DictionaryForumContacts

 English-Russian dictionary - terms added by user MVE: 45

1.07.2019 17:21:26 met. temper вид термообработки (alfametal.ru)
1.07.2019 17:21:26 met. temper состояние термообработки (alfametal.ru)
1.07.2019 17:21:20 gen. winning formula формула успеха
1.07.2019 17:21:20 gen. winning formula рецепт успеха
3.08.2018 21:40:37 med. deviated septum искривление носовой перегородки
31.03.2015 16:51:33 hist. source studies источниковедение (вспомогательная наука об исторических источниках как историко-культурных явлениях. Как особая научная дисциплина источниковедение оформилось в XIX в.)
7.10.2010 14:59:59 gen. sensitivity тонкое восприятие
7.03.2010 17:00:03 gen. relief work гуманитарная помощь
2.02.2010 0:31:08 cinema marker хлопушка (wikipedia.org)
1.10.2009 17:43:35 brit. UK Border Agency Служба пограничного контроля Великобритании (ukvac-ru.com)
18.06.2009 23:04:06 auto. cross wrench крестовой ключ (инструмент для отвинчивания и завинчивания колес)
31.01.2009 0:35:55 IT nonrepudiation строгое выполнение обязательств (Англо-русский словарь по вычислительной технике и программированию ABBYY Lingvo)
20.01.2009 13:27:03 bank. SMS-banking дистанционное банковское обслуживание, осуществляемое с помощью мобильного телефона (smstraffic.ru)
16.07.2008 2:10:14 idiom. leap of faith прыжок в неизвестность
15.07.2008 14:15:50 cinema animation supervisor контролёр анимации
15.07.2008 13:51:30 cinema motion coach постановщик движения (Щукинское все-таки, предлагаю верить htvs.ru)
7.07.2008 18:57:23 med. paraclinic параклинический (medicinform.net)
10.09.2005 0:13:39 pack. PET preform ПЭТ-преформа (заготовка для пластиковой бутылки, изготавливаемая, в свою очередь, из гранулированного полиэтилентерефталата (ПЭТ-гранулята) pivnoe-delo.com)
16.06.2005 11:00:11 gen. thought bubble комикс-облачко
16.06.2005 11:00:11 gen. thought bubble облачко с мыслями (героев комикса)
16.06.2005 10:54:50 lit. speech bubble комикс-облачко
16.06.2005 10:54:50 lit. speech bubble облачко с текстом (в комиксах)
16.06.2005 10:54:50 lit. speech bubble облачко текста
16.06.2005 10:54:50 lit. speech bubble выноска
7.03.2005 18:46:25 gen. chattering classes масс медиа, не влияющие на происходящие события (pl. disapprov.)
16.06.2004 16:28:16 gen. retirement allowance выходная премия
10.05.2004 18:19:25 auto. corner пройти поворот
10.05.2004 15:15:20 auto. ground clearance клиренс, дорожный просвет
10.05.2004 14:15:20 auto. ground clearance клиренс
30.04.2004 12:31:55 law.enf. news sting operation операция с внедрением агентов в "асоциальную" среду
29.04.2004 16:19:43 gen. hit the ground running взяться за дело без промедления
28.04.2004 11:11:25 inf. stap my vitals 'Чтоб я сдох!
19.02.2004 20:10:32 gen. health tourism оздоровительный туризм
12.11.2003 10:24:36 fig. hodge-podge винегрет
11.11.2003 13:12:46 gen. judicial district судебный участок (Федеральный закон от 17 декабря 1998 г. N188-ФЗ "О мировых судьях в Российской Федерации")
2.09.2003 8:07:06 gen. pack years пачко-год (1 пачко-год = 20 сигарет в день в течение 1 года)
1.09.2003 8:06:15 med. chronic obstructive pulmonary disease, COPD ХОЗЛ хроническое обструктивное заболевание лёгких
20.08.2003 10:35:32 med. infusion инфузия, вливание (медленное введение вещества, чаще всего в вену)
20.08.2003 10:19:02 med. lozenge пастилка (лекарственный леденец)
20.08.2003 9:35:32 med. infusion инфузия (медленное введение вещества, чаще всего в вену)
20.08.2003 9:35:32 med. infusion вливание (медленное введение вещества, чаще всего в вену)
13.08.2003 10:25:12 gen. literary criticism литературоведение
6.08.2003 11:49:09 gen. literary studies литературоведение
14.05.2003 10:09:28 austral. sledging оскорбления, насмешки, угрозы австрал. – исходно в адрес игроков противоположной команды во время матча по крикету (net.au)
14.05.2003 8:07:18 gen. remand prison камера предварительного заключения