11.12.2020 |
13:44:21 |
weld. |
притупление |
talón |
11.12.2020 |
13:42:54 |
tech. |
ящик для кофейной гущи |
cajon de posos |
11.12.2020 |
13:30:40 |
tech. |
заварочный блок |
unidad de escaldado ((кофемашина)) |
23.10.2020 |
14:11:44 |
tech. |
лом |
barra de uña |
14.04.2020 |
13:54:15 |
manag. |
отдел гарантии и послепродажного обслуживания |
GPV ((garantía y postventa)) |
4.02.2020 |
12:56:42 |
chem. |
вспенивающийся полистирол |
poliestireno expandido ((ПСВ)) |
3.02.2020 |
16:01:11 |
chem. |
полиэфирэфиркетон |
polieteretercetona |
31.01.2020 |
12:16:44 |
chem. |
бакелизированная древесина |
madera baquelizada |
30.01.2020 |
14:48:26 |
met.work. |
производство изделий из прутка |
decoletaje (металл, от французского décolletage: Acero decoletaje - автоматная сталь) |
30.01.2020 |
14:48:26 |
met.work. |
производство изделий на токарном автомате |
decoletaje (металл, от французского décolletage: Acero decoletaje - автоматная сталь) |
30.01.2020 |
14:01:37 |
chem. |
кевлар |
kevlar |
24.01.2020 |
14:57:31 |
chem. |
стекловолоконная нить |
filamento de vidrio |
20.01.2020 |
14:04:08 |
chem. |
ЩЕЛОЧЬ |
ALCALINA |
9.01.2020 |
12:53:36 |
softw. |
Сохранить |
SALVAR |
8.01.2020 |
16:17:45 |
tech. |
патиссон |
calabaza bonetera |
18.12.2019 |
13:19:43 |
tech. |
Герметичный ввод |
Pasatabiques |
12.06.2018 |
13:01:20 |
railw. |
Увеличение высоты наружного рельса в кривой |
peraltar curva |
24.10.2016 |
12:43:48 |
tech. |
цифровой контроль |
CN (control numérico) |
24.10.2016 |
12:26:04 |
tech. |
резьбовой адаптер |
reducción metálica |
24.10.2016 |
11:43:25 |
tech. |
отвёртка с насадками |
Destornillador de puntas |
24.06.2016 |
12:03:29 |
railw. |
Надрессорная вставка |
altillo |
19.05.2016 |
12:33:44 |
railw. |
стопорное кольцо подшипника |
tope de rodamiento |
19.05.2016 |
12:32:53 |
railw. |
герметизация посредством лабиринтного кольца |
Obturación con cierre de laberinto |
19.05.2016 |
12:31:18 |
railw. |
герметизация посредством резинового уплотнителя |
Obturación con cierre de labio (подшипники) |
9.05.2016 |
13:25:17 |
railw. |
перемычка, бай-пасс |
puenteo |
3.05.2016 |
15:46:53 |
railw. |
термографическая камера |
cámara termográfica |
29.04.2016 |
14:07:21 |
railw. |
непогашенное ускорение |
Aceleración no compensada |
28.08.2014 |
14:32:35 |
railw. |
перекрыша |
posición "mantenimiento" |
27.08.2014 |
15:32:40 |
railw. |
кошма |
manta ignífuga |
27.08.2014 |
11:41:10 |
railw. |
контактный провод |
catenaria |
7.08.2014 |
15:23:17 |
railw. |
феноловая смола |
resina fenólica |
31.07.2014 |
16:18:44 |
railw. |
острый угол |
angulo vivo |
23.07.2014 |
16:15:56 |
railw. |
запас кабеля |
coca del cable |
31.10.2013 |
18:07:33 |
railw. |
исходные данные эксплуатации |
perfil de misión |
21.10.2013 |
13:44:50 |
gen. |
слабозагрязнённые бытовые сточные воды из ванн, душевых кабин, стиральных машин |
aguas grises |
30.09.2013 |
18:11:36 |
gen. |
закладная гайка |
tuerca cautiva |
4.07.2013 |
12:24:15 |
gen. |
исходить из, отталкиваться от |
tomar por defecto |
4.07.2013 |
11:57:27 |
IT |
натяг |
par de apriete |
4.07.2013 |
11:55:53 |
IT |
утилита служебная программа |
utilidad |
2.07.2013 |
16:46:23 |
tech. |
реостат |
potenciómetro |
25.06.2013 |
15:46:55 |
tech. |
противозадирная смазка |
Grasa antigripante |
21.06.2013 |
10:35:18 |
tech. |
гидравлическая тележка |
TRASPALETA |
19.06.2013 |
17:35:49 |
tech. |
шаблон, контршаблон |
patrón |
19.06.2013 |
17:02:18 |
tech. |
ПЛОМБИРАТОР |
CRIMPADORA |
19.06.2013 |
16:52:28 |
tech. |
ТОКОИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ КЛЕЩИ |
PINZA AMPERIMETRICA |
19.06.2013 |
13:14:50 |
tech. |
Накидной ключ |
Envolvedor de machos |
19.06.2013 |
13:02:38 |
tech. |
ГВОЗДОДЕР |
BARRA DE UНA |
19.06.2013 |
11:21:21 |
tech. |
гайковёрт |
rotalín |
18.06.2013 |
12:51:41 |
tech. |
межбандажное расстояние |
