DictionaryForumContacts

 English-Russian dictionary - terms added by user IgBar: 221  >>

14.10.2021 11:54:57 law, contr. non-assignment запрет на передачу прав и обязательств
13.10.2021 19:34:23 tech. patent around изобретать альтернативу запатентованному изобретению, которая не нарушает имеющегося патента
24.11.2019 18:48:15 tech. EGCP Щит управления двигателем/генератором (Engine generator control panel; Message from editor: Ув. IgBar, при добавлении перевода вы не могли не заметить красную надпись "Прочтите внимательно", под которой перечислены базовые правила оформления статей. Эти правила распространяются на всех пользователей без исключения. В частности, там написано: 1. "Все термины (в т.ч. целые фразы) вносятся в словарь со строчной (маленькой) буквы. Исключение составляют имена собственные и слова, которые всегда пишутся с большой буквы" (т.е. не "Щит", а "щит"); 2. "Не вносите полный термин на языке перевода в качестве перевода аббревиатуры. Сначала следует внести в словарь расшифровку аббревиатуры на ИЯ, а уже на расшифровку – перевод." В данном случае алгоритм ваших действий должен выглядеть так: Шаг 1: EGCP ⇒ engine generator control panel; Шаг 2: engine generator control panel ⇒ щит управления двигатель-генератором (или генератором двигателя). Пожалуйста, исправьте вашу статью, внимательно прочтите указанные правила и придерживайтесь их в дальнейшем. Спасибо за понимание. 4uzhoj)
24.11.2019 18:24:45 tech. GRU Блок регулирования газа (Gas regulating unit; Message from editor: Ув. IgBar, при добавлении перевода вы не могли не заметить красную надпись "Прочтите внимательно", под которой перечислены базовые правила оформления статей. Эти правила распространяются на всех пользователей без исключения. В частности, там написано: 1. "Все термины (в т.ч. целые фразы) вносятся в словарь со строчной (маленькой) буквы. Исключение составляют имена собственные и слова, которые всегда пишутся с большой буквы" (т.е. не "Блок", а "блок "); 2. "Не вносите полный термин на языке перевода в качестве перевода аббревиатуры. Сначала следует внести в словарь расшифровку аббревиатуры на ИЯ, а уже на расшифровку – перевод." В данном случае алгоритм ваших действий должен выглядеть так: Шаг 1: GRU ⇒ gas regulating unit; Шаг 2: gas regulating unit ⇒ блок регулирования газа. Пожалуйста, исправьте вашу статью, внимательно прочтите указанные правила и придерживайтесь их в дальнейшем. Спасибо за понимание. 4uzhoj)
12.11.2019 17:05:01 tech. PTIT температура на входе силовой турбины (power turbine inlet temperature)
4.08.2018 15:36:29 tech. DMX Вид жидкого топлива, особый лёгкий дистиллят (DMX is a special light distillate intended mainly for use in emergency engines)
4.08.2018 15:12:34 proj.manag. activity chart сетевой график (Diagram showing operations or tasks comprising a process, plotted against a time scale (hours, days, weeks, etc.).)
4.08.2018 14:42:46 tech. PN/DP децентрализованное периферийное устройство Profinet (ProfiNet Decentralized Peripherals (Decentralized Peripherals – это тип Profibus'a)
4.08.2018 14:35:49 combust. life time assessment оценка срока службы
4.08.2018 14:28:31 tech. system water gas heater ГПСВ (газовый подогреватель сетевой воды)
4.08.2018 14:28:31 tech. heating water gas heater ГПСВ
4.08.2018 14:20:25 O&G KW календарная неделя (calendar week (от немецкого Kalenderwoche))
4.08.2018 14:16:00 electr.eng. trefoil cable clamp зажим для трёх кабелей в виде трилистника (alu-casting.com)
4.08.2018 14:15:47 tech. subpressure давление ниже атмосферного
4.08.2018 14:15:11 tech. curved косой
4.08.2018 14:14:49 tech. armed готов (к работе, действию)
4.08.2018 14:14:39 tech. adequate корректный
3.08.2018 23:03:08 industr. pretrip alarm аварийный сигнал перед аварийным отключением
3.08.2018 23:03:08 industr. pretrip alarm аварийный сигнал перед остановом
3.08.2018 23:03:08 industr. pretrip alarm аварийный сигнал перед аварийным остановом
3.08.2018 23:03:04 industr. pretrip alarm аварийный сигнал перед отключением (аварийный сигнал перед (аварийным) отключением (остановом))
3.08.2018 23:02:51 industr. work performance производство работ
3.08.2018 22:56:47 proj.manag. gate контрольный рубеж (проекта)
3.08.2018 14:23:02 tech. Pad Паскалей перепада давления (Pa differential pressure)
3.08.2018 13:58:07 tech. filter stage ступень фильтра
3.08.2018 13:57:45 tech. jacking oil pump насос подъёмного масла
3.08.2018 13:35:03 tech. long lead time длительный срок ожидания (запчасти и т.п.)
