DictionaryForumContacts

 English-Russian dictionary - terms added by user Ballistic: 166  >>

25.10.2017 23:45:58 vulg. ballex шалава
25.10.2017 23:44:00 vulg. ballex чепуха (Belfast version of the English word bollocks)
16.10.2017 16:08:55 mob.com. semi-tethered jailbreak полупривязанный джейлбрейк (способ взлома iOS)
16.10.2017 16:08:37 mob.com. untethered jailbreak непривязанный джейлбрейк (способ взлома iOS)
12.09.2017 20:47:05 psychol. communal reinforcement коммунальное подкрепление
12.09.2017 20:46:50 psychol. communal reinforcement групповое подкрепление
1.09.2017 21:36:55 econ. freight free доставка бесплатно
24.08.2017 18:10:36 ling. moribund language язык на грани вымирания
24.08.2017 17:51:33 ling. attested language задокументированный язык
24.08.2017 17:47:12 ling. extinct language мёртвый язык
24.08.2017 17:44:48 ling. reconstructed language реконструированный язык
19.08.2017 4:11:52 zool. European black widow каракурт
18.08.2017 18:10:09 zool. diving bell spider паук-серебрянка
18.08.2017 16:55:16 comp.graph. structure from motion структура из движения
18.08.2017 15:46:18 amer. snare отхватить (snare a high-paying job)
18.08.2017 14:28:56 zool. diadem spider крестовик обыкновенный
18.08.2017 14:14:58 zool. dry bite сухой укус (a bite by a venomous animal in which no venom is released)
18.08.2017 13:53:56 zool. orb-weaver spider паук-кругопряд
18.08.2017 13:48:27 zool. barn spider овинный паук
18.08.2017 13:15:57 zool. wasp spider паук-оса (Аргиопа Брюнниха)
17.08.2017 2:42:59 idiom. take a wrecking ball to заткнуть за пояс (Miley Cyrus has taken a wrecking ball to her rivals after her number one hit was named the most sung song of the year by a karaoke website.)
17.08.2017 2:32:05 idiom. take a wrecking ball to разорять (Falling in love has taken a wrecking ball to his finances.)
17.08.2017 2:30:01 idiom. take a wrecking ball to наносить ущерб (Pop culture has taken a wrecking ball to traditional femininity.)
17.08.2017 2:26:40 idiom. take a wrecking ball to свести на нет (The recession has taken a wrecking ball to the growth and development gains of the world's poorest countries.)
17.08.2017 2:24:39 idiom. take a wrecking ball to разрушить (President Trump has taken a wrecking ball to environmental protection in the US.)
17.08.2017 2:10:13 lat. Mare Crisium Море Кризисов (лунное море)
17.08.2017 2:08:24 lat. Palus Somni Болото Сна (область на Луне)
16.08.2017 18:49:47 hist. Case Blue план "Блау"
16.08.2017 18:46:49 hist. Army Group South группа армий "Юг"
16.08.2017 18:40:43 hist. Army Group Centre группа армий "Центр"
16.08.2017 18:39:28 hist. Leningrad Blockade Блокада Ленинграда
16.08.2017 18:37:07 hist. Army Group North группа армий "Север"
16.08.2017 18:27:48 bible.term. Apocalypse of John Апокалипсис Иоанна Богослова
16.08.2017 18:25:04 bible.term. Revelation to John Откровение Иоанна Богослова
16.08.2017 18:22:40 bible.term. Wormwood звезда "Полынь" (And the name of the star is called Wormwood. (Revelation 8:11))
16.08.2017 18:03:53 bible.term. Nephilim нефилимы (The Nephilim were on the earth in those days, and also afterward, when the sons of God came in to the daughters of men, and they bore children to them. Those were the mighty men who were of old, men of renown. (Бытие 6:4) • It is actually possible the Nephilim were somewhat both fallen angels and giants. bible.by, biblestudytools.com)
16.08.2017 18:01:51 explan. Nephilim исполины
16.08.2017 2:30:23 inf. Put it this way скажем так (Well, let me put it this way.)
16.08.2017 2:17:04 inf. psych eval психологическая оценка
16.08.2017 1:11:58 mil., lingo fire in the hole! граната! (предупреждение своим в момент броска ручной гранаты)
16.08.2017 0:51:28 gen. for a price за плату
16.08.2017 0:51:17 gen. for a price за вознаграждение
16.08.2017 0:50:50 gen. for a price за деньги (She'll do any kind of redecorating you need, for a price.)
16.08.2017 0:49:34 gen. as has always been the case как всегда (The future, as has always been the case, depends on us.)
16.08.2017 0:21:23 inf. pour a clip into всадить обойму (pour a clip into the target)
16.08.2017 0:17:40 bible.term. vengeance is mine, I will repay Мщение за мной, я воздам
16.08.2017 0:08:13 bible.term. vengeance is mine мщение за мной (из послания к Римлянам)
15.08.2017 23:39:04 polit. war on coal "война против угля" (a policy of the Obama administration, aimed at imposing strict regulations on coal power in the US)
