Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English-Russian dictionary - terms added by user
CaMoBaPuK
: 46
6.12.2021
14:02:36
law
Adverse Costs
Компенсация судебных расходов другой стороны
6.12.2021
13:52:56
law
Adverse Costs
Неблагоприятные издержки
(означают расходы по Иску, которые Истцу предписано выплатить Ответчикам, всем либо любому из них, включая любое постановление об обеспечении расходов)
23.07.2020
10:10:54
fin.
classic fees
стандартные сборы
(согласно тарифам банка)
3.02.2020
12:09:34
fin.
stressed leverage
кредитное плечо в стрессовой ситуации
6.08.2019
13:58:26
law
Unique document number
УНД
(Уникальный номер документа)
6.08.2019
13:57:41
law
Unique document number
Уникальный номер документа
(УНД)
30.07.2019
13:56:34
gen.
pussy faggot
гнойный пидор
16.03.2019
15:34:05
law
freezing order
определение о наложении ареста на имущество в виде запрета на распоряжение
8.01.2019
22:45:31
audit.
Department of archive record-keeping
ОАД
(отдел архивного делопроизводства)
5.08.2018
18:59:20
fin.
credit committee regulations
положения о кредитном комитете
5.08.2018
18:49:58
fin.
GCL
НКК
(guidelines on corporate lending – нормативы корпоративного кредитования)
5.08.2018
18:47:18
fin.
guidelines on corporate lending
нормативы корпоративного кредитования
(НКК – GCL)
3.03.2018
10:00:08
law
may reasonably be required
может целесообразно потребоваться
21.02.2018
17:20:46
bank.
Pledgor and Obligee further waive any objection to venue in any such action or proceeding on the basis of inconvenient forum
Залогодатель и Кредитор далее отказываются от любых возражений касательно места любого правового действия или судебного разбирательства на основании того, что место рассмотрения дела является неудобным
4.02.2018
12:43:39
bank.
Credit facility agreement
СОКЛ
(Соглашение об открытии кредитной линии)
23.11.2017
23:17:11
bank.
period turnover
оборот
средств
за период
(в банковских выписках)
16.11.2017
12:44:20
bank.
IT Solution Division
отдел информационных разработок
6.11.2017
20:57:58
bank.
deceased date
дата смерти
(вкладчика, держателя ценных бумаг и т.д.)
15.10.2017
8:03:02
law
initial retainer
первоначальный авансовый взнос
15.10.2017
8:00:47
law
retainer amount
авансовая сумма
15.10.2017
8:00:47
law
retainer amount
авансовый платёж
18.08.2017
13:37:25
bank.
collateral
залог имущества
18.08.2017
11:18:45
bank.
credit agreement
КД
(кредитный договор)
16.08.2017
19:29:10
bank.
security department
СБ
(служба безопасности)
16.08.2017
19:25:21
bank.
Asset Recovery Department
ДВА
(Департамент по Возврату Активов)
12.07.2017
13:04:50
law
registry stamped
засвидетельствовано печатью регистратора
4.07.2017
20:32:47
fin.
credit health index
индекс кредитного здоровья
4.07.2017
20:24:37
fin.
similar preceding period
аналогичный период прошлого
27.06.2017
21:57:30
fin.
pension and superannuation funds
пенсионные фонды и пособия
27.06.2017
20:47:22
EBRD
trustees
доверительные управляющие
26.06.2017
12:26:11
law
coverage of the arrest
освещение ареста в СМИ
26.06.2017
12:23:45
account.
storage and record keeping agreement
договор на ведение и хранение
24.06.2017
12:19:45
bank.
general facility agreement
генеральное кредитное соглашение
24.06.2017
11:44:42
hab.
family batching
укомплектовывание документов единой тематики
24.06.2017
11:00:29
law
supervising solicitor
адвокат-надзиратель
20.06.2017
12:45:10
account.
cost assistant
ассистент по учёту расходов
19.06.2017
11:32:40
law
top-up application
дополняющее заявление
19.06.2017
11:30:48
comp.
OCRing
осуществление оптического распознавания символов
(неологизм от аббревиатуры OCR, программы как Fine Reader, CuneiForm, WinScan и тд. используют эту технологию)
19.06.2017
11:21:57
law
EXECUTED and DELIVERED as a DEED
совершён в виде сделки за печатью
18.06.2017
15:03:47
law
application for leave to serve out
ходатайство о разрешении и приведении в исполнение
18.06.2017
15:03:47
law
application for leave to serve out
форма подачи заявления для рассмотрения и последующего приведения в силу/исполнение
15.06.2017
20:07:10
law
extension of time application
продление срока подачи заявления
(для возражений по иску)
14.06.2017
22:17:33
law
Receivers
внешние управляющие
14.06.2017
22:16:07
law
receivership company
управляющая компания
14.06.2017
22:12:21
abbr.
O/S
Противная сторона
14.06.2017
22:09:19
law
Receivership order
Приказ о передаче активов во внешнее управление
Get short URL