English-Russian dictionary - terms added by user Clint Ruin: 175 >>
18.03.2024 | 9:21:55 | comp.graph. | UV-mapping | UV-развертка (UV Mapping is the process of transferring a 3D mesh from a 3D model to a 2D space to further texture the model) |
25.02.2024 | 7:28:31 | inf. | nothing is off limits | ничто не слишком |
17.02.2024 | 13:41:20 | nautic. | Institute Yacht Clauses | Оговорка о страховании морских прогулочных яхт Института Лондонских страховщиков |
26.01.2024 | 8:51:15 | nautic. | port disbursement account | счёт портовых издержек (A Port Disbursement Account (PDA) is a special type of bank account that is used by shipping companies and freight forwarders to manage the financial transactions related to the shipping process.) |
24.01.2024 | 14:09:28 | nautic. | before breaking bulk | до начала разгрузки (Before Breaking Bulk (BBB) refers to freight payments that must be received before the discharging of a vessel starts. logisticsglossary.com) |
16.10.2023 | 9:39:56 | robot. | TIO | ввод/вывод инструмента робота |
27.05.2023 | 8:00:03 | nautic. | International Convention on Tonnage Measurement of Ships | Международная конвенция об обмере судов (europa.eu) |
6.12.2022 | 10:32:17 | law | Digital and Population Data Services Agency | Агентство цифровых и демографических данных (Агентство цифровых и демографических данных Финляндии) |
23.05.2022 | 8:07:38 | bus.styl. | pocket of demand | целевой рынок (A pocket of demand is of course another way of saying "target market". It is essentially identifying a group, or niche, of potential customers who share a common problem that you can solve extremely well. medium.com) |
13.01.2022 | 12:43:45 | oil.lubr. | last nonseizure load | последняя нагрузка без схватывания (stroyinf.ru) |
28.09.2021 | 8:15:41 | HR | Buy-out bonus | бонус за увольнение с прежнего места работы (Payment or award which may be agreed at hiring to compensate for a forfeiture / loss as a result of resignation from the previous employer: Hiring related one-time payments such as Sign-on and Buy-out bonus or guarantees may only be granted to new hires with an indefinite contract or a mandate greater than two years.) |
24.03.2021 | 8:08:23 | law | entrusted management agreement | договор доверительного управления (как вариант для перевода русскоязычных договоров ввиду правовых различий нашего доверительного управления и англосаксонского trust/fiduciary management: Under Russian law, there is an instrument which may, at first glance, resemble the common law trust. This instrument, a contract of entrusted management of property, is dealt with in Chapter 53 the Russian Civil Code. vegaslex.ru) |
9.11.2020 | 6:01:52 | real.est. | departmental housing | служебное жильё (Servicemen in Russia have a number of rights and benefits that allow them to either receive living space free of charge, or get a loan for favorable terms... The second option is to rent an apartment from the housing stock of the Ministry of Defense. Providing departmental housing is the responsibility of the state. 1ppa.ru) |
5.11.2020 | 6:25:40 | railw. | platform Schnabel car | площадочный транспортёр (Schnabel car is a specialized type of long railroad freight car with low gravity center. It is designed to carry heavy and oversized loads (such as heavy-duty transformers, parts of hydraulic turbines, stators and rotors of generators, columns, frames) that cannot be transported by other cars due to their weight and/or size.: There are following types of Schnabel cars: platform, flat, depressed cars, connected, and articulated. Platform Schnabel cars have the main load-bearing beam in the form of a curved bar at the lower part of which the loading area is located. wett.ru) |
4.11.2020 | 6:51:34 | railw. | combined center of gravity | общий центр тяжести (The following information is necessary to determine the combined center of gravity (CG) of a loaded open top car railcan.ca) |
