DictionaryForumContacts

 German-Russian dictionary - terms added by user DrMorbid: 45

26.11.2020 17:39:04 polygr. стиль шрифта Schriftschnitt
26.11.2020 17:37:43 gen. успешно справляться с чем-либо etwas auf die Reihe kriegen/bekommen/bringen
20.01.2020 11:45:55 fin. ценовой мультипликатор price multiple (Price multiples are among the most widely used tools for valuation of equities. Comparing stocks' price multiples can help an investor judge whether a particular stock is overvalued, undervalued, or properly valued in terms of measures such as earnings, sales, cash flow, or book value per share. investopedia.com)
16.06.2018 2:47:03 vulg. иди на хуй fick dich doch ins Knie (следует иметь в виду, что по своей эмоциональной составляющей русское выражение намного экспрессивней немецкого, поэтому не стоит всегда переводить немецкое выражение соответствующим русским.)
16.06.2018 2:47:03 vulg. пошёл на хуй fick dich doch ins Knie (следует иметь в виду, что по своей эмоциональной составляющей русское выражение намного экспрессивней немецкого, поэтому не стоит всегда переводить немецкое выражение соответствующим русским.)
15.06.2018 18:35:58 st.exch. боковик der flaue Markt (Биржевой жаргонизм, обозначающий рынок, характеризующийся горизонтальным движением цен. Обычно это является результатом низкой активности, однако при консолидации активность рынка нельзя назвать низкой.)
15.06.2018 18:26:49 sport. стрелковые очки Schießbrille
15.06.2018 18:25:27 electr.eng. элемент питания Primärzelle
15.06.2018 18:25:27 electr.eng. батарея Primärzelle
17.08.2010 11:10:13 inf. среднестатистический человек Normalo (Mein Schul-Englisch ist für den Normalo ok, aber fürs Business leider nicht ausreichend.)
17.08.2010 11:10:13 inf. середнячок Normalo
9.03.2010 13:38:24 inf. вышибить кому-либо мозги jemandem den Schädel/das Gehirn wegpusten (Im Februar dieses Jahres teilte ein Schüler der Johann-Georg-Halske-Oberschule in Jungfernheide einem 17-jährigen Mitschüler per Rapsong im Internet mit, ihm den Schädel wegpusten zu wollen.)
4.03.2010 9:43:38 idiom. приводить в порядок также в переносном смысле etwas auf die Reihe kriegen / bekommen / bringen (может употребляться в отрицательном значении: etwas (nicht) auf die Reihe kriegen / bekommen / bringen)
4.03.2010 9:43:38 idiom. быть успешным в чём либо auf die Reihe kriegen/bekomen/bringen
4.03.2010 9:43:38 idiom. успешно справляться с чем-либо etwas auf die Reihe kriegen (/bekommen/bringen)
4.03.2010 9:05:44 idiom. держать на примете jemanden auf dem Kieker haben (jemanden misstrauisch beobachten)
4.03.2010 9:05:44 idiom. не спускать глаз с кого-либо следить за кем-либо jemanden auf dem Kieker haben
3.03.2010 9:11:54 inf. кретин Vollspast
3.03.2010 9:11:54 inf. придурок Vollspast
3.03.2010 9:11:54 inf. идиот Vollspast
2.03.2010 12:22:09 idiom. справляться с чем-либо etwas auf die Reihe kriegen/bekomen/bringen
15.02.2010 9:01:12 myth. пуп земли Nabel der Welt (космологическое понятие центра мира в различных религиозно-мифологических традициях. Может употребляться также и в переносном смысле.)
11.02.2010 11:38:44 zool. североамериканский северный олень Karibu (слово из языка индейцев Микмаки; лат. Rangifer tarandus)
3.02.2010 10:37:20 dial. как дела? wie gehds dänne? (саксонская диалектальная форма стандартной формулы вежливости wie geht's?)
3.02.2010 9:13:27 dial. привет! Wia gohd's? (стандартная формула вежливости, швабский диалект)
3.02.2010 9:13:27 dial. как дела? wia gohd's? (стандартная формула вежливости, швабский диалект)
3.02.2010 9:13:27 dial. как поживаешь и т.д. Wia gohd's? (стандартная формула вежливости, швабский диалект)
25.01.2010 15:29:47 med. клинический анализ крови Blutstatus (т.е. полный анализ крови)
25.01.2010 10:28:08 moto. однорычажная подвеска колеса Einarmschwinge
25.01.2010 10:28:08 moto. однорычажный маятник Einarmschwinge
28.05.2009 20:40:44 ed. образовательное учреждение Bildungsträger
27.05.2009 17:37:22 med. голеностопный сустав OSG oberes Sprunggelenk
25.05.2009 18:02:57 weap. щека Schaftbacke
25.05.2009 18:02:57 weap. гребень приклада Schaftbacke
23.05.2009 22:46:16 weap. время подготовки к выстрелу Anschlagszeit (после каждого произведенного, к следующему)
23.05.2009 18:52:19 weap. усилие предварительного спуска Vorzugsgewicht
9.05.2009 19:02:03 weap. усилие спуска Abzugsgewicht
4.05.2009 21:43:06 weap. затыльник приклада Schaftkappe
4.05.2009 15:41:19 weap. хвост спускового крючка Abzugsschuh
23.02.2009 1:36:46 softw. перекрёстные данные, одномоментная выборка данных, данные в выбранный момент времени Querschnittdaten
22.02.2009 22:37:12 road.wrk. автобусная стоянка Busbucht
22.02.2009 22:37:12 road.wrk. автобусный карман Busbucht
21.02.2009 14:56:33 road.wrk. граница зоны обслуживания Meistereigrenze
22.11.2008 15:16:08 fire. вспучивающаяся огнестойкая огнезащитная краска Dämmschichtbildner
13.11.2008 14:04:04 abbr. РОВДРайонное отделение внутренных дел Kreisabteilung für innere Angelegenheiten