English-Russian dictionary - terms added by user Lyashenko I.: 120 >>
19.09.2023 | 12:25:37 | polit. | Armed Conflict Location & Event Data Project | Проект данных о местоположении и событиях вооружённых конфликтов ((ACLED) – платформа для сбора разрозненных данных, анализа и нанесения на карту информации о кризисных ситуациях: The Armed Conflict Location & Event Data Project (ACLED) is a non-governmental organization specializing in disaggregated conflict data collection, analysis, and crisis mapping.) |
25.06.2022 | 9:34:55 | polit. | PBP | Партнеры в тихоокеанском регионе (Partners in the Blue Pacific: The United States, Australia, Japan, New Zealand and the United Kingdom launched an informal group aimed at boosting economic and diplomatic ties with Pacific island nations, the White House said on Friday. The group, dubbed Partners in the Blue Pacific (PBP), will seek to support Pacific regionalism and strengthen economic ties between the Pacific islands and the rest of the world. reuters.com) |
24.09.2021 | 17:00:47 | polit. | cash for honours | раздача титулов (Our politicians also sell honours for party donations and cash, isn't that just another form of bribery?) |
9.06.2021 | 22:53:39 | med., dis. | glycogen storage disease | болезнь Помпе |
11.01.2021 | 14:01:40 | dog. | Biewer terrier | бивер-йоркширский терьер (порода собак, выведенная в Германии: The Biewer Terrier, pronounced beaver like the little dam-building animals, is a dedicated, loyal family member and a friend to all they meet. It is not uncommon to be met with a smile from this happy-go-lucky dog.) |
5.10.2020 | 21:20:13 | polit. | Migrant Acceptance Index | Индекс или показатель отношения к мигрантам (Gallup first released its Migration Acceptance Index in 2017, following a strong reaction to the migrant crisis in Europe 2015. It developed the index to measure people's acceptance of migrants in Europe and the rest of the world.) |
5.10.2020 | 21:18:58 | polit. | Migrant Acceptance Index | Индекс принятия мигрантов (Gallup first released its Migration Acceptance Index in 2017, following a strong reaction to the migrant crisis in Europe 2015. It developed the index to measure people's acceptance of migrants in Europe and the rest of the world.) |
28.01.2020 | 17:21:45 | airports | SSSS | пассажир, отобранный для дополнительного досмотра (Secondary Security Screening Selection or Secondary Security Screening Selectee, known by its initials SSSS, is an airport security measure in the United States which selects passengers for additional inspection.: If you're on a watch list of some kind, you can expect to see SSSS on your boarding pass.) |
28.01.2020 | 17:20:06 | airports | SSSS | отобран для дополнительного вторичного контроля (Secondary Security Screening Selection or Secondary Security Screening Selectee, known by its initials SSSS, is an airport security measure in the United States which selects passengers for additional inspection.: If you're on a watch list of some kind, you can expect to see SSSS on your boarding pass.) |
28.01.2020 | 17:19:27 | oncol. | SSSS | отобранный для дополнительного досмотра (Secondary Security Screening Selection or Secondary Security Screening Selectee, known by its initials SSSS, is an airport security measure in the United States which selects passengers for additional inspection.: If you're on a watch list of some kind, you can expect to see SSSS on your boarding pass.) |
26.06.2019 | 16:06:56 | oncol. | TEF | КТУ (thermal enhancement factor (коэффициент термического усиления)) |