4.11.2020 | 6:49:09 | railw. | above top of rail | над уровнем головки рельса (ATR: Center of gravity of car above top of rail (ATR) in inches, obtainable from car owner railcan.ca) |
4.07.2020 | 4:20:26 | electr.eng. | terminal head | клеммная головка (peaksensors.co.uk) |
8.06.2020 | 11:25:27 | Canada law, com.law | Corruption of Foreign Public Officials Act of Canada | Закон о борьбе с подкупом должностных лиц иностранных государств |
25.02.2020 | 16:31:15 | auto. | place a vehicle in gear | поставить машину на передачу (Set the parking brake, place the vehicle in gear or park and turn the vehicle off.) |
9.09.2019 | 17:03:55 | telecom. | shoulder attenuation | ослабление плеч (Due mainly to nonlinearities in the power amplifiers the output RF signal contains unwanted band limit and out of band components, the shape of which has given rise to the term "shoulder", that tend to compromise the compliance with the mask limits.) |
4.09.2019 | 13:56:54 | telecom. | transposer | транспонсер (простой DVB-T ретранслятор, который принимает сигнал основного передатчика, фильтрует, усиливает и переизлучает его в зону затенения.) |
12.08.2019 | 7:04:23 | fig.of.sp. | ultimate biochemical oxygen demand | БПКп (полная биохимическая потребность в кислороде) |
3.07.2019 | 14:52:38 | fig.of.sp. | he who dares, wins | кто не рискует, тот не выигрывает |
28.06.2019 | 10:27:13 | bank. | Virtual Asset Service Provider | Провайдер услуг в сфере виртуальных активов (определение из документа ЦБ) |
28.06.2019 | 10:22:29 | bank. | Designated Non-Financial Business and Profession | Установленные нефинансовые предприятия и профессии (из брошюры ФАТФ на русском) |
25.06.2019 | 6:55:14 | brit. | personal allowance | необлагаемая налогом сумма совокупного дохода |
4.06.2019 | 13:09:36 | gen. | you never fail to amaze me! | не перестаешь меня удивлять (taken from a real conversation with a native speaker) |
28.05.2019 | 12:21:50 | busin. | carry out formalities | осуществить формальности (Formalities are formal actions or procedures that are carried out as part of a particular activity or event) |
5.12.2018 | 12:27:39 | zool. | forming a bond | установление контакта (with an animal) |
3.12.2018 | 12:57:02 | bank. | LTV | соотношение суммы кредита и стоимости обеспечения (Loan-To-Value Ratio; Доброе утро! Поисправляйте, пожалуйста, свои термины: аббревиатуру нельзя переводить неаббревиатурой. Тут поменяйте LTV на расшифровку 🙏 Shabe) |
3.12.2018 | 12:55:01 | bank. | Debt Service-To-Income | соотношение средств, затрачиваемых на обслуживание кредита, и дохода заёмщика |
11.10.2018 | 11:21:48 | railw. | flank protection | боковой защиты (Protection from overrunning movements approaching on converging tracks, usually by additional Point Interlocking or Train Detection) |
4.08.2018 | 15:37:37 | amer. | a license to engage in a practice of | лицензия на ведение деятельности (NY GENERAL BUSINESS LAW ARTICLE 27) |
4.08.2018 | 15:37:01 | transp. | ram protection | защита от ударо (разнообразных конструкций – напр., обшивка швеллером колонн на подземных парковках, погрузочных эстакад старыми шинами и т.п.) |
4.08.2018 | 15:10:47 | avia. | connected flight | стыковочный рейс (когда маршрут состоит из нескольких последовательных рейсов) |
4.08.2018 | 15:10:40 | gen. | in the pursuance of duties | при исполнении обязанностей (из британской должностной инструкции офицера полиции) |
4.08.2018 | 14:45:19 | avia. | status of alert | состояние тревоги (as applied to aviation security matters) |
3.08.2018 | 15:49:48 | gen. | descend by parachut | приземлиться на парашюте (Reuters: the two pilots descended by parachute after the jet was downed) |
3.08.2018 | 14:06:35 | astronaut. | place on probation | назначить испытательный срок ("X may place Y on probation for the immediately following calendar quarter") |
25.06.2018 | 17:27:10 | railw. | Track circuits coding system | ЦМ КРЦ (модуль контроля рельсовых цепей) |
26.03.2018 | 15:22:55 | TV | link margin | энергетический запас по границе срыва приёма |
