токсичности (для MSDS; ГОСТ 30333-2007) |
1.02.2016 |
21:06:27 |
sec.sys. |
stability and reactivity |
стабильность и реакционная способность (для MSDS; ГОСТ 30333-2007) |
1.02.2016 |
19:10:30 |
sec.sys. |
accidental release measures |
меры по предотвращению и ликвидации аварийных и чрезвычайных ситуаций и их последствий (для MSDS; ГОСТ 30333-2007) |
30.01.2016 |
22:11:37 |
tools |
rivet gun |
заклёпочник |
18.01.2016 |
18:32:47 |
mil. |
mount an offensive |
вести наступление |
17.12.2015 |
16:47:14 |
ed. |
teaching methods |
методика обучения |
15.12.2015 |
16:47:20 |
sociol. |
BoP |
основание пирамиды (bottom of the pyramid: BoP people) |
15.12.2015 |
16:45:21 |
sociol. |
bottom of the pyramid |
основание пирамиды (экономический термин, обозначающий наиболее многочисленную социально-экономическую группу населения с минимальными доходами wikipedia.org) |
12.11.2015 |
16:00:38 |
gen. |
express one's willingness |
выразить готовность |
22.10.2015 |
22:21:01 |
st.exch. |
quotation period |
котировальный период |
12.10.2015 |
11:18:52 |
softw. |
corner handle |
угловая метка-манипулятор |
29.07.2015 |
14:05:04 |
busin. |
delivery by instalments |
поставка партиями |
28.07.2015 |
16:25:53 |
law |
letter of revocation |
отзыв |
27.07.2015 |
16:24:39 |
tech. |
velocity factor |
коэффициент укорочения |
26.07.2015 |
17:23:07 |
law |
personal performance |
личное исполнение обязательства |
26.07.2015 |
17:15:47 |
law |
invitation to treat |
приглашение делать оферты (ГК РФ) |
27.05.2015 |
22:03:36 |
sec.sys. |
protection cable |
защитный трос (напр., для ноутбука) |
14.05.2015 |
23:56:59 |
auto. |
sliding floor trailer |
прицеп с подвижным полом |
2.05.2015 |
15:44:17 |
market. |
hypothetical monopolist test |
тест гипотетического монополиста |
21.03.2015 |
17:01:58 |
avia. |
wing section |
отсек крыла |
26.07.2014 |
9:21:20 |
gen. |
surrender one's weapons |
сложить оружие |
1.05.2014 |
21:09:58 |
market. |
price-based competition |
ценовая конкуренция |
16.12.2013 |
13:29:20 |
sec.sys. |
time delay safe |
сейф с временной задержкой открытия |
16.12.2013 |
13:29:20 |
sec.sys. |
time delay safe |
сейф с задержкой времени открытия |
5.12.2013 |
18:30:37 |
food.ind. |
makeline |
холодильный стол |
4.12.2013 |
12:15:01 |
psychol. |
emotional bank account |
эмоциональный банковский счёт (метафора, обозначающая уровень доверия, который был достигнут в отношениях между людьми) |
2.12.2013 |
17:03:23 |
law |
Rehabilitation of Offenders Act |
Закон о реабилитации преступников |
1.09.2013 |
20:30:32 |
met. |
Carbon-manganese steel plate for offshore tubular joints |
Листы из углеродисто-марганцовистой стали для трубных соединений морских платформ (API 2H) |
28.08.2013 |
19:56:01 |
abbr. |
USh |
угандийский шиллинг |
27.08.2013 |
22:34:19 |
abbr. |
A.O.H. |
в нерабочее время (After Office Hours) |
27.08.2013 |
22:34:19 |
abbr. |
after office hours |
в нерабочее время |
4.08.2013 |
20:05:31 |
account. |
Eastern Central and Southern African Federation of Accountants |
Федерация бухгалтеров Восточной, Центральной и Южной Африки |
4.08.2013 |
20:03:06 |
account. |
Confederation of Asian and Pacific Accountants |
Конфедерация бухгалтеров азиатского и тихоокеанского регионов |
4.08.2013 |
19:58:18 |
account. |
FEE |
Федерация европейских экспертов-бухгалтеров со штаб-квартирой в Брюсселе (Federation des Experts Comptables Europeen) |
25.09.2012 |
16:32:41 |
philat. |
forever stamp |
безноминальная марка (США) |
25.09.2012 |
16:32:41 |
philat. |
forever stamp |
"вечная марка" (США) |
24.09.2012 |
20:00:10 |
hist. |
landowning servicemen |
служилые землевладельцы |
15.06.2012 |
12:06:39 |
busin. |
employer register |
Реестр работодателей |
15.06.2012 |
12:03:42 |
busin. |
prepayment register |
Реестр предоплаты |
29.05.2012 |
16:25:25 |
telecom. |
telephony backbone |
телефонная магистраль |
24.04.2012 |
15:04:42 |
IT |
active-active configuration |
конфигурация со всеми активными узлами |
23.04.2012 |
17:58:10 |
comp.games. |
gamification |
геймификация |
23.04.2012 |
17:57:44 |
comp.games. |
gamification |
игрофикация |
23.04.2012 |
11:15:35 |
busin. |
Associate General Counsel |
первый помощник главного юрисконсульта |
30.03.2012 |
16:44:48 |
missil. |
on launch |
при запуске (ракеты) |
27.03.2012 |
11:22:17 |
gen. |
through the prism of |
через призму |
26.03.2012 |
12:20:42 |
gen. |
pulp fiction |
бульварное чтиво |
19.03.2012 |
23:20:40 |
econ. |
pressure of costs |
требование по сокращению расходов (производства) |
1.03.2012 |
16:26:17 |
hist. |
on formation of the Birobidzhan national region in the structure of the Far Eastern Territory |
Об образовании в составе Дальневосточного края Биро-Биджанского национального района |
1.03.2012 |
15:23:33 |
hist. |
staff captain |
штабс-капитан |
1.03.2012 |
14:30:55 |
relig. |
Temple of Protection of the Most Holy Mother of God |
Храм Покрова Пресвятой Богородицы |
29.02.2012 |
13:53:55 |
hist. |
penal regiment |
карательный полк |
28.02.2012 |
9:43:33 |
hist. |
temporary Siberian government |
Временное сибирское правительство |
27.02.2012 |
10:48:47 |
airports |
short runway airport |
аэропорт с короткой полосой |
22.02.2012 |
17:54:21 |
gen. |
typically occurring |
характерный (о часто возникающем явлении) |
16.02.2012 |
10:51:29 |
biol. |
exoanthropic |
экзоантропный |
16.02.2012 |
10:33:10 |
biol. |
semisynanthropic |
полусинантропный |
15.02.2012 |
15:06:25 |
biol. |
Comparative Anatomy of Vertebrates |
сравнительная анатомия позвоночных |