1.03.2018 8:00:21 lab.law. non-solicitation of employees обязательство не склонять работников к смене работодателя
3.02.2018 12:47:44 energ.ind. drive train силовой привод
21.01.2018 21:12:27 trav. crawlway шкуродёр (узкий ход в пещере, где можно двигаться только ползком)
14.01.2018 15:08:50 trav. crawlway шкурник (узкий ход в пещере, где можно двигаться только ползком)
4.12.2017 10:05:17 auto. rising arm barrier шлагбаум
6.07.2016 7:49:41 qual.cont. FFD расстояние фокус-плёнка (Focus Film Distance (radiography, distance between the X-ray source and the film))
4.06.2016 22:25:05 tech. leak off steam пар утечек
4.06.2016 21:00:34 fire. flashing light проблесковый световой оповещатель
23.05.2016 9:29:24 meas.inst. blue matching совмещение с помощью синей пасты (wikipedia.org)
17.03.2016 10:07:41 meas.inst. EPR количество отсчётов за оборот (events per revolution)
28.01.2016 9:57:08 electr.eng. PMI Возбуждение с введением постоянного магнита (Permanent Magnet Insertion)
28.01.2016 9:51:03 electr.eng. voltage sensing контроль напряжения
4.01.2016 19:09:42 tech. burner management system система управления горелкой (Fireye terminology)
3.01.2016 16:03:26 tech. pilot trial for ignition пилотная попытка запаливания
3.01.2016 10:58:43 tech. main trial for ignition пилотная попытка запаливания
30.11.2015 11:05:49 tech. coil volume объём теплообменника
21.10.2015 15:09:28 met. high-temperature thermomechanical treatment ВТМО (Высокотемпературная термомеханическая обработка)
7.07.2015 13:00:42 tech. LOET Температура на выходе смазочного масла (lube oil exit temperature)
7.06.2015 7:02:21 O&G gas booster ГАЗОДОЖИМНОЙ КОМПРЕССОР
7.06.2015 7:02:21 O&G gas booster газодожимной компрессор
17.04.2015 12:10:30 tech. waste heat exchanger УТО (утилизационный теплообменник)
2.04.2015 9:21:15 tech. kWm киловатт механической мощности
18.01.2015 19:36:14 mil. median aimpoint СТП (средняя точка прицеливания)
23.12.2014 9:54:46 tech. stack valve сблокированный клапан
30.10.2014 11:25:43 electr.eng. LAM модуль регулирования нагрузки (load adjustment module)
19.10.2014 14:11:15 mil., lingo Fucked Up Beyond All Recognition тело повреждено до степени, при которой невозможно опознание
20.08.2014 9:43:21 tech. DVGW Немецкая научно-техническая ассоциация газо- и водоснабжения (Deutscher Verein des Gas- und Wasserfaches)
17.07.2014 9:16:52 energ.ind. GBR нагрузочное сопротивление генератора (generator breaking resistor)
4.07.2014 14:23:29 gen. manometer valve манометрический клапан
22.05.2014 14:33:25 tech. fuel gas main магистральный трубопровод газового топлива
22.05.2014 10:57:22 tech. CS холодный останов (cool stop)
20.05.2014 9:10:59 tech. casing gas попутный газ
20.05.2014 9:09:57 tech. generator breaking resistor нагрузочное сопротивление генератора (перевод "тормозной резистор" – калька с английского, над которой инженеры смеются)
21.04.2014 8:47:24 electr.eng. vectorial composition векторная диаграмма
18.04.2014 13:53:10 tech. limit potentiometer ограничительный потенциометр
3.04.2014 18:48:33 tech. TL light термолюминесцентный светильник
27.03.2014 12:38:43 tech. nanosievert нанозиверт