18.01.2019 | 12:15:09 | slang | eighty-six | отменять заказ в ресторане, вычёркивать из меню, удалять (To 86 – According to Merriam-Webster's Dictionary, "86" is a slang term that is used in the American popular culture as a transitive verb to mean throw out or get rid of, particularly in the food service industry as a term to describe an item no longer available on the menu, or to refuse service to a customer.) |
9.10.2018 | 19:32:11 | polit. | severe language | жёсткие формулировки |
9.10.2018 | 19:13:06 | polit. | social safety-net program | программа социальной защиты |
9.10.2018 | 19:06:05 | polit. | Assistant Secretary for Terrorist Financing | помощник секретаря по финансированию терроризма в Департаменте казначейства Соединённых Штатов |
6.10.2018 | 12:29:26 | polit. | predictive policing | предиктивная полицейская деятельность (относится к использованию математических, прогностических и аналитических методов в правоохранительных органах для выявления потенциальной преступной деятельности) |
12.09.2018 | 14:14:36 | polit. | Coalition Support Fund | Фонд поддержки коалиции (Программа, предназначенная для оплаты использования пакистанской военной инфраструктуры и борьбы с терроризмом в Афганистане) |
11.09.2018 | 11:20:54 | idiom. | crazy town | сумасшедший дом |
5.09.2018 | 10:34:44 | telecom. | International Union of Virtual Media | Международный союз виртуальных СМИ |
24.08.2018 | 11:45:22 | polit. | senior advisor for Russian malign activities and trends | старший советник по враждебным действиям и тенденциям России |
7.08.2018 | 13:47:14 | oil.proc. | isooctene | изооктан |
4.08.2018 | 15:36:59 | ed. | need-blind university | университет, не учитывающий финансовые возможности студента и его семьи (при отборе кандидатов на обучение приёмная комиссия закрывает глаза на финансовые возможности будущих студентов, отбирая только самых лучших соискателей) |
4.08.2018 | 15:12:32 | idiom. | give a guarded welcome | занять сдержанную позицию по отношению к ч-либо |
4.08.2018 | 14:39:06 | med. | cotton tipped applicator | ватная палочка |
7.05.2018 | 21:34:39 | law | International Child Abduction Prevention and Return Act | Закон о предотвращении международного похищения детей и их возврате |
7.05.2018 | 21:03:36 | law | International Parental Kidnapping Crime Act | Закон о международном похищении детей одним из родителей |
7.04.2018 | 21:07:28 | law | Council for Education and Research on Toxics | Совет по вопросам образования и исследованию токсичных веществ |
8.03.2018 | 14:16:08 | nautic. | shipping record | судовой реестр |
2.03.2018 | 19:05:19 | ling. | exponence | экспонентность (the correlation between an abstract linguistic category and its exponents (Merriam-Webster)) |
12.12.2017 | 15:56:30 | gen. | barge into the house | вваливаться в дом |
12.12.2017 | 15:56:30 | gen. | barge into the house | врываться в дом |
3.12.2017 | 14:33:39 | polit. | Comprehensive Progressive Agreement for Trans-Pacific Partnership | Всеобъемлющее и прогрессивное соглашение для Транстихоокеанского партнёрства |
31.10.2017 | 12:10:10 | polit. | New Southbound Policy | Новая политика продвижения на юг (Тайвань) |
17.08.2017 | 17:02:37 | pharma. | median diurnal | среднесуточный |
17.08.2017 | 16:41:51 | pharma. | tetracyclic sulfenamide | тетрациклический сульфенамид |
17.08.2017 | 13:47:39 | pharma. | pyridylmethylsulfinyl benzimidazole | перидил-метил-сульфонил бензимидазол |
17.08.2017 | 13:44:48 | pharma. | timoprazole | тимопразол |
17.08.2017 | 13:44:02 | pharma. | pyridylthioacetamide | пиридил тиоацетамид |
