DictionaryForumContacts

 German-Russian dictionary - terms added by user Collermann: 54

16.06.2018 3:54:43 inf. недоразвитый mickrig
16.06.2018 3:54:43 inf. бедный mickrig
16.06.2018 3:54:43 inf. убогий mickrig
16.06.2018 3:54:43 inf. скудный mickrig
16.06.2018 3:54:42 germ. овеянный легендами von Sagen umwoben
16.06.2018 3:53:48 gen. кончиться провалом floppen
16.06.2018 3:53:48 gen. иметь неудачный успех в чём-либоihr letzter Film floppte gnadenlos floppen
15.06.2018 19:55:13 gen. обрызгивать nass spritzen (das wäre nie im Leben passiert, wenn du nicht angefangen hättest, ihn nass zu spritzen.)
15.06.2018 19:55:02 inf. у него от страха сердце дрожит как овечий хвост das Herz schlägt geht, wackelt ihm wie ein Lämmerschwänzchen
24.05.2015 15:21:18 gen. чудесным образом auf wundersame Weise
24.05.2015 15:21:18 germ. Чудесным образом. auf wundersame Weise
23.05.2015 18:35:22 inf. напитаться sich zudröhnen
23.05.2015 18:35:22 inf. набухаться sich zudröhnen
23.05.2015 18:35:22 inf. через наркотические средства довести себя до опьянения так, что ничего больше невозможно осознать sich zudröhnen
23.05.2015 18:34:56 inf. напиться, набухаться.Через нарк.средство довести себя до опьянения так,что ничего больше невозможно осознать zudröhnen (er dröhnt sich jeden Abend mit Alkohol zu)
18.04.2015 18:31:23 inf. болезненный mickrig
18.04.2015 18:31:23 inf. немощный mickrig
18.04.2015 18:15:30 inf. бездарь Versager
5.04.2015 14:19:16 germ. сахарное лакомство Zuckerschlecken
4.04.2015 22:26:15 germ. побочный ребёнок Bastard
4.04.2015 22:26:15 germ. незаконнорождённый ребёнок Bastard
8.03.2015 18:54:50 germ. писк Mucks
8.03.2015 18:00:46 germ. грузчики Umzugsleute
8.03.2015 18:00:46 gen. люди, которые выполняют работу по переезду Umzugsleute
8.03.2015 17:59:31 germ. люди, которые выполняют работу по переезду. Umzugsleute
21.02.2015 17:20:58 germ. манера есть Art zu essen (z.B. Hast du ihn schon mal essen sehen? Vielleicht findest du seine Art zu essen schrecklich)
18.02.2015 21:18:21 germ. принять вину на себя die Schuld auf sich nehmen
3.02.2015 18:00:23 gen. советоваться с кем-либо jemanden zu Rate ziehen
2.02.2015 20:12:38 gen. ручаюсь! das ist doch Ehrensache!
2.02.2015 20:12:38 gen. конечно! das ist doch Ehrensache!
2.02.2015 20:12:38 gen. клянусь честью! das ist doch Ehrensache!
2.02.2015 20:12:38 gen. само собой разумеется! das ist doch Ehrensache!
2.02.2015 13:53:41 gen. Распродажа действует до тех пор, пока товар есть в наличии das Sonderangebot gilt, "solange der Vorrat reicht"
2.02.2015 13:45:00 gen. Наших запасов хватит на три дня Unsere Vorräte reichen für drei Tage aus
1.02.2015 19:49:27 germ. обрызгивать nass spritzen (das wäre nie im Leben passiert,wenn du nicht angefangen hättest,ihn nass zu spritzen. Duden-spritzend nass machen, befeuchten)
1.02.2015 19:35:56 gen. мания к чистоте Sauberkeitsfimmel
1.02.2015 18:30:34 inf. вставай! 'raus aus den Federn!
1.02.2015 18:30:34 inf. поднимайся с постели! 'raus aus den Federn!
1.02.2015 14:44:43 gen. доставлять хлопоты jemandem Ärger machen
1.02.2015 14:44:43 gen. трепать нервы jemandem Ärger machen
1.02.2015 14:44:43 gen. досаждать кому-либо jemandem Ärger machen
1.02.2015 14:44:43 germ. делать неприятности, доставлять хлопоты, трепать нервы, досаждать кому-либо jemandem Ärger machen
31.01.2015 18:14:12 gen. не отходить от кого-либо ни на шаг jemandem nicht von der Pelle gehen
31.01.2015 18:14:12 gen. прилипнуть к кому-либо jemandem nicht von der Pelle gehen
31.01.2015 18:12:20 gen. не отходить от кого-либо ни на шаг jemandem dauernd auf der Pelle sitzen
31.01.2015 18:12:20 germ. прилипнуть к кому-либо jemandem dauernd auf der Pelle sitzen
20.01.2015 11:54:21 idiom. Его сердце от радости дрожит как овечий хвостик sein Herz wackelte ihm vor Freude wie ein Lämmerschwänzchen
20.01.2015 11:52:26 gen. овечий хвостик Lämmerschwänzchen
20.01.2015 11:35:44 idiom. у кого-либо плохое настроение jemandem ist eine Laus über die Leber gelaufen (Was ist dir denn für eine Laus über die Leber gelaufen?)
20.01.2015 11:35:44 idiom. кто-либо не в духе jemandem ist eine Laus über die Leber gelaufen (Was ist dir denn für eine Laus über die Leber gelaufen?)
20.01.2015 11:35:44 idiom. кто-либо чем-то расстроен jemandem ist eine Laus über die Leber gelaufen (Was ist dir denn für eine Laus über die Leber gelaufen?)
11.05.2014 18:32:27 low "по ебалу по полной программе" voll auf die Fresse
11.05.2014 18:32:27 jarg. "жёстко по лицу врезано" voll auf die Fresse
11.05.2014 18:32:27 jarg. "сильно влетело по роже" voll auf die Fresse