4.02.2018 | 8:49:48 | gen. | grill grate | решётка для гриля |
31.01.2018 | 15:40:55 | real.est. | deducing title | установление прав собственности (The process by which a person selling a property proves to the buyer that they own it: while buyers can obtain such information direct, it is usual for the seller to provide it under a process known as deducing title.) |
30.01.2018 | 8:00:32 | skydive. | pilot chute ball | мячик медузы |
30.01.2018 | 8:00:00 | skydive. | pilot chute | медуза (сленговое название вытяжного парашюта) |
13.12.2017 | 11:35:54 | tech. | stay-in-place properties | механическая устойчивость |
13.12.2017 | 10:09:35 | tech. | stay-in-place properties | механическая устойчивость (консистентной смазки – её способность оставаться в месте нанесения) |
16.11.2017 | 15:48:32 | law | landmark designations | объекты культурно-исторического наследия (A landmark designation is a special status added to a place or building officially recognizing the outstanding historical, cultural, or aesthetic value of that place.) |
15.11.2017 | 12:44:00 | avia. | flight in FFS | "полёт" на тренажёре (FFS flight – из летной книжки канадца) |
14.11.2017 | 12:04:18 | transp. | animal drawn vehicles | гужевые транспортные средства |
25.10.2017 | 5:46:07 | ecol. | Environmental Protection Use Period | Срок Экологически Безопасного Использования (EPUP is defined as a period in which, when toxic and hazardous substances or elements contained in the electronic information products are in normal use, such substances or elements will not leak out or undergo abrupt change, and the use of the electronic information product by an electronic information product user will not result in serious pollution to the environment or result in serious personal injury or property damage with regard to the user) |
10.10.2017 | 15:48:51 | avia. | LOUT | минимально допустимая температура применения (противообледенительной жидкости; lowest operational use temperature) |
26.09.2017 | 7:48:40 | mil. | OWB | Кобура для скрытого гашения оружия с внешней стороны пояса брюк (Outside the waistband (holster)) |
4.09.2017 | 16:05:27 | weap. | safety cord | тренчик |
31.08.2017 | 8:57:27 | tech. | digital radiography | цифровая радиография (DR) |
24.08.2017 | 19:27:26 | gen. | be sure to bring | не забудьте взять с собой (e. g. all the necessary documents) |
24.08.2017 | 19:21:55 | telecom. | top of the rack | надстоечный |
24.08.2017 | 19:21:55 | telecom. | top of the rack | в надстоечном исполнении |
24.08.2017 | 19:15:33 | busin. | Florida Real Estate Commission | Комиссия штата Флорида по недвижимости (FREC) |
24.08.2017 | 19:14:36 | busin. | customer testimonials | отзывы клиентов |
15.08.2017 | 15:47:54 | skydive. | pack flap | клапан ранца |
15.08.2017 | 15:41:23 | skydive. | chest strap | грудная перемычка |
15.08.2017 | 13:28:19 | skydive. | Cutaway handle | подушка отцепки (из каталога Paraavis) |
15.08.2017 | 11:43:17 | tech. | stacking in X tiers | штабелирование в Х уровней |
15.08.2017 | 11:32:40 | skydive. | leg straps | ножные обхваты (парашютной системы) |
15.08.2017 | 11:30:32 | skydive. | pilot chute pocket | карман медузы (Pocket used on the bottom of the harness/container to store the pilot chute. Needs to be installed by a rigger.) |
15.08.2017 | 7:39:40 | fire. | wildland firefighter | парашютист пожарный (то же, что и smokejumper, но но менее узко профессиональное)) |
15.08.2017 | 7:32:26 | skydive. | landing flare | "подушка" при приземлении |
15.06.2017 | 17:29:36 | busin. | FREC | Комиссия штата Флорида по недвижимости (Florida Real Estate Commission) |
16.04.2017 | 13:39:17 | food.ind. | RACC | установленный обычный размер порции (Нормативное Обычно Употребляемое Количество, Reference Amounts Customarily Consumed) |
13.04.2017 | 13:37:20 | polit. | extended continental shelf | расширенный континентальный шельф |
7.04.2017 | 11:56:41 | auto. | break energy recuperation | рекуперация энергии торможения |
