English-Russian dictionary - terms added by user Diamond_2011: 29
25.11.2018 | 2:00:37 | gen. | telling one's beads | перебирать чётки |
25.11.2018 | 2:00:30 | gen. | telling one's beads | пересчитывать свои чётки |
25.11.2018 | 2:00:10 | relig. | Glory be to Jesus Christ! | Слава Иисусу Христу! |
25.11.2018 | 1:59:42 | gen. | bustle in and out | сновать туда-сюда |
25.11.2018 | 1:59:35 | gen. | bustle in and out | бегать туда-сюда |
25.11.2018 | 1:59:27 | gen. | bustle in and out | вбегать и выбегать |
3.08.2018 | 22:53:30 | rel., christ. | Glory be to Jesus Christ | слава Иисусу Христу (Ukrainian Orthodox Church (Canada)) |
3.08.2018 | 13:49:16 | welf. | attending | внимательность (важное качество Социального Работника во время интервью) |
3.08.2018 | 13:49:16 | welf. | attending | заинтересованность (важное качество Социального Работника во время интервью) |
24.01.2017 | 1:09:15 | gen. | nowcast | прогноз на ближайшее будущее |
24.01.2017 | 1:09:15 | gen. | nowcast | прогноз вероятности (чего-либо), базирующийся на фактах, (в отличии от прогноза, основанного на данных исследования или опыта) |
24.01.2017 | 1:09:15 | gen. | nowcast | предположение |
28.01.2012 | 1:54:43 | gen. | inevitably | как следствие (вводное выражение) |
8.12.2011 | 21:59:29 | med. | misalignment of the bones | смещение костей |
3.12.2011 | 2:57:07 | gen. | lesion | повреждать (brain has been lesioned) |
23.11.2011 | 10:27:50 | psychol. | variable ratio reinforcement | подкрепление поведения через произвольное в отличии от фиксированного количество реакций |
22.11.2011 | 7:45:58 | gen. | unexorcized | непокидающий |
22.11.2011 | 7:45:58 | gen. | unexorcized | неизгонимый |
22.11.2011 | 7:38:35 | gen. | unexorcized guilt | непокидающая вина |
21.10.2011 | 0:21:53 | gen. | overpowering | избыточный (overpowering sense – избыточное чувство) |
20.10.2011 | 23:58:23 | gen. | cleat | набойка (обувь) |
8.10.2011 | 5:26:14 | cook. | loaf pan | ёмкость для запекания мясного паштета |
26.09.2011 | 9:58:44 | cook. | giblets | потрошки |
24.09.2011 | 1:44:25 | gen. | come apart at the seams | "распасться на части" (фигурально, о человеке в стрессовой ситуации, например) |
11.09.2011 | 3:13:29 | gen. | smudging | окуривание дымом (В практике коренного населения Канады обычная и обязательная практика обкуривания каждого, кто учавствует в какой нибудь активности совместно другими. С обкуривания же многие представители коренного населения Канады начинают свой день.) |
2.09.2011 | 22:56:03 | welf. | empower | побуждать (к изменениям или действиям; empower people to improve their situation; to promote the self-actualization or influence of someone; give a person control of their circumstances: The American women's movement has been inspiring and empowering women for nearly 20 years; определение неверное и пример неподходящий: в нем невозможно использовать предложенный русский ввод "побуждать". SirReal) |
2.09.2011 | 21:30:48 | welf. | oppression | применение силы или власти в грубой форме |
29.08.2011 | 1:36:21 | gen. | give orders in a high key | громко распоряжаться (give orders in a high key to someoned – громко раздавать указания кому либо) |
29.08.2011 | 1:23:11 | gen. | restlessly | беспокойно |