16.06.2018 |
1:59:08 |
auto. |
КПД |
Wirtschaftlichkeit |
13.03.2015 |
16:20:40 |
austrian |
шнапс |
Brand |
10.02.2009 |
20:12:31 |
met. |
стальная пружинная проволока |
Federstahldraht |
10.02.2009 |
19:50:36 |
met. |
закалённый в масле |
ölschlussvergütet (напр., пружинная проволока) |
10.02.2009 |
19:27:30 |
met. |
структурное состояние |
Gefügestruktur |
23.01.2007 |
13:23:28 |
gen. |
наматрасник |
Bettauflage |
18.01.2007 |
14:40:11 |
gen. |
уличная одежда |
Outdoorbekleidung |
17.01.2007 |
18:43:56 |
f.trade. |
Товар прибыл на таможню. |
die Ware ist beim Zoll eingelangt. |
17.01.2007 |
18:41:41 |
gen. |
составить инвойс |
eine Rechnung schreiben |
1.11.2006 |
11:35:17 |
law |
настоящий |
gegenständlich (напр., договор) |
3.10.2006 |
17:38:56 |
gen. |
объект |
Einrichtung |
1.09.2006 |
11:29:38 |
gen. |
осуществление деятельности |
die Ausübung der Tätigkeit |
1.09.2006 |
11:26:18 |
gen. |
осуществлять деятельность |
die Tätigkeit ausüben |
1.09.2006 |
11:21:31 |
gen. |
на территории |
auf dem Gebiet (der Russischen Föderation) |
1.09.2006 |
11:20:27 |
gen. |
оказание услуг |
Erbringung von Dienstleistungen |
1.09.2006 |
11:19:21 |
gen. |
оказывать услуги |
Dienstleistungen erbringen |
24.08.2006 |
16:09:43 |
gen. |
на пользу, для выгоды |
im Sinne (клиентов, проекта) |
1.08.2006 |
19:12:27 |
textile |
не подверженный скатыванию волокон |
pillingfrei |
27.07.2006 |
15:27:54 |
tech. |
постэкструзионное оборудование |
Extrusionsnachfolgen |
18.07.2006 |
13:11:30 |
build.mat. |
конструкционные плиты |
Verlegeplatten |
7.07.2006 |
11:22:27 |
gen. |
представляться |
scheinen (etwas scheint so und so zu sein – что-либо представляется каким-либо) |
5.07.2006 |
18:01:46 |
gen. |
высококонкурентный |
stark umkämpft (напр., рынок) |
5.07.2006 |
17:53:29 |
gen. |
коммерческое предприятие |
Gewerbebetrieb (в отличие от промышленного) |
29.06.2006 |
15:10:09 |
gen. |
уточнять |
hinterfragen (неотделяемая приставка) |
20.06.2006 |
12:20:46 |
gen. |
вибратор для уплотнения бетона |
Betonvibrator |
20.06.2006 |
11:57:24 |
tech. |
штукатурный агрегат |
Verputzmaschine |
18.05.2006 |
18:23:39 |
tech. |
постэкструзионное оборудование |
Nachfolgeeinrichtungen |
18.05.2006 |
15:51:50 |
gen. |
выполненный на заказ |
maßgeschneidert |
18.05.2006 |
15:51:50 |
gen. |
индивидуально изготовленный |
maßgeschneidert |
17.05.2006 |
20:36:59 |
gen. |
технология очистки обработки сточных вод |
Abwassertechnik |
16.05.2006 |
15:29:56 |
gen. |
установление деловых контактов, связей |
das Matchmaking |
21.04.2006 |
12:54:46 |
gen. |
тем не менее |
Nichts desto trotz |
21.04.2006 |
12:42:45 |
gen. |
вести к-либо мероприятие |
führen (z.B. durch den Abend, durch die Verkostung führen) |
19.04.2006 |
17:32:33 |
gen. |
заглавная печатная буква |
Blockbuchstabe (при заполнении анкет) |
14.04.2006 |
16:44:04 |
account. |
Отложенные налоговые активы |
Gestundete Steueraktiva |
12.04.2006 |
15:24:30 |
met. |
трубопрутковый пресс |
Rohr- und Strangpresse |
12.04.2006 |
15:23:08 |
met. |
трубоволочильный стан |
Rohrziehmaschine |
28.03.2006 |
21:38:11 |
gen. |
затронутый |
angesprochen |
28.03.2006 |
21:38:11 |
gen. |
вовлечённый |
angesprochen |
28.03.2006 |
21:36:58 |
gen. |
создание кооперационных связей |
Vernetzung |
27.02.2006 |
11:34:53 |
gen. |
Дата присвоения |
Ausstellungsdatum (z.B. der OGRN) |
24.02.2006 |
19:05:06 |
gen. |
соучредитель |
Mitbegründer |
24.02.2006 |
15:05:03 |
gen. |
поддержать |
aufgreifen (напр., идею) |
21.02.2006 |
16:29:38 |
gen. |
внести дополнение |
eine Ergänzung anbringen |
14.02.2006 |
14:42:01 |
fig. |
помогать |
entgegenkommen |
14.02.2006 |
12:39:20 |
geol. |
почвы глубокого залегания |
tiefgründige Böden |
12.02.2006 |
19:25:31 |
