4.08.2018 |
15:09:09 |
cinema |
Excluded Advertisment |
реклама фильма, не требующая упоминание о режиссёре (напр., тизер, трейлер и другая реклама продолжительностью 1мин. и меньше) |
3.08.2018 |
22:53:09 |
construct. |
pneumatic waste management system |
пневматическая система переработки отходов |
3.08.2018 |
22:53:09 |
ecol. |
PWMS |
пневматическая система переработки отходов (pneumatic waste management systems) |
3.08.2018 |
22:36:17 |
busin. |
administering account |
ведение счета |
3.08.2018 |
22:33:52 |
law |
unsatisfied arbitration |
неисполненное судебное решение |
3.08.2018 |
22:32:18 |
idiom. |
as to and |
как ... , так и ... |
3.08.2018 |
13:34:36 |
law |
personal injury |
физический ущерб |
14.06.2013 |
12:18:46 |
gen. |
dry-heaving |
сильная тошнота |
11.06.2013 |
17:59:36 |
scient. |
dispersement |
диспергирование |
11.06.2013 |
17:59:36 |
scient. |
dispersement |
распыление |
7.06.2013 |
13:29:15 |
inf. |
not least of all |
в меньшей степени |
7.06.2013 |
13:29:15 |
inf. |
not least of all |
меньше всего |
6.06.2013 |
13:19:24 |
inf. |
blip on the radar |
малозначащий |
24.05.2013 |
18:06:53 |
inf. |
feel like a heel |
чувствовать себя последней сволочью |
18.07.2012 |
15:11:00 |
mining. |
repair and storage facilities |
РСХ (ремонтно-складское хозяйство) |
18.07.2012 |
15:11:00 |
mining. |
repair and storage facilities |
ремонтно-складское хозяйство |
28.06.2012 |
10:49:33 |
mining. |
leptynite |
лейптинит |
27.04.2012 |
10:58:51 |
gen. |
silent interpreter booth |
закрытая кабина для переводчиков |
27.04.2012 |
9:51:43 |
mus. |
podium microphone |
подиумный микрофон |
27.04.2012 |
9:47:22 |
mus. |
cord microphone |
шнуровой микрофон |
10.04.2012 |
12:14:32 |
nautic. |
late breaking |
последние (новости) |
10.04.2012 |
12:14:32 |
nautic. |
late breaking |
недавно поступившие |
16.09.2011 |
15:03:49 |
nautic. |
open-type wharve |
пристань открытого типа |
16.09.2011 |
15:03:15 |
mining. |
transshipment terminal |
терминал по перевалке |
16.09.2011 |
15:01:52 |
mining. |
Gray-King coke type |
тип кокса по Грей-Кингу |
16.09.2011 |
14:59:20 |
mining. |
plastic layer characteristics |
пластометрические характеристики |
16.09.2011 |
14:58:29 |
chem. |
petrographic composition |
петрографические показатели |
16.09.2011 |
14:57:59 |
chem. |
fusainized components |
отощающие компоненты |
16.09.2011 |
14:55:46 |
chem. |
yield of volatile matter |
выход летучих веществ |
16.09.2011 |
14:54:42 |
chem. |
basis reported |
базовое состояние |
16.09.2011 |
14:53:34 |
fire. |
upwind position |
наветренная сторона |
25.08.2011 |
9:48:32 |
gen. |
of decent size |
скромных размеров |
24.08.2011 |
16:42:29 |
law |
free of charge supply agreement |
соглашение о безвозмездной поставке |
13.07.2011 |
16:12:49 |
construct. |
thermo panel |
термопанель |
12.07.2011 |
17:33:31 |
construct. |
composite panel |
композитная панель |
12.07.2011 |
17:31:00 |
construct. |
agglomerate tile |
агломератная плитка |
28.06.2011 |
12:29:44 |
med. |
pharmaceutical substance |
фармацевтическая субстанция |
28.06.2011 |
12:29:22 |
med. |
pharmaceutical substance |
фармацевтической субстанции |
14.01.2011 |
13:01:53 |
busin. |
satisfy payment |
осуществить платёж |
14.01.2011 |
12:18:20 |
busin. |
of any extent |
