English-Russian dictionary - terms added by user Berezitsky: 176 >>
11.10.2022 | 22:57:32 | gen. | Put your money where your mouth is - | It's proof, or a guarantee, that you believe so strongly in what you're saying that you're willing to back it up with your money. It's a way of saying what you mean and meaning what you say. Отвечать за свои слова (АБ) |
13.01.2019 | 17:11:20 | gen. | Richard Of York Gave Battle In Vain | каждый охотник желает знать, где сидит фазан (АБ) |
4.08.2018 | 15:32:32 | inf. | feather in your cap | предмет гордости |
3.08.2018 | 22:03:54 | inf. | be out of depth | ума не приложу (meaning someone has a problem that he does not know how to solve (АБ)) |
3.08.2018 | 22:03:54 | slang | skooch | двигаться (slang request to move to one side of the bed so that one can lie in the bed also (АБ)) |
3.08.2018 | 22:03:54 | gen. | soul mate | родственная душа (АБ) |
3.08.2018 | 22:03:53 | slang | pie hole | рот (АБ) |
3.08.2018 | 22:03:53 | slang | cut | с примесями |
3.08.2018 | 21:55:08 | inf. | get a life! | я тебя умоляю! (выражает пренебрежение к человеку и его идеям.) |
3.08.2018 | 15:45:11 | inf. | it takes one to know one | на себя посмотри (childish retort (АБ)) |
3.08.2018 | 13:15:59 | inf. proverb | if life gives you a lemon, make lemonade | в любом свинстве можно найти кусочек ветчины (АБ) |
3.08.2018 | 13:15:59 | gen. | coo | издавать непонятные детские звуки (АБ) |
3.08.2018 | 13:15:59 | inf. | bring up to speed | ввести в курс дела (АБ) |
3.08.2018 | 13:15:59 | gen. | food court | закусочные в больших торговых центрах (АБ) |
14.03.2018 | 10:47:38 | inf. | go figure | поди ж ты |
14.03.2018 | 10:47:38 | inf. | go figure | надо же |
4.10.2017 | 0:06:52 | slang | whatever | да ну тебя |
4.10.2017 | 0:06:52 | slang | whatever | пофиг |
28.06.2016 | 18:09:00 | proverb | go in one ear and out the other | в одно ухо влетает, из другого вылетает |
10.07.2015 | 16:45:31 | slang | Bad hair day | "день растрёпанной причёски" |
10.07.2015 | 16:45:31 | slang | Bad hair day | когда все валится из рук |
20.05.2015 | 15:06:49 | inf. | Shake the cobwebs | вспомнить былое (to do something that has not been done in awhile) |
20.05.2015 | 13:53:16 | inf. | nail | получиться (You nailed it! – Получилось! (АБ)) |
20.05.2015 | 13:51:02 | inf. | pitch in | сделать вклад |
20.05.2015 | 13:50:36 | inf. | hang up one's hose | уйти (idiomatic phrase meaning to quit a job (АБ)) |
20.05.2015 | 13:49:39 | slang | roadie | роуди (АБ помощник группы, ответственный на погрузку и выгрузку аппаратуры во время концертов и гастролей) |
20.05.2015 | 13:47:31 | inf. | feather in your cap | успех |
16.12.2014 | 18:21:29 | inf. | boardwalk | прибрежная прогулочная дорожка |
17.05.2006 | 15:41:05 | gen. | clear the air | выяснить отношения |
28.01.2005 | 23:59:01 | inf. | pull somebody around | влиять на чьё-то мнение (АБ) |
24.01.2005 | 13:35:23 | gen. | call collect | звонить за счёт абонента (making a long distance phone call that is paid for by the person receiving the call, not the caller (АБ)) |
20.01.2005 | 15:08:27 | slang | roadie | помощник группы, ответственный на погрузку и выгрузку аппаратуры во время концертов и гастролей |
20.01.2005 | 14:48:51 | inf. slang | jump | возможность сделать раньше (напр., week jump (an opportunity to start something sooner than originally planned) АБ) |
20.01.2005 | 13:18:49 | gen. | Roy G. Biv | каждый охотник желает знать где сидит фазан (АБ) |
18.01.2005 | 21:32:08 | inf. | pitch in | внести вклад (АБ) |
