German-Russian dictionary - terms added by user CerbeRus73: 47
27.02.2021 | 15:27:04 | product. | скид | Warenträger |
3.06.2016 | 10:26:16 | automat. | наладка | Überbrückung Verriegelung (режим работы оборудования, когда оборудование полностью переходит под управление человека, игнорируя сигналы всех датчиков безопасности и ограничения) |
17.03.2016 | 13:03:28 | automat. | программный модуль для управления RCM2 и RCM3 | Bahnschaltfunktion (сокращённо BSF. Описание от Siemens siemens.com) |
16.03.2016 | 12:59:15 | robot. | датчик расстояния с малым рабочим диапазоном | Nahsensor |
16.03.2016 | 12:58:24 | robot. | датчик расстояния с большим рабочим диапазоном | Fernsensor |
16.03.2016 | 12:57:52 | robot. | грубый датчик расстояния | Fernsensor (Например на инструменте робота находятся 2 датчика расстояния (оптический, ультразвуковой, инфракрасный, тактильный и т. д.): Nahsensor и Fernsensor которые имеют разные рабочие диапазоны, точный и грубый) |
16.03.2016 | 12:57:02 | robot. | точный датчик расстояния | Nahsensor (Например на инструменте робота находятся 2 датчика расстояния (оптический, ультразвуковой, инфракрасный, тактильный и т. д.): Nahsensor и Fernsensor которые имеют разные рабочие диапазоны, точный и грубый) |
14.03.2016 | 8:58:48 | progr. | ранее срабатывание | Überreaktion |
14.03.2016 | 8:55:29 | progr. | общий меркер | Sammelmerker |
14.03.2016 | 8:51:18 | progr. | вспомогательный меркер | Schmiermerker |
14.03.2016 | 8:48:11 | automat. | контроль времени цикла | Zyklusüberwachungszeit |
14.03.2016 | 8:46:41 | progr. | параметрировать | beschalten |
2.03.2016 | 14:37:39 | el. | троллейный шинопровод | Streckeneinspeisung |
2.03.2016 | 14:36:33 | el. | контактный шинопровод | Streckeneinspeisung |
2.03.2016 | 14:36:16 | gen. | троллейный шинопровод | Streckeneinspeisung (это защищённая система токоподвода для различных типов мобильного оборудования – крановых установок, монорельсов, подвесных дорог, электроинструментов и металлообрабатывающих станков, устройств стеллажного хранения, а также любого иного перемещающегося оборудования, требующего надёжного электропитания при движении по заданным траекториям.) |
19.02.2016 | 10:53:21 | el. | граница по току | Stromgrenze |
19.02.2016 | 10:51:05 | el. | ограничение по току | Stromgrenze |
15.02.2016 | 12:59:24 | tech. | откидная крышка | Pendelklappe (напр., у мусорного контейнера или бачка) |
15.02.2016 | 12:58:38 | tech. | откидной борт | Pendelklappe |
15.02.2016 | 12:58:20 | tech. | откидная дверь | Pendelklappe (Иногда их их называют Салонные двери – Saloontür) |
15.02.2016 | 12:36:34 | automat. | запрос на вход | Zutrittsanforderung (На автоматических станциях для того чтобы зайти в рабочую зону во время остановки производственного процесса, обязательно нужен Zutrittsanforderung для того чтобы не сбивалась программа автоматического режима) |
15.02.2016 | 11:14:01 | automat. | пошаговый режим работы | Tippen (На автоматических станциях) |
12.02.2016 | 11:37:08 | product. | скид | Warenträger (платформа для перемещения кузовов) |
12.02.2016 | 11:09:21 | product. | скапливание | Aufpuffer |
12.02.2016 | 11:07:26 | product. | скапливать | aufpuffern |
12.02.2016 | 11:07:00 | product. | накапливать | aufpuffern |
11.02.2016 | 10:16:12 | weld. | сварочный таймер | Schweißkoffer |
11.02.2016 | 10:12:24 | weld. | шкаф управления сваркой | Schweißkoffer |
11.02.2016 | 9:37:30 | automat. | механический стопор для защиты от движения | Bolzen der Buhlabsteckung (название Buhlabsteckung происходит от фирмы Buhl.) |
11.02.2016 | 9:37:30 | automat. | стопор-болт | Bolzen der Buhlabsteckung (название Buhlabsteckung происходит от фирмы Buhl.) |
4.02.2016 | 11:20:26 | automat. | это функция общего концепта Profinet, которая помогает восстанавливать данные на новом Profinet-устройстве после его замены, без участия каких-либо сторонних устройств, т.е. без карт памяти или программаторов. | Nachbarschaftserkennung (В основном не переводится, оставляется оригинал. Т.к. специалисты понимают понятие этого слова.) |
18.01.2016 | 9:33:38 | radio | rcoax кабель | Leckwellenleiter |
29.12.2015 | 13:59:12 | automat. | монтажная перемычка | Montagesteg (напр., у Fa.Rittal) |
28.12.2015 | 10:26:36 | automat. | держатель | RG-Steg (Например в электрошкафу RG-Steg ставится на электрошину дабы не допустить прогинания шины и её контакта со стенкой шкафа.) |
21.12.2015 | 10:41:54 | automat. | интерфейсный модуль | Optionskarte (напр., DFE32B PROFINET IO в MOVIDRIVE) |
16.12.2015 | 16:36:58 | automat. | блок управления | Befehlsstelle |
16.12.2015 | 16:36:58 | automat. | Коробка управления | Befehlsstelle (напр., с кнопкой Пуск или NOT-HALT) |
15.12.2015 | 16:14:47 | automat. | многополюсный разъём | Buchseneinsatz (z.B. von Fa. Harting) |
27.07.2015 | 13:43:48 | mil. | танковый обстрел | Panzerbeschuss |
27.07.2015 | 13:43:48 | mil. | обстрел из танка | Panzerbeschuss |
8.07.2015 | 6:35:44 | gen. | растрачивать деньги | veruntreuen |
20.02.2015 | 11:49:10 | industr. | подтверждение работоспособности | Funktionsnachweis |
8.12.2014 | 16:58:35 | gen. | растрачивать | veruntreuen (Gelder veruntreuen) |
8.12.2014 | 16:58:14 | gen. | тратить | veruntreuen |
18.06.1970 | 11:27:33 | industr. | участок расположенный в яме, нише или спуске | Grubenbereich (Например ремонтная яма или конвеерная ниша) |
18.06.1970 | 2:20:50 | robot. | комплект шлангов и переходников для передачи какого-либо материала или веществ | Leistungspaket (Например Leitungspakete von Fa.Becker в который входят шланги, хомуты, штуцеры и т. д. Применяется во всех сферах робототехники для подачи чего-либо к инструменту робота) |
industr. | освещение на Grubenbereich | Grubenbeleuchtung |