7.04.2017 | 8:27:38 | electr.eng. | charging factor | коэффициент заряда (аккумуляторной батареи) |
13.12.2016 | 12:09:28 | electr.eng. | blistering, peeling or separation of plating/coating | отслоение и вздутие покрытия (спецификации MIL-DTL-38999) |
10.11.2016 | 13:00:44 | gen. | backroom bargaining | закулисный торг |
3.11.2016 | 12:52:31 | polym. | tack strength | конфекционная липкость (the ability of two materials to resist separation after bringing their surfaces into contact for a short time under a light pressure) |
29.10.2016 | 13:38:01 | busin. | incumber upon | возлагать на (Compliance with the legal obligation to maintain safety shall be incumbent upon the customer) |
11.10.2016 | 12:38:29 | EU. | SUDS | устойчивые городские дренажные системы (Sustainable Urban Drainage Systems) |
29.09.2016 | 12:23:34 | construct. | dry to touch | время высыхания до отлипа (лакокрасочные защитные покрытия) |
29.09.2016 | 11:26:28 | product. | high-rise operations | высотные работы |
29.09.2016 | 11:23:15 | product. | Cross-industry regulations | Межотраслевые правила |
27.09.2016 | 7:23:54 | math. | DBSCAN | Плотностный алгоритм кластеризации пространственных данных с присутствием шума (Density-based spatial clustering of applications with noise) |
27.09.2016 | 7:21:22 | math. | soft clustering | мягкая кластеризация |
26.09.2016 | 11:33:43 | gen. | IIDF | ФРИИ (Фонд развития интернет инициатив; Internet Initiatives Development Fun) |
26.09.2016 | 11:13:05 | int. law. | Okinawa charter of global information society | Окинавская Хартия глобального информационного общества |
19.09.2016 | 15:46:34 | TV | BISS | Система условного доступа для спутниковых каналов связи, разработанная Европейским вещательным союзом (Basic Interoperable Scrambling System) |
12.09.2016 | 17:07:03 | TV | AMOL | Автоматизированное измерение очередей (Automatic Measurement Of Line-Ups (AMOL) – Автоматизированное измерение очередей, технология, которая позволяет Nielsen Media Research (NMR) отслеживать идентификационный код в пределах в местном масштабе переданных телевизионных сигналов для сети и национально объединенных в консорциум программ.) |
30.08.2016 | 16:04:32 | polym. | black carbon | ТУ (технический углерод) |
30.08.2016 | 13:56:26 | auto. | cornering test | тест поворот (The cornering test demonstrates the lateral traction capabilities of the tire over a range of surfaces from dry to icy pavement, in both summer and winter.) |
30.08.2016 | 9:28:17 | tech. | Schopper-Schlobach abrasion | истираемость по прибору Шоппер-Шлобах (Schopper-Schlobach abrasion tester) |
18.08.2016 | 10:27:22 | dril. | high pressure bottom ball valve | КШВН (кран шаровой высоконапорный нижний) |
28.06.2016 | 8:34:00 | tech. | altitude immersion test | испытание при низком давлении (имитация работы изделия на большой высоте в камере с низким давлением) |
15.03.2016 | 8:36:24 | mil. | IHQ MoD | Объединённый Штаб МО (Индии; обычно в скобках пишется ещё буква, обозначающая род войск, напр., IHQ MoD (N), то есть ВМС, А – сухопутные войска и т.д.)) |
17.02.2016 | 8:32:00 | st.exch. | tick data | данные тиковых котировок |
16.02.2016 | 13:51:37 | st.exch. | liquidity taking | изъятие ликвидности (стратегия HFT трейдинга) |
8.02.2016 | 9:06:36 | busin. | vest responsibility | возложить ответственность (The Council should therefore vest responsibility for day-to-day management matters in the Service's Chief Executive) |
22.01.2016 | 6:05:18 | tech. | independently-driven fan | вентилятор-наездник (в отличие от вентилятора на валу shaft-mounted fan) |
8.12.2015 | 12:06:22 | tech. | roll-up door | рольная дверь, подъёмная дверь |
8.12.2015 | 5:33:24 | transp. | ram protection | защита от ударов (разнообразных конструкций – напр., обшивка швеллером колонн на подземных парковках, погрузочных эстакад старыми шинами и т.п.) |
25.11.2015 | 6:34:04 | gen. | descend by parachute | приземлиться на парашюте (Reuters: the two pilots descended by parachute after the jet was downed) |