24.03.2014 17:18:27 tech. rotating resistance вращающееся сопротивление (резистор)
12.03.2014 14:23:57 tech. bow wave ridge дугообразная волна складчатости (повреждение материала)
12.03.2014 13:01:29 tech. hamp packing герметизированное уплотнение (упаковка)
6.03.2014 9:19:49 electr.eng. separated losses method метод отдельных потерь (mpei.ac.ru)
4.03.2014 10:24:16 tech. withdrawable circuit-breaker выкатной выключатель
4.03.2014 10:24:16 tech. withdrawable circuit-breaker выключатель выкатного типа
2.03.2014 13:56:26 tech. display layout компоновка дисплея
27.02.2014 19:23:28 O&G GAS FLARE газовый факел (именно так это и называется на месторождениях, где сжигают попутный газ)
19.02.2014 11:06:17 tech. force on принудительно включать
13.02.2014 9:44:58 tech. Ubb напряжение шинопровода (U bus bar)
11.02.2014 10:17:48 tech. Low pressure fast-response pressure-reducing and desuperheating station БРОУ НД (Быстродействующая редукционно-охладительная установка низкого давления)
11.02.2014 10:16:57 tech. High pressure fast-response pressure-reducing and desuperheating station БРОУ ВД (Быстродействующая редукционно-охладительная установка высокого давления)
11.02.2014 10:15:40 tech. Auxiliary pressure-reducing desuperheating station РОУ СН (Редукционно-охладительная установка собственных нужд)
11.02.2014 10:14:21 tech. Pressure-reducing desuperheating station with automatic control РОУ АР (редукционно-охладительная установка с автоматическим регулированием)
9.02.2014 19:00:26 tech. in alarm в состоянии аварии (логика, напр., Unit in alarm)
8.02.2014 20:11:46 tech. DB обесточенная шина (dead bus)
8.02.2014 16:17:51 inf. cakehole хавальник
7.02.2014 19:36:35 tech. vibration proximitor бесконтактный датчик вибрации
7.02.2014 19:24:43 tech. I/S isolator искробезопасный разъединитель
7.02.2014 14:41:39 tech. on grid подключён к сети (напр., генератор)
7.02.2014 10:28:59 tech. HVSB высоковольтный распределительный щит (high voltage switchboard)
7.02.2014 10:17:58 tech. GP защита генератора (generator protection)
7.02.2014 10:11:03 tech. dev. code код устройства (device code)
5.02.2014 10:05:41 comp. memory counter счётчик памяти (microsoft.com)
1.02.2014 12:04:13 tech. hyst гистерезис (hysteresis)
31.01.2014 13:19:57 tech. alarm inhibit блокировка аварийного сигнала
31.01.2014 9:52:44 tech. mbard мбар перепада давления
21.01.2014 13:49:43 tech. post-lube смазка после останова двигателя (Post-Lube maintains the oil pressure after shutdown of the engine)
19.01.2014 12:39:54 tech. RoR скорость нарастания (Rate of rise)
18.01.2014 14:57:11 tech. bard бар перепада давления (bar differential pressure)
12.12.2013 19:17:01 tech. loss of step потеря синхронизма
10.12.2013 8:33:35 tech. testing battery серия испытаний (тестов)
7.12.2013 19:17:55 tech. PDAD Амплитудное распределение частичных разрядов (Partial Discharge Amplitude Distribution)
7.12.2013 19:16:53 tech. Partial Discharge Amplitude Distribution амплитудное распределение частичных разрядов
6.12.2013 18:51:35 tech. stator tooth зубец статора
5.12.2013 12:52:31 tech. ES со стороны двигателя (engine side)

1 2 3