19.04.2017 | 13:21:29 | gen. | Pet Sitters International | Международная ассоциация зоонянь |
14.04.2017 | 11:13:55 | med. | Health Department of Medicine Management | Департамент по контролю за оборотом лекарственных средств министерства здравоохранения |
21.03.2017 | 21:51:40 | med. | intrastem | внутриствольный |
10.03.2017 | 11:39:06 | econ. | cost-effective | противозатратный |
26.01.2017 | 17:28:24 | ecol. | Birdlife International | Международная ассоциация по защите птиц |
13.11.2016 | 12:27:00 | commer. | shrinkflation | "сокрафляция" (the process of items shrinking in size or quantity while their prices remain the same) |
17.10.2016 | 13:30:56 | pharm. | flavonolignan | флаволигнан |
21.12.2015 | 12:18:07 | construct. | eco-home | экодом |
17.12.2015 | 15:56:59 | construct. | New Urbanism | Новый урбанизм (градостроительная концепция, подразумевающая возрождение небольшого компактного города или района), в противоположность "автомобильным" пригородам. Основные принципы нового урбанизма – отказ от "пригородного" англ. suburban) стиля жизни. Города и районы, построенные в соответствии с принципами нового урбанизма – небольшие, компактные, здесь все необходимые жителям службы магазины, бытовые услуги и т. п.) находятся на пешеходном расстоянии от жилья. Новый урбанизм отдаёт предпочтение велосипеду и пешему хождению, а не автомобилю.) |
14.12.2015 | 15:55:20 | zool. | animal charity | приют для животных |
14.12.2015 | 15:35:34 | geogr. | City of Light | "город огней"-Париж |
28.11.2015 | 13:52:18 | ed. | maintenance loan | образовательный кредит |
16.10.2015 | 14:06:59 | ecol. | the Pacific Blob | аномально тёплый участок "пятно" в Тихом океане |
3.10.2015 | 11:52:30 | trav. | serviceology | сервисология |
22.09.2015 | 10:39:49 | trav. | Erawan Shrine | храм-музей Эраван (г. Бангкок, Таиланд) |
18.09.2015 | 14:15:56 | polit. | free speech event | мероприятие в защиту свободы слова |
11.08.2015 | 22:20:28 | mil. | swarming | атака с нескольких позиций с последующей перегруппировкой |
11.08.2015 | 22:14:46 | mil. | trench raiding | Нападение на группу противника в его траншеях или укрытиях из засады |
9.08.2015 | 15:20:55 | gen. | cultural cleansing | "культурная чистка" (намеренное разрушение памятников культуры) |
1.08.2015 | 23:33:21 | mil. | Mess Manager | начальник офицерской столовой |
30.07.2015 | 22:47:23 | mil. | deployable rapid assembly shelter | быстровозводимое палаточное укрытие (DRASH) |
30.07.2015 | 22:44:11 | mil. | Natick Soldier Systems Center | Исследовательский центр солдатского снаряжения армии США (расположен в г. Натик, штат Массачусетс) |
30.07.2015 | 21:56:39 | mil. | Universal Camouflage Pattern | универсальная расцветка камуфляжа (UCP) |
30.07.2015 | 21:43:39 | mil. | utility tactical transport helicopter | тактический транспортный вертолёт общего назначения |
30.07.2015 | 20:46:20 | mil. | Enhanced Sniper Rifle | улучшенная снайперская винтовка |
30.07.2015 | 20:45:22 | mil. | Long Range Sniper Rifle | дальнобойная снайперская винтовка |
30.07.2015 | 20:38:46 | mil. | Joint Service Combat Shotgun | общевойсковой боевой дробовик |
21.04.2015 | 12:29:35 | idiom. | all-weather friend | друг, проверенный временем |
21.04.2015 | 12:29:35 | idiom. | all-weather friend | старый друг |
9.04.2015 | 13:37:17 | polit. | Religious Freedom Restoration Act | Акт о восстановлении религиозной свободы |
5.03.2015 | 20:49:33 | idiom. | take the spotlight | удостоиться внимания, получить признание |
5.03.2015 | 20:38:28 | idiom. | bring the audience to their feet | вызвать бурную овацию в зале |