15.08.2017 19:01:27 gen. power of darkness власть тьмы
15.08.2017 18:46:24 ecol. surface contamination level уровень загрязнения поверхности
15.08.2017 18:09:20 mil. formation patch нашивка
13.08.2017 3:16:06 ecol. solid waste collection сбор твёрдых отходов
13.08.2017 3:14:11 gen. daily use items предметы повседневного пользования
13.08.2017 2:50:22 mil. combat decoration боевая награда
13.08.2017 2:45:18 tech. second engine failure отказ второго двигателя
13.08.2017 2:36:17 med. oxygen debt кислородное голодание
13.08.2017 2:27:29 mil. nuclear face-off ядерное противостояние
11.08.2017 21:52:15 avia. coast guard helicopter вертолёт береговой охраны
11.08.2017 21:45:42 amer. inf. braggadocious бахвальский
11.08.2017 21:45:27 amer. inf. braggadocious фанфаронский
11.08.2017 21:43:35 amer. inf. braggadocious заносчивый
11.08.2017 21:43:25 amer. inf. braggadocious хвастливый (Trump said. "I have a tremendous income. And the reason I say that is not in a braggadocious way. It's because it's about time that this country had somebody running it that has an idea about money.")
11.08.2017 21:32:47 mus. piano lid крышка фортепиано
11.08.2017 21:30:30 textile knitted sweater трикотажный свитер
11.08.2017 21:11:50 gen. inner peace внутренний покой
11.08.2017 21:06:54 textile corduroy pants вельветовые брюки
11.08.2017 20:22:22 bank. enter the amount in multiples of 100 введите сумму, кратную 100 (операция в банкомате)
4.08.2017 13:58:37 gen. out of touch with reality лишённый связи с реальностью
4.08.2017 13:18:02 mil. air-to-air refueling дозаправка в воздухе
4.08.2017 13:13:21 mil. night combat ночные боевые действия
4.08.2017 13:11:25 mil. attack formation атакующее построение (The ships are being deployed in attack formation)
4.08.2017 13:08:02 mil. attack formation наступательный порядок
4.08.2017 12:09:43 inf. have a few накатить (We could tell from his slurred speech that he'd had a few)
4.08.2017 12:08:09 inf. have a few набухаться
4.08.2017 12:07:06 inf. have a few залить за воротник
4.08.2017 1:33:44 gen. if I can't have it, neither can you ни себе ни людям
31.07.2017 23:23:34 lit. Stranger in a Strange Land "Чужак в стране чужой"
31.07.2017 23:21:31 folk. Seventh son of a seventh son седьмой сын седьмого сына (in some beliefs, the special powers are inborn simply by virtue of a birth order of such a son)
31.07.2017 23:08:57 lit. Run Silent, Run Deep "Идти тихо, идти глубоко" (роман Эдварда Л. Бича)
31.07.2017 23:07:50 cinema where Eagles Dare "Там, где гнездятся орлы"
31.07.2017 23:03:26 cinema where Eagles Dare "Там, где гнездятся орлы" (британо-американский фильм 1968 года)
30.07.2017 21:31:13 gen. with a little luck если повезёт (With a little luck, I'll live through the season)
30.07.2017 21:08:07 mil. medivac военный санитарный вертолёт, предназначенный для эвакуации раненых с поля боя (тж. medevac)
30.07.2017 20:54:22 gen. have another thing coming не тут-то было (If you think you can get away with it, you have another thing coming)
30.07.2017 20:45:20 gen. bad mouth хаять (She bad mouths everything she doesn't understand)
30.07.2017 20:42:03 idiom. watch the world go by смотреть, как люди проходят мимо (I love sitting in the park watching the world go by)
30.07.2017 18:54:23 inf. snap someone's neck свернуть шею
30.07.2017 18:46:50 idiom. catch the drift уловить смысл (I was so tired that I couldn't focus on the boss's speech during the meeting, but I think I caught the drift of what he was saying.)
30.07.2017 18:29:36 idiom. keep an eye out быть настороже
30.07.2017 18:10:41 gen. ingrate непризнательный
30.07.2017 18:07:13 span.-am. get cojones быть смелым (cojones – the South American way to say "balls". – Come on, show me you got cojones)
30.07.2017 17:56:33 euph. massage parlour бордель
30.07.2017 17:51:16 inf. just for kicks от нечего делать
30.07.2017 17:50:18 mean.1 inf. just for kicks просто так (for no particular or important reason)
30.07.2017 17:50:04 inf. just for kicks по приколу
30.07.2017 17:42:35 slang lay low лечь на дно (The gang decided to lay low for a while)
30.07.2017 17:38:36 idiom. back into a corner припереть к стенке
30.07.2017 17:33:01 idiom. roll the dice пуститься наудачу
30.07.2017 17:30:38 idiom. roll the dice пойти ва-банк
30.07.2017 17:17:26 slang shot to bits малахольный

1 2