wine.gr. |
отборное вино |
Prädikatswein |
12.02.2006 |
16:50:08 |
wine.gr. |
баррик |
Barrique |
12.02.2006 |
16:47:21 |
wine.gr. |
созревать |
ausbauen (о вине) |
12.02.2006 |
16:42:32 |
wine.gr. |
выдерживать |
ausbauen (вино) |
6.02.2006 |
16:24:22 |
tech. |
материал с высокими эксплуатационными показателями или технологическими характеристиками |
Hochleistungswerkstoff |
6.02.2006 |
15:54:48 |
gen. |
большой срок службы |
Dauerhaltbarkeit (двигателя и т. д.) |
3.02.2006 |
12:33:33 |
gen. |
фирма-поставщик экологических технологий |
Umwelttechnologiefirma |
2.02.2006 |
16:38:44 |
gen. |
оздоровительный туризм |
Gesundheitstourism |
31.01.2006 |
19:00:33 |
gen. |
начальник |
Feuerwehrshauptmann (начальник пожарной службы; на самом деле:начальник пожарной команды-Feuerwehrhauptmann Andrey Truhachev) |
27.01.2006 |
15:40:08 |
foundr. |
разделительная линия |
Trennebene (напр., инжекция в разделительную линию) |
27.01.2006 |
15:37:15 |
foundr. |
узел впрыска |
Spritzeinheit |
27.01.2006 |
13:39:13 |
plast. |
усилие смыкания |
Schließkraft |
26.01.2006 |
16:50:23 |
met. |
система распалубки отформованных изделий |
Sickenentformungssystem |
25.01.2006 |
16:49:51 |
met. |
рондоль |
Butzen (полуфабрикат для изготовления туб и аэрозольных баллонов) |
19.01.2006 |
16:22:07 |
met. |
профилегибочный стан |
Profilierstraße |
19.01.2006 |
11:42:04 |
polygr. |
полиграфическая промышленность |
Druckindustrie |
8.12.2005 |
12:33:10 |
gen. |
напольное покрытие |
Fußbodenbelag |
23.11.2005 |
19:46:46 |
gen. |
нелинованный |
glatt (напр., страница тетради) |
23.11.2005 |
12:20:58 |
wood. |
кривой |
verzogen (z.B.: Bretter) |
16.11.2005 |
15:39:13 |
gen. |
критичный с точки зрения безопасности |
sicherheitskritisch |
15.11.2005 |
14:01:35 |
tel. |
транкинговая связь |
Bündelfunk (напр., TETRA) |
21.10.2005 |
18:45:27 |
gen. |
направление производственной деятельности |
Produktionsschiene |
18.10.2005 |
12:52:27 |
ecol. |
очистка промышленной воды |
Prozesswasserklärung |
1.09.2005 |
18:45:08 |
gen. |
фильтры расплава |
Schmelzefilter |
19.08.2005 |
12:12:24 |
gen. |
развивать |
erschließen |
4.08.2005 |
16:37:01 |
gen. |
по спецификации заказчика / клиента |
kundenspezifisch |
30.05.2005 |
18:09:58 |
comp. |
в реальном времени |
in echtzeit |
30.05.2005 |
18:08:55 |
avia. |
самописец |
Flugdatenschreiber |
26.05.2005 |
15:25:07 |
gen. |
спектр услуг |
Leistungsprogramm |
18.05.2005 |
16:10:07 |
met. |
сплошной компактный металл |
Vollmaterial (в отличие от порошка) |
4.05.2005 |
13:21:44 |
agric. |
сельскохозяйственное орудие |
Arbeitsgerät |
4.05.2005 |
13:17:40 |
agric. |
косогорное самоходное шасси |
Hanggeräteträger |
28.04.2005 |
15:18:57 |
gen. |
холодная закуска-ассорти |
antipasta |
4.03.2005 |
20:37:43 |
gen. |
в последующем |
in weiterer Folge |
4.03.2005 |
20:37:43 |
gen. |
в дальнейшем |
in weiterer Folge |
22.02.2005 |
14:01:38 |
gen. |
широкомасштабный |
flächendeckend |
21.02.2005 |
16:39:55 |
agric. |
скармливание |
Verfütterung |
11.02.2005 |
18:40:12 |
econ. |
кредиторская задолженность |
Kreditverbindlichkeiten |
22.01.2005 |
17:24:37 |
gen. |
охлаждённая рыба |
Kühlfisch |
22.01.2005 |
17:23:16 |
gen. |
живая рыба |
Frischfisch |
24.12.2004 |
13:06:15 |
gen. |
скрепка |
Büroklammer (канцелярская скрепка) |
24.12.2004 |
13:02:25 |
gen. |
скрепка |
Heftklammer (скрепка для степлера) |
24.12.2004 |
12:56:24 |
gen. |
степлер |
Heftmaschine |
9.12.2004 |
12:30:24 |
tech. |
капитальный ремонт |
Generalsanierung (напр., оборудования) |
15.11.2004 |
19:56:01 |
law |
судопроизводство по местонахождению производителя |
Gerichtsstand des Herstellers |
15.11.2004 |
19:31:32 |
econ. |
товар с сохранённым за продавцом правом собственности |
Vorbehaltsware |