18.01.2005 | 19:46:43 | inf. | bendie | соломинка для напитков, у которой один край сгибается (АБ) |
18.01.2005 | 17:29:14 | inf. | hang up one's hose | бросить (idiomatic phrase meaning to quit a job (АБ)) |
17.01.2005 | 22:43:35 | inf. | Flag on the play! | фол, нарушение (football term meaning a foul has been committed (АБ)) |
17.01.2005 | 22:42:27 | slang | deer in the headlights | олень на шоссе в свете фар (if someone has just been discovered doing something wrong (АБ)) |
17.01.2005 | 21:17:37 | slang | scadoodle | уходить (АБ) |
17.01.2005 | 16:05:36 | slang | flip someone off | показывать неприличный жест (to make an obscene hand gesture to someone (АБ)) |
11.01.2005 | 22:19:00 | gen. | twin bed | односпальная кровать (a bed that holds one person; usually sold in pairs (АБ)) |
11.01.2005 | 19:49:15 | inf. | last call | последняя возможность (the final opportunity to buy alcohol in a bar prior to closing (АБ)) |
11.01.2005 | 19:28:23 | inf. | take a plunge | рискнуть (to do something risky or daring (АБ)) |
11.01.2005 | 17:02:27 | gen. | light beer | лёгкое пиво (a beer with reduced calories (АБ)) |
9.01.2005 | 18:38:30 | gen. | pernod | перно (aniseed flavoured drink (АБ)) |
7.01.2005 | 18:39:53 | slang | get someone's back | поддержать (slang phrase meaning "I support you and your decisions" (АБ)) |
7.01.2005 | 0:46:25 | gen. | meal plan | плата за еду (an amenity at schools in which students can pay a set fee for all their meals (АБ)) |
5.01.2005 | 19:36:41 | slang | sting | ловушка, засада (a trap arranged by the police to gain proof that someone is committing a crime (АБ)) |
5.01.2005 | 17:32:57 | inf. | get me | понимать (He so gets me – understands the type of person I am (АБ)) |
5.01.2005 | 17:01:00 | slang | buff | накачанный (muscular (АБ)) |
30.12.2004 | 18:23:14 | inf. | bat a thousand | <выбить тысячу> \\ Добиться вершин успеха (Выражение из бейсбола, где достижения игрока в бэттинге <*batter> выражаются десятичной дробью (трёхзначное число после запятой). <Выбить тысячу> – абсолютно невозможное, чисто теоретическое достижение. (АБ – см. Американа)) |
30.12.2004 | 18:23:14 | inf. | bat a thousand | "выбить тысячу" \\ Добиться вершин успеха (Выражение из бейсбола, где достижения игрока в бэттинге <*batter> выражаются десятичной дробью (трёхзначное число после запятой). "Выбить тысячу" – абсолютно невозможное, чисто теоретическое достижение. (АБ – см. Американа)) |
30.12.2004 | 17:20:59 | slang inf. | jack | украсть (АБ) |
30.12.2004 | 16:17:20 | slang | buzzkill | тот, кто портит настроение (slang term for someone who interrupts or disturbs others having fun while intoxicated (АБ)) |
29.12.2004 | 23:49:02 | inf. | pick battles | решать, принимать решение (prioritize (АБ)) |
29.12.2004 | 18:39:30 | inf. | get out of one's hair | перестать докучать (АБ) |
28.12.2004 | 20:48:38 | inf. | it's all down hill from here | всё хуже и хуже (life will only continue to get worse (АБ)) |
28.12.2004 | 17:28:31 | inf. | nail | попасть в точку (You nailed it! – Получилось! (АБ)) |
28.12.2004 | 15:31:32 | gen. | time share | кратковременное владение недвижимостью (АБ) |
27.12.2004 | 14:04:03 | proverb | one trouble less | баба с возу – кобыле легче (АБ) |
27.12.2004 | 14:03:03 | proverb | one chick keeps a hen busy | и один цыплёнок доставляет наседке много хлопот, и один цыплёнок-курице забота |
27.12.2004 | 13:03:03 | proverb | one chick keeps a hen busy | и один цыплёнок доставляет наседке много хлопот |
27.12.2004 | 13:03:03 | proverb | one chick keeps a hen busy | и один цыплёнок-курице забота |