5.03.2015 | 19:50:09 | transp. | Castrol Magnatec Stop-Start Index | Индекс Castrol Magnatec Stop-Start (рассчитывается на основе данных о том, сколько раз водителю приходится трогаться и останавливаться за время поездки в расчёте на каждый километр пути) |
5.03.2015 | 19:47:02 | transp. | Mass Rapid Transit System | система скоростного общественного транспорта |
5.03.2015 | 19:47:02 | transp. | Mass Rapid Transit System | метрополитен |
1.03.2015 | 12:54:28 | mount. | Icefall doctors | "доктора ледопада" (команда проводников-шерп, которая занимается установкой лестниц через ледопад Кхумбу в Непале) |
1.03.2015 | 12:30:41 | gen. | Expedition Operators' Association of Nepal | непальская Ассоциация операторов экспедиций |
12.02.2015 | 19:39:02 | gen. | International Organisation for Migration | Международная организация по миграции |
12.02.2015 | 15:06:12 | gen. | acceptance speech | благодарственная речь (на церемонии вручения премии, награды и т.д.) |
23.01.2015 | 14:27:57 | mil. | prompt global strike | мгновенный глобальный удар |
10.01.2015 | 13:04:10 | biol. | mud snail | улитка новозеландская |
27.12.2014 | 13:16:12 | med. | cranial roof bones | кости свода черепа |
27.12.2014 | 13:01:18 | med. | collar space | воротниковое пространство (скопление подкожной жидкости на задней поверхности шеи ребенка) |
22.10.2014 | 13:04:23 | agric. | crop breeder | селекционер |
22.10.2014 | 13:01:40 | agric. | organic and inorganic nutrient enriching technology | технология удобрения почвы органическими и неорганическими веществами |
22.10.2014 | 12:56:40 | agric. | climate-smart agriculture | учитывающее климатические факторы сельское хозяйство |
22.10.2014 | 12:56:40 | agric. | climate-smart agriculture | методы ведения сельского хозяйства, не причиняющие ущерба климату |
22.10.2014 | 12:56:40 | agric. | climate-smart agriculture | климат-интеллектуальные методы ведения сельского хозяйства |
22.10.2014 | 12:56:40 | agric. | climate-smart agriculture | климатически оптимизированные методы ведения сельского хозяйства |
22.10.2014 | 12:56:40 | agric. | climate-smart agriculture | климатически оптимизированное сельское хозяйство (CSA, ФАО) |
22.10.2014 | 12:35:41 | agric. | Alliance for a Green Revolution in Africa | Альянс за "зеленую революцию" в Африке |
22.10.2014 | 12:35:00 | agric. | African Green Revolution Forum | Форум в поддержку "зеленой революции" в Африке |
15.10.2014 | 14:45:27 | geogr. | Louvain-La-Neuve | Лувен-ла-Нёв (фр., город в Бельгии) |
15.10.2014 | 13:52:49 | polit. | political spots | политические взгляды |
17.09.2014 | 15:29:48 | biol. | coda clicks | набор щёлкающих звуков (используется в общении кашалотов и других китов) |
22.05.2014 | 0:46:20 | polit. | PDRC | Народный комитет демократических реформ (People's Democratic Reform Committee; антиправительственное движение в Таиланде) |
22.05.2014 | 0:24:33 | geogr. | Paracels | Парасельские острова |
22.05.2014 | 0:21:57 | geogr. | Spratlys | Острова Спратли (Острова Спра́тли – архипелаг в юго-западной части Южно-Китайского моря. На архипелаге нет постоянного населения, портов и гаваней, но есть 4 аэропорта. В настоящее время архипелаг используется как рыбопромысловый район.) |
15.05.2014 | 10:55:40 | biol. | osedax | оседакс |
1.03.2014 | 20:25:25 | polit. | omnibus inquiry | всестороннее расследование |
1.03.2014 | 19:05:08 | ecol. | offshore turbine | прибрежная ветровая турбина |
6.02.2014 | 22:16:30 | polit. | State of the Union Speech | ежегодное послание Президента США Конгрессу |