distancia entre llantas (в случае цельнокатных колес без бандажа, употребляется термин "расстояние между внутренними поверхностями колес") |
18.06.2013 |
12:49:31 |
tech. |
глухая заклёпка |
TUBTARA |
18.06.2013 |
12:49:31 |
tech. |
односторонняя заклёпка |
TUBTARA |
18.06.2013 |
12:49:31 |
tech. |
закладная заклёпка |
TUBTARA |
18.06.2013 |
12:49:31 |
tech. |
заклёпка для односторонней постановки |
TUBTARA |
18.06.2013 |
12:49:31 |
tech. |
заклёпка вытяжная |
TUBTARA |
18.06.2013 |
12:49:31 |
tech. |
слепая заклёпка |
TUBTARA |
17.06.2013 |
13:25:52 |
gen. |
Ударная отвёртка |
Destornillador a golpe |
17.06.2013 |
12:06:20 |
gen. |
Неисправный |
fuera de servicio |
22.05.2013 |
9:56:22 |
railw. |
посадочное место подшипника |
mangueta |
14.05.2013 |
14:39:08 |
railw. |
запрессовка |
calado |
13.05.2013 |
14:24:58 |
railw. |
индикатор часового типа |
comparador |
13.05.2013 |
14:24:20 |
railw. |
шаблон для измерения колеса |
calibre tres puntos |
13.05.2013 |
14:23:41 |
railw. |
межбандажное расстояние |
distancia entre caras de ruedas |
13.05.2013 |
14:21:43 |
tech. |
подшипник конический |
cono |
13.05.2013 |
14:20:40 |
tech. |
Внешняя Обойма подшипника |
cubillo |
8.05.2013 |
16:52:04 |
tech. |
натяг |
aprieto |
11.03.2013 |
14:01:59 |
tech. |
Плоскостность материала, линейность кривой |
planitud |
28.02.2013 |
20:37:28 |
tech. |
цельнокатные колеса |
ruedas monobloque |
28.02.2013 |
18:56:35 |
tech. |
допустимый уровень мешающего влияния электрооборудования |
máscara de armónicos |
24.01.2013 |
18:29:31 |
tech. |
Поезд-лаборатория |
tren Auscultador |
20.12.2012 |
14:13:47 |
tech. |
подъёмная тележка |
toro |
20.12.2012 |
12:44:01 |
railw. |
веерная шайба |
arandelas de abanico |
20.12.2012 |
12:04:20 |
railw. |
шлифовать, скруглять острые края после резки |
rebarbar |
20.12.2012 |
11:51:10 |
railw. |
Поезд-лаборатория BT |
Ausculador BT |
18.10.2012 |
18:05:14 |
railw. |
плотность сварного шва |
Estanqueidad de cordon de soldadura |
9.08.2012 |
15:39:35 |
law |
сальваторская оговорка |
clausula de salvedad |
9.08.2012 |
15:06:42 |
gen. |
информационный носитель |
dispositivo de almacenamiento masivo |
10.07.2012 |
17:57:08 |
gen. |
делопроизводитель |
gestor documental |
28.06.2012 |
17:38:32 |
railw. |
жгут проводов |
trenza de cables |
8.06.2012 |
14:49:39 |
gen. |
председатель правления |
consejero delegado |
8.06.2012 |
12:31:24 |
gen. |
прищемить палец |
atrapar el dedo |
7.06.2012 |
14:43:39 |
railw. |
опора для ног |
reposapies |
28.05.2012 |
12:26:16 |
gen. |
удобочитаемость |
Legibilidad |
19.04.2012 |
11:10:48 |
account. |
КФС код формы собственности |
Código de forma de propiedad |
30.03.2012 |
16:20:04 |
electr.eng. |
преобразователь сигнала |
Acondicionador de señal |
21.03.2012 |
13:47:23 |
railw. |
разъём питания |
conector de potencia |
13.03.2012 |
14:44:17 |
railw. |
габарит приближения строений |
delimitación del gálibo |
13.03.2012 |
14:13:22 |
railw. |
тормозная прокладка |
forro de freno |
12.03.2012 |
18:44:12 |
railw. |
крутящий момент |
par de apriete |
12.03.2012 |
17:17:20 |
railw. |
поверхность катания |
banda de rodadura |
27.02.2012 |
11:52:26 |
railw. |
ступица колеса |
velo de rueda |
24.02.2012 |
12:35:04 |
econ. |
несущий узел |
portapesos |
21.02.2012 |
19:37:30 |
econ. |
текущие затраты |
costes recurrentes |
21.02.2012 |
19:35:41 |
econ. |
Единовременные затраты |
costes no recurrentes |
20.02.2012 |
17:29:14 |
tech. |
фаска |
chaflán. |
20.02.2012 |
11:59:03 |
tech. |
а именно |
en concreto |
17.02.2012 |
14:09:17 |
tech. |
фильтрующий слой |
manta filtrantе |
17.02.2012 |
14:04:40 |
tech. |
инерционный фильтр |
filtro inercial |
16.02.2012 |
13:47:48 |
tech. |
токовые клещи |
Pinza ampermétrica |
16.02.2012 |
12:34:08 |
int.circ. |
инклинометр |
inclinómetro |
14.02.2012 |
14:16:21 |
ecol. |
Светодиод |
LED |