Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English-Russian dictionary - terms added by user
Irina Kornelyuk
: 35
4.08.2018
14:22:41
tax.
TCGA
Закон "О налоге с доходов от капитала и его прироста"
(сокр. от the Taxation of Chargeable Gains Act)
3.08.2018
14:21:46
busin.
BvD
"Бюро ван Дейк"
(сокр. от Bureau van Dijk)
3.08.2018
14:21:09
law
legitimate expectations
правомерные ожидания
5.03.2017
10:43:20
comp.
digital enablement
внедрение цифровых технологий
19.02.2017
7:43:44
pharma.
undesirable effects
нежелательные реакции
19.02.2017
7:42:34
pharma.
effects on ability to drive and use machines
влияние на способность управлять транспортными средствами и работать с механизмами
19.02.2017
7:41:03
pharma.
fertility, pregnancy and lactation
фертильность, беременность и лактация
19.02.2017
7:39:28
pharma.
interaction with other medicinal products and other forms of interaction
взаимодействие с другими лекарственными препаратами и другие виды взаимодействия
19.02.2017
7:38:40
pharma.
special warnings and precautions for use
особые указания и меры предосторожности при применении
19.02.2017
7:37:43
pharma.
posology and method of administration
режим дозирования и способ применения
6.12.2014
17:14:14
law
disclosure of interest
уведомление о возникновении личной заинтересованности
30.11.2014
15:13:02
law
DCCP
Гражданский процессуальный кодекс Нидерландов
(Dutch Code of Civil Procedure)
5.04.2014
15:12:29
progr.
identity theft
кража идентификационных данных
6.02.2014
16:29:28
UK
Financial Conduct Authority
Управление по финансовому регулированию и надзору
(Великобритании
cbr.ru
)
16.01.2014
9:54:36
UN
emerging countries
страны с формирующимся рынком
16.10.2013
12:41:14
law
pre-trial detention
содержание под стражей в период предварительного следствия
6.10.2013
21:24:21
int.transport.
measurement
объём
(в коносаментах)
6.10.2013
21:19:59
gen.
place of receipt
место погрузки
(в коносаменте, при мультимодальных перевозках)
5.10.2013
19:01:57
chem.
chemical family
класс химических веществ
4.10.2013
22:20:17
econ.
Saudi Basic Industries Corporation
Корпорация тяжёлой промышленности Саудовской Аравии
(САБИК)
29.09.2013
14:56:19
bank.
BAML
от Bank of America Merrill Lynch
19.09.2013
15:49:25
gen.
Roaring Twenties
Ревущие двадцатые
(Вариант использован при переводе одноименной гангстерской драмы 1939 года)
15.08.2013
12:07:51
auto.
bale cart
прицеп-тюковоз
13.08.2013
21:50:26
law
EU Article 29 Working Party
Европейская рабочая группа, созданная в силу статьи 29
(Директивы Европейского Парламента и Совета Европейского Союза)
22.07.2013
20:42:12
abbr. Dutch
postbus
а/я
(абонементный ящик; в почтовых адресах Нидерландов и Бельгии)
21.07.2013
0:20:31
obs.
ostridge
страус
(Цитата из труда Шекспира "Генрих VI": "Но до этого ты, как страус, съешь у меня железо и проглотишь меч, как булавку. ... thee eate Iron like an Ostridge, and swallow my Sword")
26.05.2013
19:11:18
law
SS
подписано и клятвенно подтверждено
(англ. signed and sworn)
6.04.2013
15:12:00
manag.
top tier managers
руководители высшего звена
5.04.2013
13:45:46
patents.
Office for Harmonization in the Internal Market
Ведомство по гармонизации внутреннего рынка
(вариант, который чаще всего встречается в "более-менее официальных" документах)
3.04.2013
13:32:38
st.exch.
CULS
конвертируемые необеспеченные облигации
(сокр. от Convertible Unsecured Loan Stock)
1.04.2013
20:13:05
law
general statement
формулировка общего характера
26.03.2013
19:33:16
st.exch.
NCM
неклиринговый участник
(сокр. от Non-Clearing Member)
3.03.2013
22:02:13
trav.
TDL
сбор на развитие туризма
(сокр. от Tourist Development Levy)
3.03.2013
21:56:52
tax.
NBT
налог на национальное строительство
(сокр. от Nation Building Tax)
12.09.2012
22:18:06
patents.
Common Regulations
Общая Инструкция
(ВОИС
wipo.int
)
Get short URL