27.12.2004 | 12:40:19 | inf. | like no tomorrow | громко, сильно (moan like no tomorrow (АБ)) |
25.12.2004 | 18:06:33 | theatre. | break a leg! | ни пуха ни пера! (to actors, one never wishes luck, but always says break a leg) |
25.12.2004 | 16:53:38 | gen. | clear the air | развеять туман (АБ) |
23.12.2004 | 20:21:00 | inf. | lose it | вести себя странно (to react irrationally or in an insane manner АБ) |
23.12.2004 | 12:01:25 | inf. | take a stab at | попробовать свои силы в чём-то (idiomatic phrase meaning to attempt something for the first time АБ) |
22.12.2004 | 21:42:25 | inf. | it takes one to know one | сам такой (childish retort (АБ)) |
21.12.2004 | 8:46:55 | inf. | freckly | в веснушках (having many freckles (АБ)) |
16.12.2004 | 20:08:10 | proverb | like two peas in a pod | как две капли воды (АБ) |
16.12.2004 | 18:42:30 | chess.term. | Gambit denied | отвергнутый гамбит (АБ) |
16.12.2004 | 18:41:52 | chess.term. | Gambit accepted | принятый гамбит (АБ) |
16.12.2004 | 15:18:52 | slang | go commando | не носить белья (АБ) |
14.12.2004 | 20:12:04 | cinema | G | Категория фильма a movie rating meaning a movie is appropriate for children of all ages (АБ) |
9.12.2004 | 15:45:32 | slang | cut | с примесью (АБ) |
29.11.2004 | 16:05:46 | gen. | moral high ground | позиция морального превосходства (АБ) |
29.11.2004 | 16:05:20 | gen. | moral high ground | высокие моральные устои (АБ) |
27.11.2004 | 14:10:42 | abbr. | GSHQ | штабквартира правительственной связи (АБ) |
27.11.2004 | 14:10:30 | abbr. | GSHQ | Правительственный штаб Коммуникаций (АБ) |
21.11.2004 | 12:34:01 | slang inf. | dur | что-то нелепое и глупое (АБ) |
20.11.2004 | 13:24:24 | police | role call room | Кабинет, где обсуждают задание или операцию (is used by the officers to meet and receive assignments for their shifts (АБ)) |
19.11.2004 | 19:24:39 | slang | mullet | причёска популярная в 80-х, когда спереди и по бокам волосы короткие, а сзади длинные, "рыбий хвост" или "рыба-мул" (business in the front, party in the back (АБ)) |
19.11.2004 | 17:34:18 | proverb | you can't have your cake and eat it, too | нельзя иметь и то, и другое (АБ) |
18.11.2004 | 19:26:20 | slang | score | поздравление (АБ) |
18.11.2004 | 18:50:42 | gen. | formal | бал или официальный приём (АБ) |
14.11.2004 | 23:46:58 | slang | have a leg up on something | иметь преимущество |
14.11.2004 | 23:25:06 | slang | slushie | коктейль с замороженным соком (АБ; slushy, slushie, slushee) |
14.11.2004 | 23:22:44 | slang | jonezing for | сильно чего-то хотеть (АБ) |
14.11.2004 | 22:05:23 | gen. | time out | наказание (a punishment in which a child must stop playing for a certain amount of time (АБ)) |
14.11.2004 | 16:05:48 | slang inf. | pre-zit | прыщи, угри (АБ) |
14.11.2004 | 15:30:32 | inf. | flake on | отнестись безответственно и не выполнить задание, халтурить (АБ) |
14.11.2004 | 15:29:58 | inf. | flake on | отнестись безответственно и не выполнить задание (АБ) |
14.11.2004 | 13:30:42 | gen. | kissing booth | будка для поцелуев (a booth often used at carnivals to earn money by selling kisses from a pretty girl; (АБ)) |
13.11.2004 | 12:18:41 | inf. | be on one's case | придираться, критиковать (АБ) |
13.11.2004 | 11:43:22 | gen. | whatever! | какого чёрта (slang used to dismiss someone (АБ)) |
13.11.2004 | 11:43:22 | gen. | whatever | какого чёрта (slang used to dismiss someone (АБ)) |
13.11.2004 | 11:43:22 | gen. | whatever! | да ну тебя (slang used to dismiss someone (АБ)) |
13.11.2004 | 11:43:22 | gen. | whatever! | пофиг (slang used to dismiss someone (АБ)) |