в любом объёме |
14.01.2011 |
12:17:48 |
busin. |
irrevocable notice |
безотзывное уведомление |
14.01.2011 |
12:17:04 |
busin. |
basis points |
базовые пункты |
14.01.2011 |
12:16:40 |
busin. |
having its registered address at |
адрес зарегистрированного офиса |
14.01.2011 |
12:15:50 |
busin. |
address for notices |
адрес для уведомлений |
30.07.2010 |
17:36:19 |
busin. |
monetary default |
невыполнение финансовых обязательств |
20.04.2010 |
17:19:32 |
cinema |
music performance royalties |
отчисления за использование музыки |
19.04.2010 |
18:01:41 |
busin. |
exploratory research |
зондирующее исследование (предварительный анализ, определяющий исследовательскую проблему или её рамки) |
19.04.2010 |
17:59:10 |
polit. |
Foreign Corrupt Practices Act |
закон о борьбе с практикой подкупа официальных лиц и политических деятелей иностранных государств |
19.04.2010 |
17:55:40 |
gen. |
signposting |
задание ориентиров |
19.04.2010 |
17:55:04 |
gen. |
covert response |
завуалированный ответ |
19.04.2010 |
17:54:30 |
econ. |
dependent demand inventory |
зависимые от спроса запасы |
19.04.2010 |
17:53:55 |
econ. |
dependent business company |
зависимое хозяйственное общество (по гражданскому законодательству РФ хозяйственное общество, в отношении которого др. общество имеет более двадцати процентов голосующих акций акционерного общества или двадцати процентов уставного капитала общества с ограниченной ответственностью) |
19.04.2010 |
17:51:12 |
econ. |
holdback |
задержанный кредит (часть суммы ипотечной ссуды, которую кредитор удерживает у себя в момент совершения сделки, и которая подлежит передаче должнику после выполнения им установленных в кредитном договоре условий – типичными условиями такого рода являются выполнение на объекте недвижимости строительных и ремонтных работ, а также сдача в аренду определенного количества жилых помещений на этом объекте) |
14.04.2010 |
15:52:14 |
mus. |
music supervisor |
музыкальный супервайзер (его функции отличаются от функций музыкального редактора (music editor) |
12.04.2010 |
19:42:54 |
cinema |
billing block |
финальные титры (credit block; титры, которые идут в самом конце фильма, представляют собой перечисление компаний, создателей и т.д. в виде блока) |
12.04.2010 |
18:50:12 |
adv. |
advertising credit |
упоминание в рекламе |
12.04.2010 |
16:05:06 |
transp. |
Outside Delivery Date |
крайняя дата поставки |
9.04.2010 |
18:32:46 |
law |
refuse to accept |
отказаться принять |
2.04.2010 |
19:25:38 |
gen. |
loose papers |
нескреплённые листы |
2.04.2010 |
19:24:40 |
fin. |
invoicing party |
сторона, выставляющая счёт |
31.03.2010 |
12:30:19 |
cloth. |
legwarmers |
гетры |
27.03.2010 |
23:39:52 |
law |
continuance days |
дни отсрочки (судебного разбирательства) |
23.03.2010 |
18:40:27 |
polit. |
Sudan People's Liberation Army |
Народно-освободительная армия Судана |
9.02.2010 |
16:27:24 |
cook. |
chicken wings |
куриные крылья |
2.02.2010 |
19:09:34 |
inf. |
you are so dead |
ты – труп! |
17.01.2010 |
23:50:05 |
gen. |
blinding sun |
слепящее солнце |
17.01.2010 |
20:17:42 |
gen. |
be history |
уйти в небытие |
16.01.2010 |
17:18:26 |
gen. |
evil laugh |
злобный смех |
20.11.2009 |
15:47:30 |
gen. |
ticket for parking |
штраф за парковку (в неположенном месте) |